Игорь Белладоннин - Второй после Солнца

Тут можно читать онлайн Игорь Белладоннин - Второй после Солнца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Белладоннин - Второй после Солнца краткое содержание

Второй после Солнца - описание и краткое содержание, автор Игорь Белладоннин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События этой многофигурной и многоплановой композиции, исполненной иронии – доброй и не очень, – разворачиваются на просторах мировой истории от эпохи Троянской войны до начала XXI века. В центре сюжета – сверходарённый г-н Глюков, проходящий путь от самодовольного любимца мирового бомонда до мизантропа, но сильное врождённое плутовское начало позволяет ему практически любую – даже самую печальную – жизненную ситуацию оборачивать в декорацию для демонстрации искромётного фиглярства. Наедине же с собой герой подвергает анализу патологические черты своей личности, копается в себе – местами больном и испорченном, – и извлекает крещендо на суд божий сюжеты от абсурдистской исповеди безобразника до реквиема по останкам души современного обывателя. Роман выведет вас из равновесия, пробудит сильные эмоции: от отвращения к автору, героям, роману и жизни в целом до восхищения (ими же).
Содержит нецензурную брань.

Второй после Солнца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Второй после Солнца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Белладоннин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Рухх (рух) – описанная в «Книге тысячи и одной ночи» сказочная птица огромных размеров.

2

Над гвадалахарскими полями – в марте 1937 г. присланные на помощь франкистам итальянские войска были разгромлены республиканцами на Мадридском фронте под Гвадалахарой.

3

Считается, что фраза «Над всей Испанией безоблачное небо», употреблённая 18 июля 1936 года в передаче радиостанции, расположенной в испанской Северной Африке, послужила сигналом к началу военного мятежа против испанской Второй республики.

4

Кецалькоатль – Пернатый Змей, один из верховных богов (бог познания и ветра) тольтеков, а впоследствии – и ацтеков.

5

Пантагрюэль – герой романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

6

«Чикоте» – любимый (из мадридских) бар Хемингуэя.

7

Марта (Марта Гельмхорн) – американская журналистка, подруга Хемингуэя, впоследствии ставшая его третьей женой.

8

Турнетреск – крупное озеро на севере Швеции.

9

Стуршён – пятое по величине озеро Швеции, расположено в центре страны, по преданию в нём обитает озёрный монстр – Стуршёдюрет.

10

Ельмарен, Веттерн – четвёртое и второе по величине озера Швеции, расположены на юге страны.

11

«Кондор» – германский авиалегион, откомандированный Герингом в помощь франкистам.

12

Мола, Эмилио – генерал фалангистов, командовал Северным фронтом, отдал приказ о бомбардировке Герники 26.04.1937 г.

13

Мулета – кусок алой ткани, используемый матадором, чтобы раздразнить быка и продемонстрировать своё искусство.

14

Мансанарес – главная река Мадрида, крайне маловодна.

15

Филипп IV – король (1621–1665 гг.) Испании, его конная статуя установлена напротив королевского дворца.

16

Бургос, Саламанка – на тот момент главные фалангистские города.

17

Самолёт врезался в гору – 3.06.1937 самолёт с Молой на борту врезался в гору Монте-де-ля-Брухула.

18

Считай, что теперь ты баск – Герника – древний центр баскской культуры, сакральный для басков город.

19

Суэсия – Suecia – Швеция ( исп. ). Отель в центральной части Мадрида.

20

Попокатепетль – действующий вулкан в Мексике.

21

Оймякон – посёлок в Якутии, расположен в Оймяконской межгорной котловине, которая является одним из полюсов холода Северного полушария.

22

Исабель и Диего – Исабель де Сегура и Диего (или Хуан) де Марсийя, «Теруэльские любовники».

23

Ирати – Хемингуэй упоминал эту реку в романе «Фиеста», 1926 г.

24

Вундеркиндовой – объяснение, почему Аркаша считал и называл себя вундеркиндом, даётся далее по ходу романа.

25

Аюнтамьенто – ayuntamiento – здесь: здание, в котором в испанских населённых пунктах располагаются местные органы власти.

26

Каудильо – caudillo – главнокомандующий – титул генерала Франко.

27

Фын И – бог реки Хуанхэ (Жёлтой реки).

28

Альбис – так называли Эльбу древние римляне.

29

Арминий – подробней о личности Арминия рассказывается в главе «Сентябрьские иды».

30

Наступления под Брунете и Белчите – два ожесточённых сражения (в районе Брунете под Мадридом в июле 1937 г. и в районе Белчите под Сарагосой в сентябре 1937 г.), в которых республиканцам не удалось добиться победы.

31

Здесь и далее текст, набранный курсивом , относится ко второй из сдвоенных глав (в данном случае – к главе « Майор иностранных дел », а текст, набранный стандартным шрифтом – к первой из сдвоенных глав (в данном случае – к главе «Вундеркинд Земли»).

32

ПСС – полное собрание сочинений.

33

МинОбров – сокр. от министерств образования.

34

Хомо когитанс – homo cogitans (лат.) – человек мыслящий.

35

Скво – женщина (амер.).

36

Валерия Мессалина – третья жена римского императора Клавдия, одна из наиболее известных развратниц в истории человечества.

37

Ацетилен – газ, используемый в качестве горючего при сварке и резке металлов, широко применяется в строительстве.

38

Шива – один из трёх верховных богов в индуизме

39

Филиппа Второго – имеется в виду испанский король Филипп II, покровитель испанской инквизиции.

40

Гвельфы и гибеллины – враждующие между собой политические течения в Италии эпохи Позднего Средневековья.

41

Альбис – так называли Эльбу древние римляне.

42

Тиберий Клавдий Нерон (42 г. до н.э. – 37 г. н.э.) – римский полководец, император (с 14 г.), пасынок Августа.

43

746-й год от основания Рима – т.е. 7-й год до н.э.

44

Друз – Друз Нерон Клавдий (Друз Старший) (38–9 г. до н.э.), младший (молочный) брат Тиберия, выдающийся полководец, во главе с которым римские войска впервые вышли на Эльбу. Погиб на обратном пути при падении с лошади; посмертно получил почётное имя Германик.

45

Легион – основное армейское подразделение в Древнем Риме, насчитывал до 4,2 тыс. пехотинцев и 300 всадников.

46

Велиты – легковооружённые солдаты.

47

Центурион – командующий центурией (до 100 воинов).

48

Вотан (Водан, Один) – в древнегерманской мифологии – верховный бог, бог войны.

49

Квирин – древнеримский бог.

50

Херуски, амвроны, семноны – древнегерманские племена.

51

Вильгельм Телль – легендарный швейцарский стрелок из лука, борец за независимость Швейцарии от Священной Римской Империи (XIII–XIV вв.).

52

Арминий (16? г. до н.э. – 21? г. н.э.) – представитель королевского рода херусков, с детства воспитывался в Риме.

53

Манипула – состояла из двух центурий, возглавлялась центурионом.

54

Принцепс – титул императора.

55

Нам хватит и одного вундеркинда – Август был, очевидно, осведомлён о вневременном характере Аркашиного титула (Вундеркинд Земли Русской), но иногда, поддразнивая, называл его и Вундеркиндом Земли Римской.

56

Ты отнял у него жену – надумав женить Тиберия на своей дочери Юлии Старшей, Август заставил его развестись с любимой женой Випсанией Агриппиной.

57

На курортный Родос – Тиберий провёл на Родосе 8 лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Белладоннин читать все книги автора по порядку

Игорь Белладоннин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второй после Солнца отзывы


Отзывы читателей о книге Второй после Солнца, автор: Игорь Белладоннин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x