LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » fantasy_fight » Михаил Парфенов - Грешница

Михаил Парфенов - Грешница

Тут можно читать онлайн Михаил Парфенов - Грешница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Парфенов - Грешница
  • Название:
    Грешница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9922-1587-8
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Парфенов - Грешница краткое содержание

Грешница - описание и краткое содержание, автор Михаил Парфенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тысячи карманников – людей, способных путешествовать между мирами, исследовали бескрайнюю Спираль, пытаясь найти тот самый рай, где нет бесконечных войн, лжи и предательства, но впустую тратили свои жизни. Неуловимый безымянный мир, о котором слагали легенды, оставался миражом.

Сантера Джелосс – необычная карманница. Она полукровка. И ей известно, что безымянный мир не выдумка. Но так ли он прекрасен? Место, сокрытое от посторонних глаз, столь похожее на прекрасный ядовитый цветок, одурманивающий одним запахом. Место, откуда никто не возвращался. Какую цену надо заплатить, чтобы увидеть его?

Грешница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грешница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Парфенов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметив, как переменилось выражение лица Геберта, Царькоя не удержался от довольного смешка.

– Боюсь, тебе некуда отступать, мальчик. И улыбайся шире – людям нужна надежда.

Распахнув огромные створки центральных дверей, он вытащил рыжего мага под яркий солнечный свет и таинственное мерцание золотистых листьев. Вокруг мельтешили незнакомые люди, то и дело сверкала фотовспышка, раздавалось раздражающее дребезжание глазок-камер и аплодисменты толпы.

Подоспели остальные участники. Геберт краем глаза заметил Сантеру. Ведьма недовольно покосилась на главу гильдии, ободряюще подмигнула мальчику, одними губами произнесла: «Прощай» – и растворилась в толпе.

– Я буду скучать, – прошептал раненый маг в пустоту. Блер, стоящая у его изголовья, недоуменно подняла тонкие брови и завертела головой.

Голем радостно взлетел под потолок, когда Сантера распахнула свой рюкзак и выпустила его на волю. Все вещи были на месте – можно уходить. Она свистнула, подзывая глиняную болванку, быстро огляделась и запрыгнула на подоконник.

Дверь тихонько распахнулась. В комнату не спеша зашел мастер Фикус. Ведьма вздрогнула, обернулась и невинно улыбнулась, осторожно отводя руку назад. На ее пальцах вспыхнуло пламя Высших. Выражение лица старого мага ей крайне не понравилось.

– Вижу, ты уже знаешь, – произнес бывший учитель Геберта. – Что ж, был рад нашему короткому знакомству, Сантера Джелосс, карманница -преступник.

– Откуда вы?.. Не может быть!

Голем на ее плече подпрыгнул от неожиданности – Сантера расхохоталась.

– Ай да плут, ай да старый хитрый лис! Вы тоже карманник ?! Только не лгите, никем иным вы быть не можете!

– Угадала, девочка. Я много слышал о тебе, о странном огненном Даре, даже видел листовки с твоим лицом в одном из миров. Правда, сходства с реальной Анаркией мало.

Услышав свою старую кличку, девушка скривилась:

– Все-таки Спираль тесна, как темницы Белых Лотосов. Не думала, что встречу кого-то из своих здесь. И для чего же вы пришли? Мне просто жу-утко интересно.

Вызывающий тон Сантеры, казалось, ни капли не смутил мастера Фикуса. Он пожевал губами, покачался на носках и задумчиво произнес:

– Я приехал к Геберту. Хотел собственнолично поздравить его.

– Ах, перестаньте. Вы прекрасно поняли, о чем я.

– Смотрители, – сдался старик. – Они собираются арестовать тебя, как только закончится торжество.

– Ясно. Уже ухожу.

Она собиралась спрыгнуть, но внезапно развернулась и спросила:

– Это не в моем стиле, но все же спрошу. Почему вы разрешили остаться с Гебертом? У меня крайне дурная репутация.

– Мальчику нужна была помощь и отрезвляющий элемент, показавший бы ему реальность такой, какова она есть. При всем своем таланте и упорстве он чрезвычайно мягок, – рассеянно сказал Фикус, присаживаясь на кровать. – И ты прекрасно для этого подходила. Безжалостная убийца, осквернительница древних захоронений, воровка и лицемерная дрянь, не имеющая понятия о чести. Сама Спираль сделала мне подарок. Хотя и крайне неожиданный.

– И вы быстренько сообразили, как извлечь из случившегося пользу.

– Не сразу. Сначала я хотел прикончить тебе на месте. Но посчитал, что мой милый ученик этого не поймет. И план действий пришел сам собой.

– Отправить нас в «Лист». Умно. Я не могла отказаться от такого развлечения, – протянула ведьма, продолжая перебирать варианты казни мерзкого старикашки.

– Согласись, девочка, иметь своего человека в гильдии самого Государя – неплохой козырь. – Фикус тепло улыбнулся ей. – А ведь первоначально я хотел дождаться конца обучения и отправить Геберта в другой мир, где не требовалась лицензия. Хорошие маги везде в цене.

– Он не был хорошим магом, пока я не стала с ним работать. Он даже не знал, как использовать свой источник Сил!

– В детстве он едва не разрушил полдома, добравшись до одной книги из моей библиотеки. Ты ведь уже поняла? Его Дар нестабилен и опасен – Геберт подсознательно подавлял его все эти годы.

– Но ведь мальчишка мог умереть, – цокнула языком Сантера. – Искра такой яркости, испытания для самоубийц. Да и я никогда не отличалась терпением и миролюбием.

– Ты бы и пальцем не коснулась сына моего друга!

Всего на мгновение личина милого домашнего старичка исчезла, и мастер Фикус стал самим собой. Чрезвычайно опасной, хитрой тварью. Ведьма невозмутимо поаплодировала его преображению, пропустив мимо ушей оговорку про друга. Это уже не ее дело. Геберт сам разберется.

– Гениально. Снимаю воображаемую шляпу. Лишь одна неясность. Зачем сейчас мне помогать? Безопаснее прикончить, дабы на репутацию мальчишки не легла тень.

Бывший учитель Геберта расхохотался. Затем помрачнел и стал накручивать свою кучерявую бороду на палец.

– Я не такой законченный подлец, девочка, как ты думаешь. И я не хочу марать руки. Больше не хочу.

– И все же вы чего-то недоговариваете, мастер. А откуда такой испуг в первую нашу встречу? Вы даже в обморок упали, хотя на тот момент не догадывались, кто перед вами.

Повисла свинцовая тишина, прерывающаяся только отдаленными криками радостной толпы, музыкой и треском праздничных хлопушек. Фикус словно уснул. Плечи его опустились, глаза погасли и опустели. Когда Сантере показалось, что ее вопрос останется без ответа, он с крайней неохотой заговорил:

– Она была совсем дитя. Молоденькая, хрупкая. И похожа на тебя, словно зеркальное отражение. В ту пору мне срочно требовались деньги, дело казалось плевым… Но правду можно скрывать от кого угодно, кроме себя самого. Я невольно погубил дочь верховного жреца. Когда я тогда зашел в комнату, то подумал, что ее призрак явился по мою душу.

– Так вы просто хотели искупить вину через меня… Жалеть не буду. В своих грехах кайтесь тем, кому это будет интересно. Мне пора.

Ведьма отвернулась от старого грешника и большого лгуна в лице преподавателя Алой Горцении. Поправила лямку рюкзака, прикусила губу, недовольно буркнув:

– А я не уберегла Геберта. И это уже моя вина.

Затем спрыгнула вниз. Успела добежать до ограды и почувствовать неладное, прежде чем дротик со снотворным вонзился в ее шею. Затем последовала целая череда выстрелов. Ослабленная длинными бессонными ночами и опасностями Диких земель, Сантера даже не успела увернуться. Высокий забор, окружавший гильдию золотым кольцом, вдруг рванул ввысь. Она упала на колени.

Подошли люди в синей униформе. Сантера еще пыталась бороться, но усыпляющее зелье делало свое дело. Тело ее налилось свинцом, солнечный свет быстро тускнел. Ведьма боднула одного смотрителя в живот, пнула другого, третьему прокусила ладонь, но мощный удар тока свалил ее с ног. Кто-то надел на лицо девушки странную маску, не позволяющую открывать рот. На руки нацепили колодки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Парфенов читать все книги автора по порядку

Михаил Парфенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешница отзывы


Отзывы читателей о книге Грешница, автор: Михаил Парфенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img