Крис Вудинг - Железный Шакал
- Название:Железный Шакал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68104-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Вудинг - Железный Шакал краткое содержание
Капитан «Кэтти Джей» соглашается принять участие в ограблении поезда, который перевозит таинственную древнюю реликвию. Все, что требуется от Фрея, – совершить удачный налет с помощью девицы по имени Ашуа. Ну а затем доставить добычу пиратской королеве – грозной Тринике Дракен (его первой и единственной любви). Но события делают очередной крутой вираж. И, похоже, теперь игроку и пилоту Фрею грозит реальная потусторонняя опасность, исходящая от… Железного Шакала. А на кону – жизнь капитана «Кэтти Джей».
Впервые на русском языке!
Железный Шакал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капитану «Кэтти Джей» следовало вести себя осторожно. Крикслинт – хитер и к тому же обрел власть, позволявшую ему мстить миру за все оскорбления, перенесенные в детстве и юности. Он – опасный игрок.
– Триника Дракен недавно продала вам старинную реликвию, – сообщил Фрей.
– Да.
– Я хотел бы, чтобы вы одолжили ее мне.
Крикслинт несколько раз моргнул.
– Извините?..
– Дать в аренду. Вы меня понимаете. На две недели. Я заплачу, конечно, и могу оставить вам в залог «Файеркроу». Мне нужно только получить ее – совсем ненадолго. Вы же ссужаете деньги всем, кому они нужны? Я предлагаю вам сделку. А после вы сможете продать вещь за ее полную стоимость.
Если Крикслинт и удивился, то лишь слегка.
– Странное предложение. А зачем она вам понадобилась?
– Это мое дело. Но даю вам гарантию, что она будет возвращена вам в целости и сохранности. – Фрей с легкостью дал такое обещание, поскольку даже не представлял, как он поступит, когда реликвия попадет ему в руки.
Крикслинт наклонился вперед, и свет упал на его лицо. Конечно, это была отрепетированная поза, придававшая ему зловещий вид.
– Вы хотя бы знаете, что это такое, капитан Фрей?
– Нет, – честно ответил Дариан. – А вы?
– Возможно.
Фрей прищурился.
– А по-моему, нет. И готов держать пари, что вы даже не в курсе того, откуда она взялась.
– Отнюдь. Ее нашел путешественник. Угрик вак Мунн кез Оортук.
– Полагаю, что его нет поблизости.
– Он из Йортланда. И пользуется большой популярностью.
– Никогда не слышал о нем. Ну и где он раздобыл реликвию?
– У меня, признаюсь, нет этой информации.
– Но каким же образом она попала к самми?
– Они поймали его. Самми не нравятся люди, шатающиеся за пределами Зоны свободной торговли. Особенно те, которые воруют древние артефакты.
– Думаю, вас просветил торговец слухами. А потом вы послали Тринику Дракен, чтобы она раздобыла для вас эту штуку.
Крикслинт медленно похлопал в ладоши.
– Замечательно, капитан Фрей. Но ваши догадки нисколько не помогут вам получить мою добычу.
Дариан откинулся на спинку стула. Его час настал.
– Мне нравятся ваши новые зубы, – заявил он.
Крикслинт осклабился в акульей улыбке.
– Пытаетесь подольститься? У вас нет ровным счетом ничего, чем вы могли бы торговаться со мной.
– У друга, который сопровождает меня, кое-что имеется. Покажите ему золотой зуб, Крейк.
Демонист широко улыбнулся. Его зуб ярко заблестел. Крикслинт без особого интереса поглядел на него. Внезапно на его лице появилось странное выражение.
– Чудесно, – пробормотал он.
Глаза Крикслинта потускнели, а в душе Фрея проснулась надежда. Он не раз видел, что происходило с людьми, когда они любовались собственным отражением в демоническом зубе Грайзера. Зеваки попадали под гипноз и легко поддавались внушению. Если повезет, то телохранители ничего не заметят.
– Послушайте, Крикслинт, мы движемся по кругу, – произнес Дариан. – Почему бы вам просто не одолжить мне реликвию? И давайте не будем волноваться о цене. Кроме того, я обязательно верну ее вам. Согласны?
– О да, – сказал Крикслинт, не отводя взгляд от зуба Крейка. – Прекрасно. Для вас – что угодно.
– Правда? – Фрей изумился тому, как легко клиент попался на удочку.
Крикслинт привстал со своего кресла.
– Берите ее. Но у меня все же есть маленькая просьба.
– И какая?
Крикслинт отвесил Грайзеру пощечину, которая звонким эхом разнеслась по безлюдному магазину.
– Не утруждайтесь больше испытывать на мне ваши демонистские штуки! – прошипел он, плюхнулся в кресло и дал знак одному из громил: – Уберите его отсюда.
Крейк был потрясен.
– Он дал мне пощечину ! – в негодовании обратился он к Фрею.
– Знаю, – мрачно ответил капитан. Верзила-телохранитель шагнул к Крейку и потащил его к выходу. Колокольчик на двери приветствовал изгнание демониста счастливым звяканьем.
Крикслинт сцепил пальцы и вернулся к роли злодея из пантомимы.
– Мы немного… отвлеклись, но теперь, думаю, можно поговорить напрямую?
– Не следует винить парня, – буркнул Фрей. Зуб действовал только на слабовольных или откровенно глупых людей. Выяснилось, что Крикслинт не относится ни к тем, ни к другим.
– Итак, вас прервали, когда вы уговаривали меня. Вы хотели, чтобы я ссудил вам древнейшую самарланскую реликвию под краткосрочный залог в виде «Файеркроу»? А вам известно, что Флот проводит перевооружение и рынок завален подержанными кораблями?
– Это же классический файтер, – парировал Дариан. – Вы получите его в свое распоряжение, кроме того, абсолютно бесплатно.
Крикслинт расхохотался дребезжащим, истерическим смехом, который, как пила, прошелся по мозгу и по позвоночнику Фрея. Капитан вцепился обеими руками в сиденье своего стула, чтобы преодолеть искушение врезать ростовщику. Он сам напрашивался . Хотя о хромированную челюсть можно повредить суставы.
– Восхитительно! Нет, отложим «Файеркроу».
Дариану сразу полегчало. Он не представлял, как объяснять Харкинсу, что пилоту придется остаться без своего любимого кораблика, пусть даже формально «Файеркроу» и принадлежал Фрею.
– А как насчет того, чтобы я проработал на вас? – осведомился Дариан. – Бесплатно, разумеется. Вам постоянно требуются тайные перевозчики. А я – настоящий мастер.
« И именно я украл у тебя однажды такой груз », – закончил он про себя.
Может, Крикслинт и не забыл об этом, но не подал вида.
Он выпрямился и приложил согнутый палец к губам – классическая поза человека, погруженного в раздумья. Искусственность жеста навела Фрея на кровожадные мысли. До чего же противно вымаливать милость у хорька! Ему хотелось приступить к плану «Б», который означал: «Бесс отрывает всем головы». Но тут Крикслинт заговорил:
– Я слышал, что у вас в команде есть замечательный пилот, которого зовут Аррис Пинн.
Да, и у него рука на перевязи.
– И что? – осторожно произнес Фрей.
– У меня есть вариант, который позволит вам оказать мне услугу. И затем я мог бы временно выдать вам реликвию.
– Продолжайте.
– Один господин сильно мне задолжал. Он – азартный игрок. Я заинтересован в том, чтобы он потерял крупную сумму. Тогда я потребую с него долг и разорю его.
– Но при этом вы лишитесь части своих денег?
– Верно. Но тем самым я помогу его конкуренту. Сдержки и противовесы, капитан Фрей. Вам не о чем беспокоиться.
– Какова моя задача?
– За городом иногда проводятся гонки. Корабли преодолевают кольцевую дистанцию. Гонки незаконные и нерегламентированные, но на них постоянно крутятся крупные капиталы. Господин, о котором я говорил, покровительствует пилоту по имени Гидли Слин. Он всегда делает на него ставку. Мне дали понять, что Слин не сомневается в завтрашней победе – соперники у него будут слабые. Конечно, его покровитель поставит даже больше, чем обычно, чтобы получить приличный выигрыш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: