Морвейн Ветер - Чёрные крылья зиккурата
- Название:Чёрные крылья зиккурата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-04099-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морвейн Ветер - Чёрные крылья зиккурата краткое содержание
Однако Риана ещё не знает, что ждёт её в доме нового господина, и кому она станет служить.
Чёрные крылья зиккурата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ума не приложу. Думал, вы прольёте свет на эту прихоть.
Клемента вспомнила, как завороженно следил Маркус за боем. И эта выходка в самом конце…
– Не знаю и знать не хочу, – она помолчала, – и что же, вы согласились?
– Что? Клемента, милейшая. Цебитар знатен и знаменит, но деньги… богатство не его сильная сторона. Он не смог бы предложить мне достаточно, даже если бы продал свой столичный особняк.
– Должно быть, он был сильно огорчён, – сказала она с некоторым ехидством.
Луцио расхохотался.
– Он был зол, как семь химер. Я уже думал, как бы по-тихому позвать стражу да спровадить его из амфитеатра, пока до кровопролития не дошло. Но представьте… быстро угас и, кажется, успокоился.
Клемента усмехнулась.
– На вашем месте, Луцио, я бы не верила обманчивому спокойствию этой грозовой тучи. Если что-то его зацепило, то гром грянет. Не знаю только, где и как. Эта валькирия ещё доставит вам проблем.
Распорядитель усмехнулся в ответ.
– Эта валькирия пока приносит мне только дожди золота. Так что грома я не боюсь.
– Смотрите сами, – Клемента отвернулась, помолчала, а потом спросила: – А как по-вашему, Луцио, у меня хватило бы денег её купить?
– Милейшая… денег – нет.
Она окинула взглядом грузную фигуру распорядителя.
– Вы не в моём вкусе, мастер боёв. Это вас не беспокоит?
– Ни капли.
– Жаль. Всё же подумайте о деньгах.
Она отвернулась, разглядывая зрителей в других ложах. Гости арены пестрели яркостью и разнообразием нарядов. Здесь были и лёгкие газовые одеяния на манер варварских, и бархатные камзолы истинных римлян, и кожаные плащи в подражание доспехам первых даэвов. Солнце палило неимоверно, и Клемента удивилась упорству этих франтов. Сама она в такую погоду не могла носить ничего тяжелее шёлковой туники, подпоясанной под грудью расшитым золотом кушаком.
Дверь за её спиной хлопнула, она услышала шаги и негромкое перешёптывание. Клемента напрягла слух, но в гомоне толпы расслышала лишь:
– … чтоб она сдохла. Выставляйте Сарацина.
Дверь снова хлопнула, и Луцио опять оказался рядом с гетерой.
– Какие-то проблемы, мастер?
Тот лишь дёрнул плечом.
– Скучная кухня нашего амфитеатра, – он помолчал.
Клемента видела, как сжимаются и разжимаются пальцы, впиваясь в каменный парапет.
– А сколько бы вы дали, Клемента?
– Дала бы? – она уже забыла давешний разговор.
– Сколько бы вы дали за эту рабыню?
– Ну… – Клемента задумалась. Инстинктивно положила ладонь на атласный кошель, привязанный к поясу. – Полагаю, тысячу монет.
Она не стала упоминать, что именно эту сумму и так собиралась проиграть сегодня.
– Вы режете меня без ножа, прелестная.
– Да, – рассеянно сообщила она, – красота жестока.
– Я согласен. Забирайте её сегодня же. Сейчас же.
Клемента изогнула бровь и посмотрела на него.
– Что за перемена?
– Не могу смотреть, как печально ваше лицо.
Клемента закусила губу. Обман был очевиден, только вот где он – понять гетера не могла.
– Сейчас же… тогда мне придётся послать за слугами. Я ведь пришла одна.
– Я пошлю гонца к вам домой.
Бровь изогнулась ещё сильнее. Впрочем, что бы ни задумал Луцио, сделка выглядела выгодной. И Клемента ничего не теряла.
– По рукам, – гетера отцепила кошелёчек и бросила его распорядителю, – я взгляну на товар?
– Не оставляйте меня одного. Я погибну без вашей красоты.
Клемента нахмурилась, но деньги уже находились в руках Луцио. Путь назад оказался отрезан.
– Ведь только ради служения прекрасному я согласился лишить себя источника дохода.
Клемента холодно рассмеялась. Впрочем, уходить не стала. Лишь повернулась к мастеру боёв боком и снова принялась рассматривать гостей.
Клемента дважды хлопнула в ладоши и замерла.
– Постой-ка. Если тебе понравится подарок… будешь мне что-то должен.
Клемента игриво улыбнулась. Маркус усмехнулся. Будь на её месте кто-то другой, он бы ответил резкое «нет», но в Клементе было что-то такое, что заставляло ей доверять. Конечно, обманщиками всегда становятся те, кто вызывает доверие, но тут нечто другое. Клементу он знал много лет и действительно хотел ей верить, потому что иногда нужно верить хотя бы кому-то.
– Давай свой подарок, – проворчал он.
Клемента снова хлопнула в ладоши – теперь три раза. Маркус встал, осматривая то, что появилось на пороге.
***
Двое крепких рабов вкатили передвижную дыбу – она стояла на доске, закреплённой на колёсиках. Пленница была накрепко привязана к постаменту. Щёки её, зажатые в тисках, уже начали синеть.
Маркус сделал два шага вперёд и остановился. От Клементы не укрылось, как засверкали его глаза.
– Вот я и знаю, что дарить тебе на день рождения, – пропела гетера из-за плеча.
– Пусть рабы выйдут.
Клемента кивнула слугам – исполнять.
Маркус подошёл к дыбе и сверху вниз посмотрел на пленницу.
– Она опасна?
– Говорят, что да.
– Отвяжи её и осмотри руку, – приказал Маркус хрипло.
Клемента вздёрнула гордую бровь.
– Ну, Маркус, я тебя люблю, но всему есть предел.
Маркус не смотрел на неё. Он зачарованно разглядывал новую игрушку.
– Тогда позови лекаря. Вариуса.
Клемента пожала плечами.
– Ладно, чего ещё от тебя ждать, – буркнула она обиженно и собралась уходить.
И уже у самой двери услышала за спиной очень тихое:
– Спасибо.
Глава 5. Рабыня
Оставшись наедине с рабыней, Маркус осторожно коснулся пальцами лба воительницы. Проведя ладонью по впалому животу валькирии, по её предплечьям и локтям, он добрался до верёвок и стал неторопливо развязывать их. Потом замер на секунду. Взгляд его упал на окровавленную тряпку, перетягивавшую грудь и плечо пленницы.
Валькирия не шевелилась.
– Можешь встать, – приказал Цебитар.
Риана напрягла мышцы, но ни руки, ни ноги не слушались. У неё получилось лишь слегка повернуть голову в сторону патриция. На губах её играла безумная улыбка.
– Даэв… если б я могла встать… ты бы там не стоял.
– Плохое начало для знакомства. Мне кажется, ты не очень общительна.
Улыбка стала шире. Маркус увидел в трещинках на губах валькирии капли крови.
Он снова подошёл к пленнице и принялся развязывать верёвки на ногах.
– За что тебя так спеленали?
– Придумай сам.
– Видимо, пыталась бежать?
Риана не отвечала. Она сконцентрировалась на том, чтобы сесть.
– Ты – валькирия, я прав? – задал Маркус следующий вопрос.
Риана молча кивнула.
– Обычно валькирии не умеют драться. Валькирию-воина я вижу впервые.
– Рада, что удивила тебя, – сухо сообщила Риана и, не вставая, изобразила полупоклон.
– Покажи мне крылья. Хочу рассмотреть своё имущество, – сказал Маркус, слегка отодвигаясь, чтобы дать рабыне немного пространства. Он слегка кривил душой: за то недолгое время, что провёл на войне, Маркус видел валькирий-бойцов. В основном, плохих. Но были и другие. Те, чьи крылья черны. Кто становился продолжением своих клинков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: