Екатерина Хаккет - Эпоха Дугаров

Тут можно читать онлайн Екатерина Хаккет - Эпоха Дугаров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эпоха Дугаров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Хаккет - Эпоха Дугаров краткое содержание

Эпоха Дугаров - описание и краткое содержание, автор Екатерина Хаккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После смерти правителя в империи Виллион наступил раскол. Власть беспорядочно переходит из рук в руки до тех пор, пока трон не занимает жестокий узурпатор. Младший наследник трона в бегах, магия и гражданские войны отравляют Северные земли, в небесах парит дракон из древних сказаний, а тот, кто считается мертвым, продолжает вести свою тайную игру. И только девушка, чье имя и происхождение было запятнано грязным проклятием, пытается восстановить справедливость и отомстить за смерть друга.

Эпоха Дугаров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эпоха Дугаров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Хаккет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучше, чем ничего.

Два из трёх болтов угодили в ближайший ствол осины – от неожиданности сердце поменялось местами с желудком. Я молилась, чтобы наёмник был здесь один, а не с компанией кровожадных друзей.

– Вижу его! – воскликнул Гёто и прижался к дубу рядом со мной. Железные снаряды воткнулись в его следы, оставленные на грязи.

– Он перезаряжает арбалет всего несколько секунд. – Я прислонилась к эльфу, чтобы прошептать ему кое-что на ухо. Парень был ростом с меня, и потому мне не пришлось подпрыгивать или наклоняться к нему. – Ты сможешь отвлечь его, пока я подберусь к нему сзади?

– Чужак исчез в тени высокого дерева. – Гёто даже не удостоил меня взглядом. Я лишь заметила, как сильно дрожали его руки. – Большая шляпа на голове.

– Шляпа? – снаряды вновь вонзились в старый дуб.

– Шляпа его выдала.

Сомнений не осталось – этот тип убил предводителя кочевников и его жену, а также поразил меня ядом. Он шёл за мной через всю Пустую Тропу.

Где носит Аэдана?!

– Ты стреляешь – я пойду.

– Нет, – покачал головой эльф. – Я пойду.

И, не дожидаясь очередной атаки наёмника, Гёто выскочил из-за укрытия под вражеский огонь. Он с лёгкостью увернулся от выпущенных болтов и подбежал к неприятелю на расстояние вытянутой руки. Прописал ему заострённым краем лука по лицу. Тот даже опомниться не успел – животный крик мужчины в шляпе на мгновение перекрыл собой дождь.

Я наблюдала за этим из-за укрытия, но спустя секунду какая-то тварь схватила меня за волосы и закрыла рот ладонью.

Здесь я поняла: их было двое! Один прятался, другой атаковал! Я не услышала приближающихся шагов из-за шума!

От кожаных перчаток наёмника пахло едким табачным дымом. Убийца поплатился за подлость несколькими ударами в брюхо ножом в моём кулаке. Хватка ослабла, но он не сдавался. Его дыхание превращалось в хриплый озлобленный рык. Медведеобразный мужик усердно пытался утащить меня подальше в дождь.

Тем временем новый крик наёмника в шляпе оглушающим эхом облетел мрачный лес. Краем глаза я уловила, как Гёто всадил ему стрелу в грудную клетку, ловко избегая ударов по голове металлической махиной-арбалетом, которым наёмник в припадке слепой ярости размахивал как мухобойкой.

Секунда – и убийца в перчатках отпустил мои волосы. Его поразила оперенная стрела, теперь торчащая из правой глазницы. Мгновенная смерть. Эльф-полукровка выпустил её в прыжке, когда уклонялся от очередного удара противника.

Невероятная скорость, мастерство… Владение луком выше всяких похвал.

Я бросилась на помощь Гёто, лишь мельком взглянув на поверженного убийцу.

Казалось, время вокруг замедлило свой ход. Я видела сквозь дождь, как замахивался мужик в шляпе, видела, как темноволосому эльфу катастрофически не хватало скорости для уклонения, но ничего не могла поделать. Удар арбалетом пришёлся ему в голову и снес с ног, повалив в грязь. Я спешила к Гёто, сопротивляясь затягивающей трясине, выставив перед собой окровавленный нож, и влетела в наёмника, когда он собирался наступить на парня-эльфа своей огромной ногой.

Смешно. Моей массы тела не хватило даже для того, чтобы убийца просто покачнулся в сторону. Он остался стоять на месте, как пустившее корни дерево. В руках арбалет, в грудине стрела. Лицо наёмника скрывала маска. Он смотрел на меня сверху вниз, сощурив надменные синие глаза, выглядывавшие из-под соломенной шляпы. Он даже не заметил, что я пырнула его ножом. В этот момент мужик-великан показался мне ангелом смерти. Он был гораздо выше и шире меня. Ростом я не доставала ему даже до груди.

Мне стало по-настоящему страшно, но страх не помешал мне быстро выйти из столбняка и дёрнуть за оперённый наконечник стрелы, вырвав её из тела противника. Он хотел огреть меня арбалетом, как сделал это с Гёто: сделал шаг вперед, замахнулся, но потом… Наёмник просто истошно завопил, стоило стреле оказаться у меня в руке. Завопил и попятился назад, схватившись свободной ручищей за рваную дыру в груди. В этот миг в его плечо угодила новая стрела.

Крик огромной твари заложил уши и на мгновение заглушил дождь. Я оглянулась на Гёто: он сидел на земле позади меня с наставленным на наёмника луком. По его лицу вместе с дождевой водой стекала кровь. Удар арбалетом пришёлся парню точно в лоб. Он выглядел страшно недовольным. Недовольным, обозлённым, но живым.

Всё ещё сжимая в руке нож, я подскочила к наёмнику и ещё раз вогнала в него лезвие по самую рукоять. Одного взмаха руки хватило, чтобы я отлетела к ближайшему дереву. Удар тяжёлым арбалетом угодил в предплечье. Мужик не пожалел на это сил… Откинул меня в грязь, после чего сам бросился наутёк. Лёжа в сырой жиже, я только могла наблюдать, как его соломенная шляпа лавировала между зарослями тростника вдали за ветвями деревьев.

Вовремя появившейся Гёто помог мне подняться на ноги. Он, так же, как и я, тяжело дышал. Небольшая рана на его лбу опухла и впитала в себя все оттенки синего и фиолетового цвета, аккуратно собранные волосы выбились из-под стягивающей нити, а его белая накидка и вовсе перестала быть белой.

Я прислонилась к берёзе спиной, стараясь отдышаться и прийти в себя. С каждым новым вздохом появлялось понимание, что на правой руке не просто синяк, а что-то гораздо серьезнее. Дождевая вода с волос стекала за шиворот.

– Как зовут тебя, парень? – я попыталась улыбнуться новому знакомому, прикрывая ладонью больное предплечье. Ткань рукава моей эльфийской рубахи окрасилась в красный цвет. – Спасибо, что помог.

– Я Ватари Ва Орлиенс Дейлли Саратариель Ма’Серрей. – произнес Гёто с гордостью, прижав к груди лук.

Он только взглянул на меня, а я уже ужаснулась от представления, как буду раз за разом произносить это нагромождение слов.

– Может, всё же Гёто?

– Лучше – Ватари, – тут его легкая улыбка дружелюбия на окровавленном лице скисла, а глаза с прежней злобой метнулись в сторону сбежавшего убийцы. – Это был наёмник, да? Если наёмник, то он ещё вернется. Таков их кодекс.

Я искренне удивилась:

– Откуда ты это знаешь? Ты же эльф. Среди вас нет наёмников.

Ватари недовольно хмыкнул.

– Я старше, чем ты думаешь, така’ши, – эльфийское слово ударило по ушам, как лязг зубов дракона в гробовой тишине. – Я пережил, наверное, несколько твоих жизней, и знаю гораздо больше, чем ты можешь себе представить.

– Но…

Он перебил меня так же грубо, как я его в первые минуты знакомства:

– А также я знаю, что ты – человек, – неясно откуда взявшаяся агрессия в его голосе заставила меня почувствовать горечь своих же колких слов. – Сначала я принял тебя за полукровку, но от тебя не пахнет эльфом. Ты не думаешь, как эльф, и в тебе нет ни капли эльфийской крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Хаккет читать все книги автора по порядку

Екатерина Хаккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эпоха Дугаров отзывы


Отзывы читателей о книге Эпоха Дугаров, автор: Екатерина Хаккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x