Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Название:Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2 краткое содержание
Крыса в чужом подвале. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− И что нельзя ничего предпринять? — спросил его загорелый.
− Отчего же, шен Борг, можно. Если дать ему жидкого золота. [41] Жидкое золото — один из важнейших ингредиентов в алхимии. Приписывались чудодейственные свойства.
− Только не плачься, что это баснословно дорого, − проронил Борг, заглядывая на раненого через плечо лекаря.
− Удивляюсь, как он вообще добрался до столицы. Его пропороли насквозь, как свинью.
− Одно из двух, встретились или неумелый забойщик или вертлявый кабанчик? — мрачно пошутил Борг.
− Делом займись, Джуф, − поторопил третий, отрываясь от кружки.
− Я и занимаюсь делом, кир Райа. Этим я только и занимаюсь.
− Результат где? — потребовал с лекаря Борг.
Движения лекаря стали уверенней и быстрей.
Райа в очередной раз налил себе вина. Вино было приличным. В таких заведениях его не подавали. Но он был не обычный гость и владелица мимария, маман Зара, расстаралась.
Джуф порылся в своей огромной бесформенной сумке. Достал склянку.
− Есть у меня одна настоечка. Расчудеснейшая! Пять лет рецептуру составлял.
Лекарь поглядел снадобье на свет. В содержимом толстый осадок хлопьев. Показал Боргу. Глянь только!
− Не вздумай рассказывать, что раньше твоего совета не гнушался и сам великий Джэлех. Не иначе следуя им, он и угодил на костер, − насмеялся над лекарем Борг. Всем лекарствам он предпочитал вино.
− Джэлех? Джэлех был великим алхимиком. Величайшим! — Джуф взболтал склянку.
− Теперь он величайший покойник.
− В этом баласане, − козыпнул Джуф непонятным словом, означавшим всего на всего «бальзам», − Сорок три ингридиента.
− А меньше ему уже не помогут? — опять поддел его Борг.
− Главное чтобы заговорил.
Джуф налил тягучей жидкости в большую ложку.
− Подержи ему голову, − попросил лекарь Борга.
Борг приподнял голову Фица. Джуф оттянул раненому нижнюю челюсть.
− Если он сейчас сдохнет, я заставлю тебя выпить остатки, − предупредил Райа, отставляя кружку.
Рука у Джуфа дрогнула и часть лекарства вытекла Фицу на подбородок. Однако лекарь переборол страх и влил в рот баласан.
Фиц инстинктивно глотнул, раз другой, кашлянул, всхлипнул, глубоко втянул воздух в легкие и открыл глаза.
− Киирр, − едва произнес он, различив подошедшего поближе Райа.
− Да, Фиц, − отозвался тот.
− Я ранен? — повел глазами Фиц, силясь припомнить последние события.
− Тебе немного попортили кишки.
Лежачий сухо глотнул.
− Воды…, − попросил он.
− Воды? — удивился Борг. — Где бы её тут взять.
Райа протянул свою кружку.
− Насколько я его знаю, ему подойдет.
Джуф напоил Фица. Тот жадно сглотнул вино. Болезненно осклабился.
− Неплохо быть раненым.
− Есть преимущества, − хмыкнул Борг.
− Зачем мотался Гроу? — вмешался Райа.
Фиц поводил глазами припоминая. Заговорил спридыхом. Момент улучшения проходил.
− Заказ тихушникам был… забрать у зо…. у зодчего Аргама ро Фая. В илитон завернут. Квадрат… тяжелый…. Плитка…
− Что завернуто? — Райа непроизвольно сделал шаг к кровати.
− В серо-жжжжж…
− Серо-желтую? — подсказал Райа, приблизившись Фицу вплотную. Даже склонился.
− Да…
− И обвязана проволокой? — последовал быстрый вопрос.
− Да…
− А печать?
− Из свинца… большая…
Фиц умола. Он пытался вздохнуть и захрипел. Лицо его приобрело землистый оттенок. В уголке рта скопилась кровь.
− Дай ему еще настойки, − приказал Райа лекарю.
− Это его может убить, − закивал головой в осуждение Джуф.
− Он все равно мертвец. Дай! — настоял Райа.
Лекарь опять налил лекарства в ложку. Не полную, а половину. Бесцеремонно сунул в рот раненого. Фиц сглотнул и погодя открыл глаза и продолжил, будто и не прерывался.
− На печати…
− Древо растет из короны? — подсказал Райа, торопя с ответами раненого. Он в любой момент мог замолкнуть окончательно.
− Да, − подтвердил Фиц.
− Какая ветка выделена? Какая больше остальных?
Глаза Фица закатились под лоб. Челюсть немо зашевелилось. Он вздохнул и выдохнул в последний раз.
− Чет…ве…ртая…
− Где сейчас клиди [42] Клиди — (греч.) ключ.
? У кого? Слышишь меня? — Райа в нетерпении тряхнул Фица.
Раненый не ответил. Кровь тонкой струйкой побежала изо рта.
− Отжил, − уведомил окружающих Джуф.
Борг хотел о чем-то спросит Райа, но подождал. Лучше не спешить. Кир не на все вопросы отвечает словами. Случается и сталью.
Кир Райа заговорил сам.
− Лучше вам забыть, то что он сказал, − предупредил он. Тон его слов не был шутливым или притворно грозным. Тон именно такой, чтобы люди слушавшие кира Райа поняли, так они и поступят. − За фрайхой глаз да глаз, − продолжил Райа обращаясь к Боргу. — Чтобы волос с её головы не упал. Предупреди Коштового, пусть своим объявит. И разузнай к кому она ходит в Старый город. И вообще проверь красавицу. Дагфари не трогай. Его время еще придет.
Для Борга последняя фраза означала одно, Райа желает знать о Кайрин ди Смет всё. От девичих грез доверенных подушке, до предпочтений в еде, в питье и постели. Любой, от нищего на паперти обратившегося к ней за подаянием, до старого маразматика, тайно купившего у прислуги ношенные фрайхой фундоши, входят в число лиц подлежащих изучению и докладу.
− А с этим делать что? — спросил лекарь.
Райа вытащил из рукава шабер и спокойно всадил в грудь Фица. Придержал дернувшееся тело.
− Так вернее. Надеюсь, твои друзья алхимики не умеют говорить с мертвецами?
Лекарь развел руками — увы, нет. За свою бытность он еще ни разу не видел Джера ди Райа в таком состоянии. Кир больше походил на охотничьего пса взявшего след хорошей добычи. И ему лекарю, алхимику, естествоиспытателю благоразумно о том не знать. Чем меньше ты посвящен в тайны, тем дольше и спокойнее живешь. Наглядный пример его учитель Джэлех. Путь к секретам мироздания привели мэтра на костер.
Поскольку покойники в лечении не нуждаются Джуф собрал сумку.
− Зайди к Триссе, − попросил Борг.
− Опять беременность или…
− Или, − рассмеялся проситель.
− Хорошо.
Джуф раскланялся и ушел. Обязанность лечить страждущих и занемогших, каким бы местом они не страждали и занемогли, возложена на него Создателем.
− А что такое задумала бриньяровская девка? − осторожно спросил Борн. Запрет ведь его не касался.
− Вполне возможно ничего, − в задумчивости ответил Райа, как будто припомнил давнее.
− Ничего для меня, ничего для вас, − выдал присловье Борг. — Ваши слова?
Райа неприятно рассмеялся.
− Я их только повторяю. Бекри.
− Глориоза Бекри?
− В ту пору он не был глориозом. Вестарх Бекри. За день до мятежа к нему пришли Хенеке просить поддержки. Бекри командовал столичными войсками и скутариями. Его вмешательство могло оказаться решающим. Выслушав их, он потребовал ни много ни мало корону. В качестве оплаты услуги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: