Гай Орловский - Ее Высочество

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ее Высочество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Э, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ее Высочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83714-4
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ее Высочество краткое содержание

Ее Высочество - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Противник всегда благороден и великодушен, а враг подл и коварен. Противник честен, правила войны для него святы, а вот враг ими пренебрегает, сражаться с ним трудно и опасно.

А еще враг норовит ударить в самое больное место, что совсем недопустимо для благородных глердов. К счастью, у глерда Юджина в мире меча и магии есть не только пистолет и винтовка с оптическим прицелом, но и понимание, что в войне вообще нет благородства.

Ее Высочество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее Высочество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фицрой вздымал меч и воинственно орал, а принцесса трусливо прижималась к его груди, ища защиту от дикого крика у существа, которое как раз и орет так страшно.

В контратаку повел рослый всадник на горячем красном коне, доспехи кожаные, но в какой-то миг из-под шлема выбились черные как смоль длинные волосы, что показались мне черным пламенем, и я закричал:

– Гекара!

Она оглянулась, некоторое время мчалась со своими воинами, отдавая им приказы, потом повернула коня ко мне, молодая и широкоплечая, а я с удовольствием смотрел ей в лицо, полное энергии и силы.

– Снова ты? – спросил я. – На этот раз это мы тебя спасаем от разгрома.

Она ответила зло:

– Какого разгрома? Мы всего лишь перегруппировывались!

– Ну да, – согласился я миролюбиво. – Я так и подумал.

Она окрысилась:

– И нечего тебе тут! Подумаешь, колдовскими штучками ударил! Да еще в спину!.. Нечем хвалиться.

– А я и не хвалюсь, – ответил я еще миролюбивее. – Ладно, собирайте тут трофеи, а мы поехали.

Она сказала резко:

– Трофеи соберут без нас. Мы же не на прогулку вышли, Орландия выслала нас навстречу!

– Как это? – спросил я. – Она знала, по какой дороге будем возвращаться?

Она помотала головой.

– Нет, потому послала восемь отрядов по восьми дорогам. Я выбрала эту.

– Почему?

Она пожала плечами.

– Это был самый глупый вариант, а так как командуешь ты, то явно поедете по ней.

– Значит, – сказал я, – и ты малость прибабахнутая. Иначе бы выбрала дорогу получше.

– И ошиблась бы? – спросила она презрительно. – Нет уж.

– Вообще-то, – сказал я, – прибабахнутые выигрывают там, где нормальные терпят поражение… Эй, Фигельмигль… тьфу, Фицрой! Курс на Санпринг! Уже по прямой и без всяких прыжков в сторону.

Она спросила с недоумением:

– Что за Фигельмигль?

– Фицрой, – объяснил я. – Выяснилось, что это его тайное родовое имя. Он принадлежит к древнейшему роду, у которого все права на престол в его королевстве, и вот чтобы его обезопасить, главы кланов назвали его Фицроем и на время выперли из страны.

Она округлила глаза, повернулась в сторону Фицроя, а он, с прижавшейся к его груди принцессой и не подозревая о моем коварстве, послал коня вслед за Понсоменером.

– Вот уж не подумала бы…

– Хорошо скрывается, – согласился я. – Я вообще-то подозревал, что он – принц в изгнании, а он, оказывается, принц на сохранении!

Картер вздрогнул, когда я влетел во двор на взмыленном коне, бросился навстречу.

– Глерд…

Я сказал резко:

– Быстро к королеве!

Он впервые не поправил, что не к королеве, а к ее величеству, почти побежал к главному дворцу, а по взмаху его руки сразу несколько гвардейцев ринулись справа и слева, не позволяя никому приблизиться.

В коридоре на третьем этаже навстречу метнулся один из старших слуг.

– Ее величество проводит совещание!

Картер бросил властно:

– Знаю.

Гвардейцы у двери королевского кабинета подтянулись при виде Картера, а он прошагал быстро и напористо. Слуга не успел, заколебавшись, распахнуть перед ним створки, Картер толкнул сам, вошел, весь в сверкающих доспехах, а я вдвинулся за ним.

Королева сидит в тронном кресле, устало откинувшись на спинку, рядом с нею Мяффнер, а за столом Брандштеттер, Иршир, Джуэл, Кливард, Финнеган… Все оглянулись с неудовольствием, только на лице королевы промелькнула целая гамма чувств, начиная от страха и заканчивая отчаянной надеждой на чудо.

Картер поклонился еще от порога, но не успел рот открыть, как королева поднялась так, словно ее подбросили, сказала задыхающимся голосом:

– Спасибо, глерды! Все свободны.

Члены Тайного Совета, не пикнув, торопливо поднялись и двинулись к двери. Мяффнер придержал меня, я уж было нацелился выскочить первым, а когда мы перед дверью остались с ним вдвоем, за спиной прозвучал холодный голос:

– Спасибо, глерд Мяффнер. Вы, как всегда, все понимаете… Глерд Юджин, останьтесь!

Мяффнер молча вышел в коридор, слуга закрыл за ним двери. Она повернулась ко мне бледная и строгая, но во взгляде я уловил тщательно упрятанный страх.

– Глерд…

– Ваше величество, – ответил я с поклоном. – Народу известно, что ваша тетушка померла?

– Да, – ответила она. – Что с… Адрианной?

– Хорошие новости, ваше величество, – ответил я. – Она сейчас в замке вашей тетушки, скорбит. По тетушке. Продолжает скорбеть… так как никакого похищения не было, а она оставалась там так долго, потому что… ну, привязана к тетушке. Но сегодня ее лучше забрать во дворец, хватит там скорбеть неделю… или две? Я уже потерял счет дням.

Она слушала в напряжении, наконец продралась сквозь вязь моих бессвязно-изящных слов, выдохнула с жаром:

– Она… спасена?

– Но, – продолжил я, – наверное, лучше в интересах крепкой власти не сообщать о похищении. Конечно, нам нравится красоваться и ходить в спасителях принцессы, но пусть в королевстве верят, что ваша власть крепка, и никто даже щепку не может украсть у вашего величества, ибо вы жадные и хозяйственные.

Она, почти не слушая, сказала счастливо:

– Бедная Адрианна… Какой для нее удар!

– Да все хорошо, – заверил я. – Щебечет, чирикает, а то и верещит… Птички, бабочки! Смешать бы вас двоих в один ком глины, а потом разделить пополам – получилось бы две идеальные женщины. Но кому идеальные нужны?.. Королева не имеет права быть идеальной. Королева должна быть королевой! А это совсем другое. А вы в самом деле королева, ваше величество.

Она спросила быстро:

– Как… все прошло?

Я отмахнулся.

– Да пустяки. Рундельштотт расскажет при случае. Главное, принцесса в безопасности. Кстати, в герцогстве Алых Маков назрел было заговор против вашего величества… вернее, жаждали объединить обе части королевства под их руководством, пытались даже принцессу Адрианну выдвинуть в королевы в противовес вам…

Она спросила жестким голосом:

– И… как вам удалось?

– Как удалось спастись? – спросил я со вздохом. – К великому сожалению гуманиста, традиционным для демократа и человеколюбца способом… по трупам, по головешкам, по развалинам. Герцог Анрин Жерардор погиб, как и его свита. Я только учусь, ваше величество, деликатности, а пока что я какой-то неуклюжий… Все время в моих руках что-то да ломается. Я похож на вас?

Она отрезала:

– Ничуть!.. За ликвидацию заговора в Алых Маках, конечно, спасибо… Хотя, как догадываюсь, вы с герцогом просто не сторговались. Вы сами так сказали, верно?.. Видимо, ваши амбиции выше, чем полагал Жерардор. И вы требовали большего, чем он мог предложить.

– Или мог, – вставил я, – но не хотел.

Она кивнула.

– Вот-вот. Чего же вы требовали?

– Уж и не помню, – ответил я беспечно. – Но это не важно, верно?.. Поколебавшись, я все же решил стать на вашу сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее Высочество отзывы


Отзывы читателей о книге Ее Высочество, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x