Валерий Голиков - Трагедия Замка Эльсинор

Тут можно читать онлайн Валерий Голиков - Трагедия Замка Эльсинор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Голиков - Трагедия Замка Эльсинор краткое содержание

Трагедия Замка Эльсинор - описание и краткое содержание, автор Валерий Голиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге, на основе вновь открывшихся широкой публике научных, исторических данных, рассказана подлинная история принца Гамлета. Его: деяний, любви, увлечений и смерти. Здоровья тебе,мой читатель.

Трагедия Замка Эльсинор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трагедия Замка Эльсинор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Голиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отелло

– Ну наконец-то, Гамлет, привет тебе!

Давно ищу тебя я, старина.

Уж ноги все стоптал.

Весь замок обошёл,

Потом сказали мне – ты в городе.

Ты что, уже того?..

При этом Отелло показал пальцем на горло, под подбородком.

Гамлет

– Привет, Отелло, козья морда.

Да выходил, сдавило грудь мне что-то.

Наверно это от погоды.

Развеяться решил, развеяться мне надо было.

Ведь ты же знаешь: не брезгую общеньем я

С людьми простыми.

И в горле пересохло что-то… короче:

Зачем же видеть ты меня хотел так срочно?

Отелло

– О, брат, твоё участие мне нужно в моём деле,

Твоя нужна мне помощь, поверь.

От этого судьба моя решиться может.

А дело вот в чём.

Уже который месяц я… влюблён!

Она одна теперь в сердце моём.

Та дева, что меня сразила наповал,

Которой я всего себя отдал,

Прекрасна! Так прекрасна,

Что я в своё не верю счастье.

Не верится мне каждый раз,

Что я её в своих объятиях держу!

Я братец так тебе скажу:

Что я не в силах нужных слов найти.

Чтоб описать тебе все её прелести!

Но… ведь мы мужчины.

И на мужском попробую сказать тебе я языке.

Поверь мне:

И грудь её и стан,

Всё прочие волшебные места…

Лишь вспомню их –

Мне тут же будоражат кровь!

Видать немало положил трудов Господь,

Отец Всевышний наш,

Чтобы такую красоту создать!

И вот теперь решил я…

Решил я окончательно

Её себе (пауза) в жёны взять.

Гамлет

– Так поздравляю!

А в чём загвоздка, в чём вопрос?

Помощь-то в чём?

Ты молод, душой и плотью крепок,

Здоровья хватит на десятерых.

Препятствий тут не вижу никаких!

От матери и от отца,

То есть от дядьки нашего,

Благословение получишь в раз.

Все будут только рады за тебя.

А кто родители её, кто они –

Бароны, герцоги, князья?

И как её зовут, быть может знаю её я?

Отелло

– О, Гамлет, милый брат мой,

В этом всё и дело.

Поверь, не всё так просто в ситуации моей.

Увы, она не тех кровей:

Она с рожденья сирота,

Родителей своих не ведала, не знала никогда.

И вынуждена,

Hа хлеб себе насущный, зарабатывать

Трудом презренным…

О брат, в борделе.

Гамлет

– Я что, ослышался?

В борделe? В самом деле?

Она, что проститутка?

Отелло, что за шутки?

Как угораздило тебя,

Что ты со шлюхой жизнь свою решил связать?

А как зовут её?

Быть может опоила она тебя чем,

Что голову ты потерял совсем?

Отелло

– Дездемона!

Гамлет

– Дездемона???

Гамлет очень удивлён, да так, что у него выходят глаза из орбит. Он тут же вспоминает, как недавно кувыркался в постели с этой девицей. И это не остаётся незамеченным Отелло.

Отелло

– Так ты знаком с ней?

Её ты посещаешь тоже?

Гамлет

– Что ты, что ты!

Впервые слышу это имя!

Ведь ты же знаешь, что Офелии любимой

Всецело предан я душой и телом.

Но хватит обо мне.

Давай историю свою скорее мне поведай.

Отелло

– О брат мой, Гамлет, помнишь ли те дни,

Когда безудержно веселью предавались?

Как мы тогда по полной отрывались?

Как молоды мы были!

Как искренне любили!

Как верили в себя!

Тогда ещё отец был жив наш.

Так вот, в один такой прекрасный день

Вина изрядно выпивши,

В борделе оказался я.

Видать решила так судьба!

А поутру, проснувшись

В одной пастели с этой девой,

Подумал я, что сон мой продолжается,

Что я в раю.

Раз я её в своих объятиях держу!

И вот с тех пор влюблён!

Уж так влюблён в свою я Дездемону!

Сердце моё не ведает покоя,

Пока её в свои объятия не заключу.

О как же я люблю её, о как люблю!

Я даже ей двойной тариф плачу!

Так вот, хочу я выкупить её,

Чтоб в брак вступили мы потом.

Хочу деньжат у матери я попросить,

Хотя б взаймы.

Тебя же, брат, я попросить хочу,

Чтоб поддержал меня ты

В предстоящем трудном разговоре:

Один в поле не воин.

Наверно слышал про такое?

А то навряд ли старики поймут меня.

Ну что, поможешь, брат?

Гамлет

– Вот так раз.

Отелло, брат, не понимаю я тебя –

Вокруг тебя столько дев

Из самых благороднейших семей!

Любой граф, любой барон за честь почтёт,

Чтоб его дочь вступила в брак с тобой.

К тому же, это точно я могу сказать,

За девою такой,

Солидное приданное ты сможешь взять.

Что для тебя, конечно ж, будет очень кстати.

Задумайся над этим, братец.

Отелло

– Гамлет, брат, мне мысль твоя понятна.

Но видишь ли, любовь она штука такая:

Никто из нас не смог ещё пока понять,

Как она свой выбор делает за нас.

Как превращает нас она в раба

Того или иного существа.

Каждый день я вижу лица разных дев,

В том числе и из самых благороднейших семей.

Вижу их прекрасные фигуры,

Когда в замке на балах они у нас танцуют.

Но ни одна из них, в моё сердце

Не смогла открыть, поверь брат, дверцу.

А Дездемона – лишь раз я на неё взглянул,

Лишь раз своею плотью в её плоти утонул,

Так сразу понял: господу хвала

За то, что в руки мне её он дал,

За то, что вдруг пересеклись наши пути

И смог я в своей жизни счастье обрести!

Брат, я так решил: если маман и Клавдий будут против

Это меня никак не остановит!

Выкраду тогда свою любовь я из борделя,

Покину Данию и навсегда в Бруней уеду,

А может в Конго или Сомали.

Куда пока ещё я точно не решил.

Короче, туда, где есть у меня родня.

Но жизнь себе не дам сломать.

Если, конечно, ты мне не поможешь, брат.

Что скажешь, а?

Могу рассчитывать я на тебя?

Гамлет

– Отелло, брат, ситуацией своею,

Ты меня застал врасплох.

И видит бог,

Конечно, бы я мог…

Но ты не мог бы уточнить один момент:

Она, она, что… первая кто отдалась тебе?

А до неё другие были у тебя?

В другое лоно ты свой всаживал кинжал?

Я тоже проходил через такое.

Вот помню…

И я готов был тут же под венец идти.

С той, что распахнула крылья предо мной свои.

О, как же я её боготворил!

Пойми, Отелло, всё это просто юношеский пыл.

Теперь смешно об этом даже вспоминать.

Вот был дурак!

Брат, а она-то тебя любит?

Не верю, чтобы на любовь была способна шлюха.

Поверь, это её работа.

Перед нашим братом распахивать свои ворота.

И согласится ли она с тобою в Конго жить?

Что ей там делать, коз пасти?

Отелло

– Конечно любит!

Она не раз мне это доказала.

Недавно вот меня к одной приревновала.

Я не успел ей даже пару слов сказать,

В своё оправдание.

А она уже ладошкою своею бац меня по харе!

Потом взяла да и графин с вином,

Мне о башку разбила.

Насилу, брат, я у неё прощенье вымолил.

По поводу других же дев

Я так, братан, скажу тебе:

Ни до, ни после. У меня она одна.

Разврата не приемлю я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Голиков читать все книги автора по порядку

Валерий Голиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия Замка Эльсинор отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия Замка Эльсинор, автор: Валерий Голиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x