Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 2

Тут можно читать онлайн Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пленник Имброна. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оливер Митчел - Пленник Имброна. Книга 2 краткое содержание

Пленник Имброна. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Оливер Митчел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, для заключённого нет ничего страшнее одиночной камеры. Голые стены, сводящая с ума скука и полная оторванность от жизни по ту сторону зарешёченного окна. Так-то оно так, но вот когда твоей тюрьмой становится виртуальная реальность с живописным островом, напичканным деревеньками, городами, пещерами, древними храмами и всем прочим, чему положено быть в захватывающей игре… вот тогда-то наличие сокамерников, лезущих под руку в самый неподходящий момент, может конкретно подпортить тебе настроение, а то и вывести из себя. С другой стороны, так даже интереснее, верно?

Пленник Имброна. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пленник Имброна. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Митчел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как продвигаются поиски шаманских регалий? – Хьюго сновал из стороны в сторону по гостиной, прикидывая, куда бы поставить новоприобретённые экспонаты.

– Помаленьку. Должен сказать, задачка эта нетривиальная.

– И я, со своей стороны, готов оказать посильную помощь, – выставив тотемы в рядок на одной из полок, он указал куда-то мне за плечо. – К примеру, выкупив у тебя эту серёжку, скажем, за сто монет. Тоже работа грамлов, я сразу понял.

– А, эту… – я нащупал пальцами серьгу-ракушку, добытую в одном из давних боёв. За всё время, что украшение болталось у меня в ухе, даруемый им бонус к скорости плаванья так ни разу и не пригодился. – Пожалуйста, забирай.

– Ты, если что-то ещё такое найдёшь, не стесняйся, заглядывай, – он передал мне небольшой мешочек с монетами. – Может, чаю?

– Увы, дела ждут, – небось, сейчас усадит меня за стол и начнёт выпытывать, как там живут его любимые грамлы. Или, вернее жили, до прихода ценителей их культуры в моём лице. – А вот это тебя не заинтересует?

По неизвестной причине, каменный топор и кольцо, позаимствованные из вигвама вождя, Хьюго оценил гораздо дешевле простенького украшения, но сто десять монет, в общей сложности, я за них получил. Впору плясать от радости. Тот же Кассий забрал бы их у меня, в лучшем случае, за тридцатку.

– Индивидуальных заказов пока не беру, – протараторил картограф, увидев меня на пороге. – Но можешь встать в очередь.

– Да-да, я знаю, – подхожу к прилавку и демонстрирую ему букет из болотных лилий.

– Ты чё, из этих? – опешил Болли. – Не подумай, я без каких-то там предрассудков, но…

– Ты чего несёшь?! – плевать на вежливость, всё одно, при моей убогой харизме, хорошее впечатление не произведёшь. – Кто мне давал задание на букет для Октавии?

Мужик заморгал. В его глазах появилась искорка понимания.

– Точно, вспомнил! Ну, даёшь, тебя только за смертью и посылать. Не нужен мне никакой букет, можешь забыть об этом.

– Как так, не нужен? – на языке появился горький привкус облома, а моя правая рука, помимо воли, нащупала рукоять меча. – У нас был уговор.

– Контракт покажи, – фыркнул картограф. – Пойми ты, отпала необходимость. Женское сердце, оно такое. Изменчивое.

– Вот и возьми букет, на случай очередной перемены! И вообще, ты только что сам сказал, что не берёшь индивидуальных заказов.

Убеждение – неудача.

– Оттого и не беру, что за время простоя очередь успела скопиться. Волшебная карта, она, знаешь ли, многим нужна.

– Плевать мне на многих, – я навалился локтем на стойку и сунул букет из лилий под самый нос Болли. – Меня там, в болоте, чуть не сожрали, пока я за этой фигнёй плавал! Не заплатишь, я загляну с подарком к Октавии и поведаю ей всю эту смешную историю.

Запугивание – неудача.

– Мне стражу позвать? – неприятно скривился картограф. – Только чтоб ты отвязался, я возьму букет за пятьдесят золотых. Не больше.

– Подавись! – я бросил лилии на прилавок и получил заветное сообщение в лог.

Задание «Букет мира» выполнено. Получено 50 золотых, 350 опыта.

Вдесятеро меньше заплатил, скотина такая. Молча развернувшись, я вышел из лавки, дав себе зарок обнести её до последнего гвоздя, как только обзаведусь соответствующими навыками. Теперь, пожалуй, стоит немного отклониться от маршрута и заглянуть в Печень трески. Чем раньше узнаю примерное время свидания с Трувором, тем будет лучше.

– Букварь! – я вздрогнул от неожиданности. Прежде Фульвио ко мне сам ни разу не обращался.

Остановившись на полпути к барной стойке, разворачиваюсь и иду к столу криминального авторитета.

– Ты где пропадал, вошь поганая? – толстяк явно был просто счастлив видеть меня в добром здравии. – Нам тут каждый клинок нужен и каждая вшивая задница, в том числе и твоя!

– Не припомню, чтобы давал подписку о невыезде, – я стиснул зубы до скрипа и встретился взглядом с его злобными глазками. – Ты меня сбагрил в трущобы, сбивать денежки с тамошних нищебродов. Будто у них своих обормотов нет.

– Засохни, – холодно обронил толстяк. – Перебил со мной пару служителей, и думаешь, мы с тобой кореша? Будешь гнуть пальцы, засуну тебе их в жопу вместе с твоим же мечиком. Уяснил?

– Для меня есть работа? – спросил я лишённым всяких эмоций голосом. Количество моих должников росло сегодня прямо, как на дрожжах.

– Пока ты балду пинал, Хитоми нам разгромила варильню, где линь замешивали. Причём её парни заграбастали всё. И товар с оборудованием, и алхимиков. Терпеть такое нельзя, и сегодня ночью у нас намечается знатная заварушка. Часам к одиннадцати подгребай к дому Фьорри в трущобах. Остальное узнаешь на месте.

Получено задание «Ночь кистеня и ножа». Явитесь в дом Фьорри между 23:00 и 23:30 и следуйте всем его дальнейшим указаниям. Награда – неизвестно.

Кивнув жующему рыбу Фульвио, я пошёл к кабатчику. Услыхав имя Трувора, тот расплылся в улыбке и сообщил, что этот господин обещался захаживать каждый вечер, часам к девяти. По его реакции я понял, что проходимец рассчитывает на чаевые, но настроения угождать кому-либо и, тем более, разбрасываться деньгами у меня не было. Выйдя из кабака, я направил свои стопы к одному из немногих людей в городе, кто точно мне не станет хамить. А то, если так дальше пойдёт, сорвусь и вышибу зубы какому-нибудь квестодателю, о чём потом буду сильно жалеть.

– Дружище Ник! – приветственно блеснул моноклем Кассий. – Я уж думал, тебя поймали абомо или, того хуже, окольцевала какая-нибудь ненасытная вдовушка.

– Меня так просто не окольцуешь. Как дела, приятель?

– Да вот, работаю потихоньку. Кстати, припас кое-что для тебя, – похлопав себя по карманам, барахольщик достал небольшой жёлтый кристалл и показал мне. – Интересует?

– Смотря, сколько запросишь, – протянул я, внимательно изучая осколок памяти персонажа Маркиз.

– Пятьсот монет. Не так уж много за частицу воспоминаний, верно?

– Кабы своих, – равнодушно пожимаю плечами. – А этот не мой, так что оставь до востребования. Ты где их берёшь?

– Там же, где и всё остальное, – мой ответ его несколько озадачил. – Люди приносят.

– Что за люди?

– Самые разные, – тонко улыбнулся Кассий. – Ты ведь не просто так поболтать заглянул. Может, перейдём к делу?

– Как скажешь, – я скинул сумку с плеча, поняв, что своих поставщиков торговец не выдаст.

Минут пять ушло на то, чтобы избавить мой инвентарь от всякой всячины, вроде самородков или жемчужин. Правда, сердца жемчужниц и шкуры я приберёг, всё ещё лелея надежду выполнить однажды квест Джоры и продать их ему за более достойную плату.

– Это ещё не всё, – произнёс я, принимая от улыбающегося барахольщика целых 376 монет. – Хочу хитрости подучиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Митчел читать все книги автора по порядку

Оливер Митчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленник Имброна. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Пленник Имброна. Книга 2, автор: Оливер Митчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x