Татьяна Фёдорова - Перевёртыши
- Название:Перевёртыши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Фёдорова - Перевёртыши краткое содержание
Перевёртыши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дайн чем-то расстроен? Я могу вам помочь?
Подросток из Дворца, своим изяществом напомнивший Мина, подавальщика из их гостиницы, присел напротив. Вишнёвый капюшон с поднятым воротом оставил открытыми только янтарные глаза, полные искреннего сочувствия.
– Разве что, убраться из этой палаты умалишённых, – растерялся Эрим.
– Тогда пойдёмте! Сидение на ступенях ничем вам не поможет.
– Ты прав, конечно, – нехотя поднялся Эрим. Атар и Исак, привычно, последовали чуть сзади. Дворцовые парни тоже не стали отставать.
– Вы выглядите уставшим. Выдался тяжёлый день?
– Да уж, выдался…
Потом он и сам будет удивляться, с чего вдруг разговорился? Но в этот момент, поощрённый простодушным вниманием, Эрим вдруг подробно рассказал, и даже изобразил все их сегодняшние злоключения. Лица парнишка так и не открыл, но глаза его горели полным согласием.
– Точно! Угадали! Охранники делали ставки, хватит ли у вас ума решить все вопросы с купцами. Ой!
– Ничего. Я об их уме тоже остался не лучшего мнения. Так что, мы квиты.
– Вы пришли.
Эрим оглянулся – за разговором, дорога до гостиницы незаметно закончилась. Откуда мальчишка узнал? Хотя, где же еще могут поселиться иноземцы.
– Спасибо за сочувствие, – Эрим протянул руку на прощание, забыв, что в Саккаре нет такого обычая.
– Дайн… – парнишка продолжал нерешительно топтаться у ворот гостиницы, не смотря на явное нетерпение его спутников. – Я не буду спрашивать, по какому делу вы прибыли в Саккар, но позвольте дать вам маленький совет…
– Интересно.
– Вы когда-нибудь видели держи-куст?
– Нет. Что это?
– Густой кустарник с очень крепкими ветками, усыпанными колючками, длинной с ладонь. В селищах часто высаживают из него ограду от диких зверей. Чтобы попасть внутрь, можно попробовать прорубиться, порвав в лохмотья одежду и собственную кожу. А можно просто обойти вокруг, поискав лазейки, оставленные жителями для прохода… Саккар живёт по древним, иногда очень суровым законам. Но, если очень постараться, лазейку всегда можно найти.
– Кхм! Кхм! – Парень с открытым лицом сурово сдвинул брови.
– Удачи, дайн! – Смиренно потупившись, парнишка последовал вслед за старшими товарищами.
А ведь парнишка прав. Не может не быть обходных путей, «лазеек». В конце-концов, не Купеческий Клан управляет Саккаром.
Зиндарийцы заняли единственный трехкомнатный, а потому самый дорогой, номер. Но он этого стоил. Благодаря тому самому водопроводу, в номере был не только умывальник с проточной водой, но и помывочный угол, где можно вымыться в полный рост под пучком теплых струй. Такая щедрость приезжих породила новое молчаливое внимание – похоже, их скромная одежда и немногочисленный багаж не обещали расточительства. Но что вызывало однозначное уважение к местным – их способность не задавать вопросы, каким бы сильным ни было их любопытство. В гостинице троицу чужеземцев встретили сочувствующими взглядами, не спрашивая, подали в номер горячей воды, накрыли обильный стол на веранде второго этажа. Хозяин прислал Мина узнать, понравился ли ужин, не будет ли на завтра каких-либо пожеланий или распоряжений? Такое доброе отношение вселило в зиндарийцев надежду, что не всё ещё потеряно, не все пути им перекрыты.
Глава 3.
Собирать сведения самому, без помощи полицейских агентов, оказалось и сложно и интересно. Эрим откровенно увлёкся укладом жизни саккарцев, по несколько асур разгуливая по Столице, задавая вопросы всем подряд и обо всём, что видел. Внимательно выслушивал, о чём рассказывали местные жители и крепко запоминал, о чём молчали.
Легче всего оказалось разговорить водильщиков самоходов. Главное, выбирать разных, придумать поездку подальше и не скупиться на оплату. Эрим удивлялся изобретению саккарских мастеров, разъезжающих по городу без лошадей, с помощью человеческой силы. Деревянное сиденье крепилось между тремя колесами, самое большое из которых управлялось ножными и ручными рычагами. Сзади к самоходу крепились тележки, позволявшие перевозить грузы или людей.
– А отчего вы не используете лошадей? Всё же легче, чем самому возить грузы.
– Да разве лошадей на всех наберёшься? Арендовать можно в городской конюшне, если поездка дальняя, или срочное что-то. Только это хорошо раскошелиться придётся. Или скажем, тяжёлый груз, вроде каравана купеческого – это как раз у купцов и брать битюгов 1. Только это ещё дороже обойдётся.
– От чего же? Лошадь – животное полезное.
– Ага! Только попробуй прокорми её! Это же не альпака, ей одной травы мало. Вот альпака – другое дело! И жрёт меньше, и шерсть от неё превосходная, купцы возами за океан везут, и мясо вкусное. Вот это животное полезное, а лошадь твоя?… Опять же, гадит твоя лошадь где ни попадя. Ей ведь горшок под хвост не накрутишь!
– У нас считают, что конский навоз – самое лучшее удобрение для огорода.
– Фи, дайн!!! Скажешь тоже! Как же потом это есть, если весь огород дерьмом усыпан?
– Ээээ… Кажется, его в землю закапывают… перед тем, как сажать овощи…
– Ну, не знаю… Только ведь огород два-три раза за год перекапывают, а лошадь не по сезону, она каждый день гадит.
– А альпаки не гадят?
– Гадят, конечно, куда без этого. Только альпак в загоне держат, за городом, а лошадь по городу бегает… и гадит. У меня сосед, через два двора, в городской конюшне работает. Так у них на всю декаду наряды расписаны, кто в какой день подарки лошадиные по городу собирает.
– Да, город у вас очень чистый, я заметил.
– То-то же!
– А во дворце есть своя конюшня, или они тоже городских коней набирают?
Добродушный и разговорчивый, до этого, водильщик, хмурится и замыкается.
– Не знаю, я там не был. Нет мне до них дела. У них свои водильщики.
– А дворцовые водильщики…
– Отстань, чужеземец! Не знаю ничего, и знать не хочу!
Другой водильщик.
– А скажи-ка, любезный…
– Дайн! Я постарше вас буду, и то, язык не отвалится, вежливо обратиться… дайн.
– Извините, дайн, я не хотел оскорбить.
– Да что там, сразу видно – чужеродцы, законов не знаете! «Вы» тому говорят, кто командует, решение принимает. Стало быть, вам. «Ты» – тому, кто исполняет. Стало быть, мне. А «дайн» – вежливо, ко всякому, кто свадебный возраст переступил.
– А свадебный возраст, это сколько?
– Двадцать пять, конечно! Нешто, у вас не так?
– Нет. У нас жениться можно с двадцати. А замуж, так и вовсе, с восемнадцати.
– Тю! Вот же глупые чужеродцы! Какая семья может у жёлтых соплей получиться?женилка-то, может, уже и выросла, да только мозгов еще в голове не достаточно! Разве на одних хотелках семью построишь?
– А наследнице вашей сколько лет?
– Не знаю ничего про наследницу. У нас с ней разные пути-дороги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: