Анна Одина - Всадник

Тут можно читать онлайн Анна Одина - Всадник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: historical_fantasy, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всадник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-17-081504-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Одина - Всадник краткое содержание

Всадник - описание и краткое содержание, автор Анна Одина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Четвертый берег» Камарг, 113 год Избавления Москва, 2021 год.

Всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всадник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Делламорте опустился на камень. Галиат понимал все, что он говорит, включая «вирусную инфекцию» и «вомбатов».

– Что за дымящаяся тростинка была у тебя в руке, Галиат? – спросил магистр.

Галиат извлек из-под одежды пучок палочек и протянул доктору.

– Вот. Это надо поджигать и втягивать дым, – сообщил он и задумался. – Ты прав, никакое «начальство» наездников никогда не появлялось на нашем острове. Понять, кто забрал Фаэтона и куда его дел, невозможно.

– Тогда расскажи мне об этом железе. – Делламорте взял одну тростинку, кивком поблагодарив Галиата. – Ахх… Прекрасно, – признал он, повертев палочку в пальцах: – Один-ноль в пользу Рэтлскара.

– Под поселением находится что-то охраняющее людей, – сказал Галиат. – Какое-то железо, мешающее наездникам овладеть островом… Но ни в одной книге ничего вразумительного о нем не написано. Вопреки официальным хроникам, Лагерь был создан вовсе не при помощи змеиных наездников, а ведь на этой посылке держится весь уклад Рэтлскара, включая жукопротивные патрули по ночам. Город возник, потому что там, – Галиат указал через пролив, – люди сумели разбить змеиных наездников – почти всех. Но вернуться на землю предков они не могли: корабли были сожжены. Единственный человек, который мог бы построить новые, кто мог бы показать им путь назад… первый военачальник – привязал их к острову законом.

Галиат вздохнул. Делламорте по-прежнему разглядывал тростинку, не поджигая ее и не используя по назначению.

– «Привязал»? Видимо, именно тем железным канатом, что тянется до самого дна Пребесконечного океана, он это и сделал, – усмехнулся он.

– Первый военачальник был великим преобразователем, мастер Делламорте, – сказал Галиат серьезно, – как ты.

– Не сомневаюсь, – пробормотал Делламорте, которого здесь уже второй раз назвали великим преобразователем, и это начинало ему надоедать. Он поднялся и устремил взгляд на пролив.

– Что ты ищешь там? – спросил мудрец напряженно.

– Дорогу скарабея, – ответил магистр и повернулся к собеседнику.

Доктор осмотрел Галиата и поджег курительную тростинку, легко подув на нее.

– Хорошо, – сказал он. – Сейчас отправимся, о несчастный Галиат, только дождемся волны. – Он покачал головой и продолжил: – Многое в вашем мире для меня скучно, потому что я никогда не любил такие истории. Но многое непонятно. Например, откуда в мире, возникшем, как предполагалось еще совсем недавно, из закоулков моего собственного сознания, появилась столь долгая, многовековая история. Всадники. Орден. – Он коснулся рукой левой стороны груди. – Но это кончится. Будет счастливый мир. Так поставлена задача.

Галиат искоса посмотрел на гексенмейстера.

– Из уголков твоего сознания? Счастливый мир? Я не понимаю. Может, объяснишь?

Тут вода у берега забурлила и набухла, как бывает, когда из глубины всплывает большое тело. Из-под поверхности прямо у заброшенной пристани поднялась платформа. Галиат вернулся в машину, дернул за рычаги и, звонко хрустя железом, переместился на паром. Следом за ним и жеребец, выглядевший так, будто напрочь лишился жизненных сил, воспрянув, бесстрашно подошел к Делламорте – тот же взлетел в седло и перебрался на всплывшего железного монстра. Оказавшись на платформе, магистр, закурив наконец курительную тростинку, продолжил задумчиво:

– Галиат, представь себе замок, поколениями принадлежавший одной и той же… семье, – последнее слово почему-то далось чернокнижнику тяжело, и он проговорил его практически по слогам. – Основная часть цитадели была заложена родоначальниками: они планировали из этой твердыни управлять всеми сопредельными землями, и вложили в нее много души и сил. Потомки, уже не столь вдохновленные задачей управления, только меняли кое-где мебель да перевешивали шпалеры; возможно, разбивали там-сям газон, и даже до того, чтоб пристроить к замку крыло, руки дошли лишь у одного из них. Неудивительно, что последнему из рода – а он, предположим, захотел провести в этом сооружении электричество, – тяжело установить, что именно построил его отец, что – дед, а что – прапредок, от которого в этой истории осталось лишь имя.

– Все равно, – с уверенностью возразил Галиат, хранитель традиций (из всего перечисленного он не понял только «электричества», но и это его не смутило), – все равно камни будут разговаривать с ним и подчиняться его рукам, отвечать его замыслу.

Делламорте кивнул и выдохнул дым. Платформа некоторое время помедлила в видимости берега, и из нее вылетел ужасающего вида раздвижной телескопический хобот – покореженный, продавленный и траченный ржавчиной; на берег посыпались кривые ящики, какие-то корзины, сетки и свертки. Затем, выплюнув напоследок одинокий бумажный жгут, перевязанный бечевкой, хобот втянулся назад, и платформа, скрипнув, двинулась к далекому противоположному берегу.

– Так может показаться. Но в один прекрасный день наш наследник, приведя свой замысел в то дальнее крыло, оказывается перед запертой дверью без ключа и пароля – перед дверью, охраняемой цербером, которого невозможно ни приручить, ни одолеть.

– Случается и такое в старых домах, – охотно согласился Галиат, – ведь неизвестно, что за секрет скрывается за дверью. Не исключено, что его раскрытие чревато гибелью.

Делламорте посмотрел на книгочея с уважением:

– Разумное умозаключение. Однако на какие размышления может навести то, что в другой удивительный день мы обнаруживаем, что цербер уже не бросается на чужака с рыком, разбрызгивая яд и смерть, а, глядя с хитрым прищуром, лает лишь для видимости?

– Возможно… – Галиат задумался. – Возможно, секрет более не опасен?

Всадник покачал головой с тяжелым сомнением. Волны с удвоенной силой свинцово набрасывались на раскачивающуюся платформу, словно пытаясь остановить приближение магистра к заветному берегу, но привычный к качке жеребец стоял как вкопанный, и машина Галиата не двигалась, лишь поскрипывая замысловатыми шарнирами и сохраняя равновесие. Было холодно.

– Не думаю. Скажи, Галиат, знаешь ли ты о посольстве Тарна?

– Конечно, этому учат всех жителей военного поселения – из благородных семейств, конечно… Нечасто у нас происходят столь необычные события. – Галиат засмеялся. – Мы ведь позабытая провинция!

Делламорте кивнул Ваша история близится к концу летописец и потому - фото 20

Делламорте кивнул.

– Ваша история близится к концу, летописец, и потому расскажу тебе, пожалуй, вот что… для протокола. Я единственный всадник. Это я все те всадники, о которых рассказано в ваших истлевших историях, и снова я все те «многие тысячи всадников, укутанных в тьму», о которых солгал приплывший тарн. Не было никаких тысяч, был я один, и он единственный знал об этом. Это я водил караваны, исполнял заказы и уничтожал правителей. Мир этот – дом, созданный моими предками, и это мой отец придумал остров, с которого отошла наша Волна. Я приходил сюда в поисках знания, но в какой-то печальный момент решил, что слишком много ядовитого плюща наросло на строении, перестал понимать суть вещей. И тогда решил уничтожить и суть, и вещи, пока они не произвел на свет нечто неконтролируемое. Это случилось, когда в стране тарна, прозванного Жестоким, меня убил… не до конца – его огненный бог. Ваш мир начал сопротивляться мне на равных. Нельзя дальше путешествовать в дурном сне. Нужно проснуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Одина читать все книги автора по порядку

Анна Одина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всадник отзывы


Отзывы читателей о книге Всадник, автор: Анна Одина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x