Мила Коротич - Терракотовые сестры

Тут можно читать онлайн Мила Коротич - Терракотовые сестры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Терракотовые сестры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64827-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мила Коротич - Терракотовые сестры краткое содержание

Терракотовые сестры - описание и краткое содержание, автор Мила Коротич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Великий Орлангур услышал молитву Лассии, Девы Лесов из Хьёрварда. Покинув свой Лес, выжженный в магической битве Молодых и Новых богов, она оказалась в Иорданской пустыне, что раскинулась в закрытом мире Терры. Здесь, на берегу Мертвого моря, в соленых глубинах которого скрыта величайшая тайна, Лассия получила второй шанс. Одного не знала Дева Лесов, подшутил ли над ней Золотой дракон или оказал величайшее доверие? Лассия продержалась больше двух тысяч лет на посту жрицы Ордена Равновесия, но Хаос наступает и до решающей схватки за обладание тремя мирами – Террой, Альтеррой и Арретом – остались считаные дни… Новая битва за Упорядоченное в проекте «Ник Перумов. Миры»!

Терракотовые сестры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Терракотовые сестры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мила Коротич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом наступил рассвет.

И когда лучи солнца стерли сумрак со стен Форта, с ним растаяли и силуэты призрачных солдат. Они исчезали, салютуя живым своим оружием с тем же достоинством, с каким приняли когда-то свою первую смерть.

И защитники крепости поняли – эта атака отбита. То, что победа еще далеко, тоже было ясно. Но рассуждать было некогда. Нужно действовать. Кто-то уже тащил мешки с песком и щебнем. Предстояло наскоро залатать проломы, чтобы завтрашняя атака, которая непременно состоится, не далась противнику так уж легко.

Среди занятых работой людей или тех, кто перевязывал раны, Мэри искала взглядом Фархада и не находила. То ли он погиб, когда обрушилась стена, то ли жив, но ушел с врагами. То ли он где-то в крепости, но не желает видеть ее…

Любой ответ мог быть правдой.

Глава 6

Все самые страшные вещи в жизни случаются неожиданно.

Можно ждать их, готовиться, замечать приближение, но удар все равно будет внезапным, в неожиданном месте, в то время, когда ты смежишь веки, отвернешься на секунду, задумаешься о мире…

Пост над змеиной тропой Казакова сдала уже минут двадцать назад. Брела медленно по коридорам, чувствуя, что с каждым шагом ноги становятся все более ватными. Вышла наконец к солнцу, к основному расчету, к проломам и слаженно работающим людям. Не знала, куда себя деть: хотелось тупо пялиться в одну точку и выговориться одновременно. Пошла на сорванный голос Мэри Лу и чуть не бросилась на шею той, которую еще несколько часов назад обвиняла в истеричности.

Та улыбнулась девушке:

– Живая! Я так рада, дорогая! – и сразу к делу снова. – Думаю, долго отдохнуть нам не дадут. Надо скорее подготовиться. Заделать провалы, подлатать мехов. И еще я Фархада видела. Он живой!

Маше тоже хотелось так много рассказать, но решилась она только на фразу:

– А Изам действительно был кротом. Но он уже никому ничего не скажет, сестренка. Куда поставишь? Я теперь стреляю хорошо.

– Пойдем клепать наших железных солдат, сестренка. Расскажешь, как это я успела обзавестись сестрой, – Говард подмигнула, – а стены тут уже живучий Иржи подлатает.

Тот тоже усмехнулся и кивнул.

Мэри командовала двумя мелкими механоидами, заставляя их оттаскивать и сортировать детали разбитых машин, и одновременно слушала Машину теорию о родстве душ.

– Не будем придираться, – наконец сказала Говард, – и теория выглядит достаточно стройной. Совпадают обстоятельства рождения и загадки в происхождении – безотцовщина, проще говоря. И способ доставки всех нас троих в эти неродные нам миры, и быстрая адаптация у нас с Мэй. И схожие свойства личности. Красиво. Родство крови, магия соли, тонем в месте, где не тонет никто. Совпадает и географическая составляющая. В общем, не научно, а скорее фантастически литературно. Но интересно и похоже на правду. На этом и остановимся. Знаешь почему? – тут американка подняла глаза на Машу. Чумазая от пыли, она сейчас казалась даже моложе своих лет. – Потому что я не против иметь такую сестру, как ты. Мне за тебя не стыдно.

Еще неделю назад Казакова бы завелась и почувствовала в тираде заокеанское высокомерное добродушие. Начала бы язвить и пикироваться с жаром. Но слишком уж многое произошло за эту неделю, чтоб не научиться отделять важное от срочного. Да и Мэри Лу не давала времени на размышления. Сунула Маше в руки несколько искореженных трубок и приказала:

– Дай ему команду. Любую.

Казакова выпучила глаза. Но Говард была непреклонна:

– Давай уже! Каждая секунда на счету!

И девушка сложила трубки наподобие паучка, скрутила середину проволокой, приложила для смеха сверху найденную только что шестеренку наподобие головы и просто сказала:

– Ходи!

К ее удивлению, комок проводков и трубочек зашевелил лапками, как живой паучок. Непонятно на чем держась, но завращалась шестеренка, и металлический хлам медленно пополз к ноге создательницы.

– Твой первый механоид, сестра! Да и для меня прямое доказательство твоей правоты, – подытожила Мэри Лу. И тут же поправила себя: – Так я теперь из большой семьи – две сестры и двоюродная мама, да еще и в России. У меня куча родственников, оказывается.

И засмеялась. Они с Машей смеялись вместе. А потом взялись за ремонт мехов. Новорожденный паучонок носился вокруг. Сестры перекидывались шутками, которые возникали из ничего, и смех, смех над сильно побитыми стенами крепости, смех не истеричный и не отчаянный, а живой, теплый, негромкий, звучал, как журчит ручей, наполняя жизнью берега. И вот уже кто-то запел тихо, кто-то подхватил. Кто-то заговорил с соседом, кто-то молча поднялся и принялся за работу. Жизнь и мир, побеждающие войну, тихая непоколебимая уверенность в собственной правоте, стоящая крепче, чем скала, уже охватывали Форт. Следы битвы, разрушений, пожарища стирались, уменьшались, уже не казались такими уж тяжелыми, обмытые смехом и песней. Крепость затягивала свои раны, обласканная солнцем и участием живых.

К полудню из кухни уже так пахло похлебкой, что Говард поклялась бы на чем и чем угодно, слюнки потекли наверняка и у ночных захватчиков. Не зря же они затянули свои молебные песни и забряцали колокольчиками с какой-то поспешной суетливостью, без обычного порядка и достоинства. Защитники же погрузили ложки в ароматный густой взвар, и вкуснее, конечно, они в жизни ничего в тот момент не помнили.

И вот тут-то оно и случилось.

Взвыло море. Тот самый рев, который разогнал несколько дней назад фанатиков Дария, сейчас звучал с умноженной силой. И Мэри Лу услышала в нем еще и ярость. На щеках Казаковой взыграли упрямые желваки, и женщина поняла – не только она слышит зло в этом реве.

Маслянистая синь воды заходила ходуном, задергалась и пошла пузырями, словно закипала. Только пузыри не доходили до поверхности и были гигантскими. Удерживаемые соленой поверхностью, они застывали в неподвижности у границы воды и воздуха. И можно было видеть, что шары эти не пустые внутри. Что-то бурое переливалось в каждом из пузырей, как будто гладь покрывается волдырями и фурункулами. Гигантские волны двигались по морю, но ни одна из сфер не лопнула пока.

– На Мертвом море не бывает штормов, – только и смогла произнести Маша.

– А это и не шторм, – хриплым голосом отозвался седоусый воин-бербер, Казакова не запомнила еще его имени. – Это новая беда…

«…Удивительно крепкий у меня череп! – думал Фархад. – Сознание от удара теряю, а кости целы, хвала отцу с матерью!»

Он пришел в себя и тут же сообразил – лучше, чтоб этого пока не замечали остальные. Он снова в лагере врагов. Верный палаш лежал рядом на земле, окровавленный, как и его хозяин. Не удалось долго скрываться. Орденские братья обходили раненых, перевязывали, отрывая на бинты полосы своих белых ряс, молились над умирающими, подбадривали живых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мила Коротич читать все книги автора по порядку

Мила Коротич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терракотовые сестры отзывы


Отзывы читателей о книге Терракотовые сестры, автор: Мила Коротич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x