Дмитрий Казаков - Аллоды. Игра в чертогах смерти
- Название:Аллоды. Игра в чертогах смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087159-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаков - Аллоды. Игра в чертогах смерти краткое содержание
Столкнуться им предстоит в одном из наиболее загадочных мест мира Аллодов – около затерянной в джунглях Святой Земли пирамиды, доступ в которую перекрыт мощными и странными заклинаниями.
Героям придется забыть о вражде, когда станет ясно, что оба – пешки в игре, от исхода которой зависит судьба мира… Вот только неведомые игроки забыли, что сами находятся на той же доске, а пешка может стать ферзем!
Аллоды. Игра в чертогах смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если не найти чужой корабль, и не уничтожить, то через телепорт вдобавок к тем пиратам, что уже есть на «Огненной лилии», могут прибыть еще бойцы, и тогда начинай всю возню сначала.
– Есть! – в голоске Ульфы прозвучало торжество. – Сверху и сзади! Видишь?
Да, похоже, Головешка тоже нащупал врага – не корабль даже, а контур, намек на судно, несколько меньшее, чем их, с корпусом хищных очертаний, с большим количеством мачт и мощным двигателем.
Пока они искали, помощник встал за штурвал вместо убитого матроса, а капитан сумел оживить визор.
– Ну что, куда стрелять? – с азартным нетерпением спросил он.
– Для начала нужно слегка повернуть, неважно в какую сторону, вот так… – и эльф описал нужный маневр.
Командир «Огненной лилии» заорал в переговорную трубу, а помощник налег на штурвал. Корабль накренился, очень мягко, без рывков, и дрожь корпуса дала понять, что заработали орудия.
Там, где визор не показывал ничего, вспух цветок разрыва, полетели в стороны обломки, быстро пожираемые астралом.
– Ну, вот и славно, – Головешка позволил себе улыбнуться, после чего перевел взгляд на пирата со сломанной рукой. – А теперь мы поговорим с тобой, жалкий подонок. Есть вещи, о которых я хочу узнать больше.
Астральный разбойник задрожал.
– Я все скажу! Все! – воскликнул он. – Правду!
– Не сомневаюсь, – эльф указал на гибберлингку, суровую и внушительную, несмотря на малый рост. – Она вот способна отличить ложь от истины точно так же, как ты отличаешь вино от воды.
Угроза подействовала, и пират отвечал, не пытаясь хитрить.
Выяснилось, что на судне Василя Алого он был рядовым бойцом, и о планах командира знал немного. Последним портом, куда они заходили, оказался Плагат на Умойре, и вот там капитан, по слухам, встретился с каким-то человеком, что и снабдил его не только талисманом, делающим корабль невидимым в астрале, но и координатами «Огненной лилии»…
Услышав об этом, Головешка вспомнил то, как за ними следили в Новограде.
Да, судя по всему, тот сутулый тип в черной рясе мог похвастаться не только странными желаниями, скрытностью и выдающимся колдовским умением, но и могущественными врагами.
– Чую темное облако впереди. Скрытное, – заявила Ульфа, когда пленник замолчал. – Опасности нет, но надо быть настороже.
Головешка махнул рукой:
– Это и так ясно.
Вскрикнул охранявший дверь Свен, но как оказалось – от радости.
Через мгновение в рубку ввалился Велигор, окровавленный, но гордый и довольный собой, как кабацкий завсегдатай, перепивший целую компанию друзей, а за ним Тронд, как обычно тихий и незаметный.
– К радости детей Света исчадий всех мы отыскали! – пробасил храмовник. – Обратить к истинной вере не удалось, но искры их примет Тенсес со всей его милостью…
Но тут неожиданно вмешался капитан, мрачный, несмотря на одержанную победу.
– Э, хм… – сказал он. – Спасибо, что помогли, но нам нужно управлять кораблем, а для этого исправить хранилище памяти. Без него… э, навигация сильно ну… затруднена.
– Но визор же работает? – спросил Головешка, указывая на ту стенку, где отображался астрал вокруг «Огненной лилии», в данный момент девственно пустынный.
– Ну и что? Мы видим, что рядом с кораблем, и только, – отозвался командир корабля. – Пространственные же ориентиры, расположение аллодов… все это пропало.
– Ты ведь сумеешь его починить? Правда? – спросила Ульфа.
Капитан кивнул, но сделал это без особой уверенности.
Глава 6
Первыми на окраине городка их встретили собаки.
Обычные для Суслангера поджарые псины цвета песка, с черными спинами и острыми мордами начали облаивать чужаков издалека, а когда те подошли ближе, пустили в ход угрожающий рык.
– Встречают без особого радушия, – сказал Расин.
– Погоди, вот дело дойдет до хозяев этих животных, тогда ты узнаешь, что такое настоящее гостеприимство, – в голосе Эрэма прозвучала насмешка, и что-то еще не очень понятное, то ли горечь, то ли тоска.
Самую наглую собаку пришлось пнуть, чтобы свора немного отстала.
К этому времени они добрались до крайних со стороны пустыни зданий, одинаково неприветливых, похожих на башни с узкими окнами-бойницами. Дверь ближайшего открылась, и на крыльцо вышел человек в просторном желтом балахоне, с загорелым лицом под белым тюрбаном.
Он посмотрел на чужаков недружелюбно, сплюнул, но ничего не сказал.
– Доберемся до порта, и там поспрашиваем, не идет ли кто до Святой Земли. Поспрашиваем, уж не сомневайся… – Эрэм вертел головой, блики гуляли по его металлическому лицу, походка была, как обычно, неуклюжей, но легкой. – Давно не посещал я эти места, но помню хорошо, что обитатели местные подозрительны и нравом суровы.
Миновали крошечную площадь, где располагались два постоялых двора, отличавшихся только вывесками и названиями – один именовался «Толстая кошка», другой хозяин, не особо выдумывая, обозвал «Приютом усталого странника» и украсил вывеску изображением кружки пива.
В порту царило затишье, из дюжины пар полозьев, к которым швартуются астральные корабли, были заняты лишь две.
– Ну и корыто, – сказал Расин, разглядывая ближайшее судно, что не разваливалось явно благодаря особой милости судьбы: корпус латаный-перелатанный, мачты кривые, рули выглядят так, словно их долго пытались сломать, но почему-то не довели дело до конца.
– Тем не менее, начнем с него, – и Эрэм решительно направился к трапу.
Расин двинулся было следом, но резко остановился, уловив за спиной шорох шагов и дыхание. Обернувшись, увидел низкорослого, словно гибберлинг человека с непропорционально короткими ногами, бочкообразной грудью и огромной головой почти без волос.
– Я бы на вашем месте не стал этого делать, – голос его звучал глухо.
– Почему? – осведомился тоже остановившийся Эрэм.
– Старина Пламен не особенно любит гостей на борту, особенно незваных, – пояснил карлик, правая ладонь которого лежала на коротком кинжале в роскошно украшенных ножнах.
Великолепное оружие, и бедная, ношенная, ничем не примечательная одежда – подобное сочетание иногда встречается на Суслангере, и предельно четко говорит о профессии того, кто все это носит.
Свободный Торговец, ведущий свои дела в обход властей Империи, или вообще пират.
– Меня кличут Корыто, и я в поселке нынче за старшего, – продолжил карлик. – Хотелось бы мне в свой черед, гости дорогие, узнать, кто вы таковы и что здесь ищете.
Оружия, помимо того же кинжала, видно не было, за спиной его не стояли могучие воины в броне, на крышах ближайших домов не прятались лучники, но карлик совершенно не боялся. Судя по позе, по выражению лица, по глазам, он чувствовал себя очень уверенно, хотя оставался один против двух чужаков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: