Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2

Тут можно читать онлайн Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: historical_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крыса в чужом подвале. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2 краткое содержание

Крыса в чужом подвале. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Игорь Федорцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Крыса в чужом подвале. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крыса в чужом подвале. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Федорцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Лучше ты похвались.

− Мне хвалится нечем. Мы с дядей больше караваны сопровождали. Или к купцам нанимались. Только так денег не заработаешь. Сегодня при деле, завтра сидишь безвылазно в трактире, заказа дожидаешься, то, что заработал, проедаешь.

Найдя благодарного слушателя, Кэртис трепался не умолкая. Покончив с небогатым боевым прошлым, рассказал о мамке, об отце, о старшей сестре.

− Отец сказал, замуж её отдаст.

− Надоела?

− Не. Иной день из рук у нее все валится, а утрами сосцы на грудях торчком стоят. Мать её тряпкой хлещет, а отец говорит, сучья кровь играет. Взрослая.

Кэртис огляделся, не подслушает ли кто.

− Это что! У сестры подружка есть. Толли. Так она в сарае закроется и по уговору себя показывает. Корну, за фунт рыбы, титьки. Семиру, за два туеса грибов, менжу [44] Менжа — (жаргон.) женский половой орган. .

Костас с насмешкой глянул на рассказчика, тот воспринял взгляд как проявление недоверия.

− Не вру! У нее вот тут, − Кэртис ткнул себя в ляжку близко к паху, − родинка.

Уморившись чесать языком без умолку, затих, потом придремал.

− Ложись, чего маешься? — пожалел пацана Костас.

− Не. Пран заругает. Он не любит, когда в дороге бездельничают. По сторонам говорит лучше смотрите.

Чтобы обороть сон, Кэртис запел.

Аль не любый ясный день?

Аль не любо солнышко?

Аль не любый ветра шум?

Ветру в поле волюшка.

Песня сменяла песню. Одна тоскливей другой. Как на похоронах. Слава Небесам вскоре певец охрип.

Остановились на ночевку. Лигом возился с лошадьми, выпрягая их из телег. Кэртис развел костерок и принялся за готовку. Стур сходил к ручью за водой, а потом за хворостом. Пран перещупал мешки, укутал, укрыл, подоткнув тряпки и кожи, на случай дождя. Не хватало товар попортить. Костас сидел в сторонке, привалившись к сосне спиной.

− Помог бы, — укорил за безделье Лигом. — Из одного котла есть будем.

− Не хочу, − отказался Костас. На душе спокойно, лес шумит, никто не лезет ни с рассказами, ни с расспросами.

− Как скажешь.

Дымок от костра весело вился вверх, ныряя под лапы сосен, карабкался на самые макушки. Пахло кашей и горелым маслом.

− Говорил, мешай лучше! Мешай! — взъелся на кашевара купец, испробовав походное блюдо.

− Я мешал.

− Мешал! Жри теперь твои подгарки!

Пран выдал к общему столу бутылку вина. Сел на лучшее место.

− Согреемся. Сырость для костей вредна.

Бутылку пустили по кругу. Костасу не предложили. Сидишь в сторонке ну и сиди! После глоточка приступили к еде, по очереди черпая из котелка. Первым Пран, разгребая крупу, черпал со дна, где масло больше. Потом по старшинству. Кэртис, подцепив, подставлял под ложку ладонь. Просыплет − подберет с руки.

С кашей управились быстро.

− Эх, мал котелок, − вздохнул Стур. — И мясца для плотности не хватает.

Совсем рядом затрещали ветки. Лигом насторожился. Пран закрутил головой. В лесной темноте, за первыми деревьями, ничего не видно. Кэртис схватил ветку, сунул в костер, подождал, пока займется и, собрался пойти поглядеть.

− Сиди, − прикрикнул на него Лигом.

− Гляну!

− Нечего глядеть. Зверь ходит.

− У обоза будь, − всполошился Пран. Купца Кэртис послушался.

Зверя этого Костас отлично видел вприщур век. Двуногий зверь. Меч на боку, лук за спиной, на плечи наброшен плащ с башлыком. Пригнувшись ночной гость, обходил лагерь. Забеспокоились лошади. Зафыркали, оторвались от травы. Запрядали ушами.

− Волк? — спросил Кэртис.

− Откуда тут волки? — отмахнулся Прана.

Человек приложив руку ко рту, коротко завыл. Шутки шутить самое время.

− Есть, значит.

Двуногий «волк» повернул в другую сторону. Отойдя от лошадей, встал, распрямился в рост, не боясь, что увидят.

− Ушел? — не мог угомониться Кэртис. Он уже и меч обнажил, к бою приготовился.

− Ушел, конечно. Что ему тут. Огонь горит. Люди.

− И кашу сожрали, − рассмеялся Стур.

− Нашел над чем скалиться, − Лигом дружелюбно толкнул приятеля.

Постояв в темноте и ничем не выдав своего близкого присутствия, человек тихо исчез.

− Далеко до деревни? — спросил керн купца.

− До Мирана? Завтра до полудня будем, − сообщил Пран, доставая из пожиток теплый двойной плащ. Сунув под голову котомку, лег. С удовольствием повозился. Накрылся под самый нос.

− Посматривайте, − приказал, зевая.

Лигом поглядел на Костаса. Включать его в стражу или нет? Каши то не ел, вина не пил. Хитер!

12

К Дню Тезоименитства люди относятся по разному. Кто-то ждет от святого тезки подарков, кто-то наоборот сам щедро одаривает. И те и другие полагают, день станет богат на сюрпризы. Ларс ди Бекри имел возможность в этом убедиться. Утром, едва глориоз закончил одеваться, прибыл человек с посланием. Черный от дорожной пыли, недосыпания и дурной пищи, гонец валился с ног, но не пожелал отдохнуть и минуты. Бекри, и по занимаемому положению и по кругу знакомств, вел обширную переписку и ничего удивительного, что почта к нему прибывала регулярно. Иной раз он получал до десятка писем в день. Но в столь неурочный час его побеспокоил посыльный от Жийно ди Крайта, пэранса [45] Пэранс — (перс.) принц. Существование титула обусловлено прихотью его ранних владельцев. Волею судеб, один из младших наследников престола королевства Лэйл, получив в наследство герцогство Райгел, проявил строптивость и наотрез отказался поменять титул «пэранс» на более «низкий» герцогский. С той поры Райгелом управляли не герцоги, а пэрансы. герцогства Райгел.

Глориоз покрутил в руках запечатанный вощенным шелком свиток. Официальным послание быть не могло. Герцогскую печать с орлом на скале ни с чем не спутаешь. Неофициальное? Они не водили короткого знакомства − за всю бытность обменялись едва ли сотней слов, не являлись противниками − пэранс обитал в своем медвежьем углу, и не могли стать союзниками — владетеля Райгела нынешний император устраивал. Экбольм не лез к Крайту с советами, ничего не просил, присылал раз в году приглашение посетить Ристания в свою честь, которые пэранс чаще игнорировал, чем принимал. Не граничь Райгел с вечно ненасытной Лейлской державой, пэранс не раздумывая надел бы корону самодержца. Но, увы, алчные аппетиты Лейла сдерживала лишь империя Манора, маячившая за спиной герцогства.

Бекри сорвал шелк и развернул свиток. Уверенный подчерк испещрил все пространство листа. Пэранс походя спрашивал о здоровье Экбольма и о предстоящих Ристания в честь Нобилиссима. Он собирался на этот раз, отринув дела, прибыть в Тайгон. Крайт выразил непонятную благодарность от своего имени и имени своей дочери Армин, за заботу и внимание коими девушка была окружена, прибывая в столице. Тут же упомянуто имя Грегора, младшего сына глориоза. Строку о прекрасном воспитании и обходительных манерах, глориоз прочитал дважды. О Грегоре ли писано? Далее пэранс изъявлял желание встретиться, дабы обсудить один деликатный вопрос, касающийся обеих семей. И все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Федорцов читать все книги автора по порядку

Игорь Федорцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крыса в чужом подвале. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Крыса в чужом подвале. Часть 2, автор: Игорь Федорцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x