Дэвис Ашура - Завет стали. Орудие предзнаменования. Книга первая
- Название:Завет стали. Орудие предзнаменования. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвис Ашура - Завет стали. Орудие предзнаменования. Книга первая краткое содержание
Его боевые навыки, приобретенные за месяцы упорных тренировок, подвергаются суровому испытанию, когда из глубины Кинжальных гор доносится странный грохот: появляются обитающие там древнейшие и самые смертоносные из всех монстров – паукины. Но происходит и что-то гораздо худшее… Древний бог, который считался давно умершим, жив и хорошо помнит своих врагов. Даже если они сами себя не помнят…
Завет стали. Орудие предзнаменования. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Синдер сдержал довольную улыбку. Было весело побить Мирка в рукопашном бою так скоро: простой быстрый переход от защиты к нападению, завершившийся удушающим приемом. Старший кадет этого даже не ожидал.
Он увидел, как Горан глянул на Дорра.
– Что думаешь? – спросил он, и из-за косноязычия все слова слились вместе. – Есть у Синдера шанс побить Боунса?
Боунс рассмеялся, как будто это утверждение было жутко нелепым.
– Черт возьми, нет. Синдер стал драться лучше, но это не значит, что он хорош. По крайней мере, не так хорош, как я. – Он вызывающе потянулся, демонстрируя всю длину своих мускулистых рук.
Но это утверждение не было нелепым. Не совсем. По крайней мере, Синдер так не считал. Месяц назад он начал бороться с другими кадетами. Он быстро наращивал навыки во всех аспектах боя, будь то бой на мечах, рукопашный бой или врожденная способность считывать положение тела и центр тяжести противника. С каждым днем его навыки становились все лучше.
Тем не менее он считал, что никогда не достигнет уровня Боунса. Этот кадет был слишком быстр, слишком силен и слишком хорош. Боунс гениально владел своими руками, ногами и мечом. Он обладал сверхъестественной способностью видеть течение боя, навязывать свою волю и создавать лазейки там, где их не существовало. Иными словами, Боунс был одарен.
Синдер не был, но ему это и не требовалось. Он делал успехи, и пока этого было достаточно. Он больше не вступал в поединки на мечах, заранее ожидая проигрыша. Ему еще только предстояло выиграть в состязании, но он уже знал, что доживет до того дня, когда ему это удастся. Оставалось не так уж долго. Все зависело от способности его тела реагировать на то, чего от него требовал разум.
Дверь в паб открылась, и Синдер оторвал взгляд от мандолины. Внутрь вошли Райнер и Корал. Синдер поднялся, приветственно улыбаясь.
Даже после ухода из приюта Синдер не потерял связь с братом и сестрой. Отчасти потому, что все еще чувствовал определенную ответственность за Райнера. Хотя парень уже не рисковал испытать на себе гнев задир, он все еще нуждался в помощи. В ком-то, кто научил бы его быть сильным. Не обязательно драться, но быть твердо уверенным в том, кто он такой, и не позволять никому отнимать у него мечты.
Это работало.
Сейчас Райнер казался совершенно иным человеком по сравнению с тем, каким он был, когда Синдер впервые его увидел. Пропал тот напуганный мальчишка, которого он видел первое время, когда только появился в приюте Пресвятой Огненной Девы. Его место занял постройневший, более уверенный в себе молодой человек. Возможно, причиной было то, что Корал нашла для брата место ученика библиотекаря, занятие, подходящее парню.
Синдер также поддерживал контакт с Корал, и было легко понять почему. Она была приятным человеком: красивым, мудрым и заботливым… И его сердце билось чуть быстрее, когда девушка была рядом. Она все еще работала служанкой, но в последнее время также зарабатывала деньги пением. На самом деле именно Корал познакомила Синдера с Трипом Бэджером, убедив раздавшегося в талии владельца «Одинокого осла» позволить им вдвоем здесь выступать. Синдер аккомпанировал Корал на мандолине, а она пела, и их выступления обеспечивали его необходимым источником дохода.
Синдер обнял Корал и Райнера, когда они подошли к столику.
– Рад вас видеть.
– Мы тоже рады тебя видеть, – сказала Корал, целуя его в щеку. Она тепло улыбнулась и взяла его руки в свои, ощупывая твердые мозоли на кончиках его пальцев. – Ты занимался.
– Только когда не слишком уставал после тренировок, – сказал Синдер, усмехнувшись, и высвободился из ее рук.
– Ты стал крупнее, – сказал ему Райнер. – И выше.
– Такое случается с людьми, когда они много едят и целыми днями тренируются, – ответил Синдер. – А ты что же? Как поживаешь?
Райнер пожал плечами, но в уголках его губ промелькнула гордая улыбка. Синдер широко улыбнулся.
– Думаю, именно такого ответа я и ожидал.
Он проводил Корал и Райнера к столику и познакомил их с кадетами, каждый из которых встал и кивнул Корал.
– Особенные друзья Синдера – наши друзья, – сказал Боунс, улыбаясь почти насмешливо.
Синдеру захотелось его ударить. Во-первых, Корал не была его особенной подругой, а во-вторых, даже если бы и была, было неправильно заставлять ее чувствовать из-за этого неловкость.
Корал закатила глаза на замечание Боунса, видимо, мимо нее не прошла околонасмешка кадета.
– Не знаю насчет особенных друзей, но Синдер действительно мой друг. Хороший друг. – Она вызывающе склонила голову. – А что насчет тебя? У тебя есть особенная подруга? Или эта несчастная судьба постигла твою правую руку?
Весь столик хохотал, пока Боунс трепал языком о том, как много особенных подруг у него было.
– Ну, у него ведь две руки, – сказал Мирк.
И снова столик взорвался смехом.
Синдер перестал хохотать.
– Начнем? – спросил он у Корал, указывая на возвышение, установленное в дальнем конце паба.
– С удовольствием. – Корал обратилась к кадетам: – Было приятно познакомиться, джентльмены. – И она подмигнула Боунсу, совершенно в этом не раскаиваясь.
Синдер проводил девушку к сцене, на которой стояла пара табуретов. Он поставил перед ними открытый футляр от мандолины, куда народ мог по желанию класть деньги. Корал распелась, прогнав несколько гамм, пока он разминал пальцы.
Кто-то погасил несколько ламп диптха, расставленных вдоль стен, и комната погрузилась в полумрак. Толпа постепенно притихла, как только все поняли, что происходит. Синдер сыграл первые такты завораживающей мелодии. Его пальцы бренчали по струнам и перебирали их.
Корал пропустила несколько тактов, топая ногой в ритм. Потом она начала петь. Слова рассказывали историю о мужчине, желавшем жениться на женщине. Ответом ему было то, что он должен доказать свою любовь. Лишь тогда она полюбит его в ответ. Он молил и упрашивал ее передумать.
Синдер ускорил темп.
Женщина потребовала от него выполнить еще более необычные задачи. Мужчина старался угодить ей, но в конечном итоге провалился. Она указала ему на дверь, велев больше никогда не появляться у нее на пороге.
Темп замедлился. Прожив месяцы и даже годы в душевных муках, мужчина поправился. Темп ускорился. Мужчина сдул с себя пыль и влюбился соседскую дочку. Теперь Синдер играл тише, медленнее. Пение Корал превратилось в шепот. Женщина осталась одна, усталая и никем не любимая.
Это была горькая песня, но зрителей это не волновало. Они все равно хлопали и кричали.
Синдер и Корал исполнили еще одну песню, затем продолжили и исполнили еще дюжину. Час был уже поздний, и у их ног выросла гора монет. Наконец они поклонились зрителям, которые хлопали и свистели им в качестве благодарности. Завсегдатаи допивали напитки или вовсе покидали паб, пока Синдер и Корал собирали свой заработок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: