Варвара Иславская - Жемчужный принц
- Название:Жемчужный принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Skleněný můstek»c414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Карловы Вары
- ISBN:978-80-87940-70-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Иславская - Жемчужный принц краткое содержание
Действие происходит в 1773 году на одном из островов венецианской лагуны, где располагается мистическое Жемчужное королевство, которым правит красавец принц Перль. Принц – сирота, его мать, королева Маргарита, умерла, когда ему было всего два года. Одинокий, грустный и зажатый мальчик страдает нарциссизмом. Все свое время он проводит у старинного зеркала, где любуется своим отражением, желая слиться с ним и обрести счастье. Остальной мир не существует для него. Тем не менее, принц ведет другую, тайную жизнь, связанную с восходом над Адриатикой красной луны, которая вызывает появление из небытия древнегреческого острова Лесбос, населенный прекрасными нимфами, которые заставляют забывать принца о своем теле и наполняют его душу новыми чувствами. В одно из последних посещений острова принц встречается с поэтессой Сафо, которая незаметно вводит его во взрослую жизнь и говорит, что его остров полон загадок, разгадать которые может только сам принц. Но для этого ему нужно пройти через столь любимое им зеркало. Принц следует совету Сафо, проходит сквозь зеркало и перед ним, одна за другой, открываются страшные тайны его королевства, и каждый раз ему, 21-летнему юноше приходится делать выбор между добром и злом, доказывая свою состоятельность как человека и правителя. Постепенно укрепляется его воля, и принц начинает учиться быть взрослым, понимать людей и впускать их в свое сердце.
Жемчужный принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я понял тебя, Маркиза, как только споткнулся о твой роскошный хвост.
– Ты, правда, так считаешь? – улыбнулась Маркиза и кокетливо помахала изумрудным хвостом, обдав морской пеной чистенького и ухоженного Робина.
– Эльфина одела меня во все чистое! – закричал Робин, а ты своим жеманством норовишь устроить мне дома скандал.
– Ничего, твоя Эльфина с прозрачными крыльями любит тебя до одурения и оденет тебя в другой костюмчик, – нахально заявила русалка. – В душе она немного завидовала счастью Робина, ибо на нее мало обращали внимания, как на женщину. Русалочий мир она недолюбливала и предпочитала жить среди людей и служить Феодоре, которая еще девочкой случайно попала на Бурано, да так там и осталась.
– Ладно, Маркиза, давай перейдем к делу. Я сразу понял, зачем ты пожаловала к нам. Ты хочешь свести принца и эту вашу гостью.
– Это бельгийская принцесса, Кристина, которая пожаловала в гости к сеньоре Феодоре. Ее сопровождает статс-дама, фрау Фредерика.
– Но они ведь пожаловали не просто так, – заметил Робин.
– Да, тебя лукавого эльфа не проведешь на мякине. Принцессе Кристине нужно найти жениха, но она слишком красива и разборчива.
– И тащиться за этим в Венецию? Уж лучше скажи прямо, что ее никто не берет замуж, вот вы и решили продать ее за черные жемчужины.
– Я тебя сейчас убью! – захрипела Маркиза и хотела наброситься на Робина, чтобы хотя бы оцарапать его зеленые уши, но ей снова помешал хвост. Он был слишком тяжел, и русалка никак не могла подняться.
– Успокойся, женщина! – важно, по-человечески заявил Робин. – Моя Эльфина тоже не любит правды, когда я постоянно говорю ей, что у нее слишком большое брюшко.
– Не похоже, что ты живешь среди сеньоров, – заметила Маркиза.
– Так почему же вы выбрали принца Перля? – не унимался Робин.
– Потому что он такой же синеглазый, как принцесса Кристина, – томно объяснила русалка.
– Думаешь, у них сладится? – серьезно спросил Робин.
– Этого никто не знает. Пусть сами разбираются. И потом встреча ничему не обязывает. Феодора устроит небольшой обед, а потом я покажу свои новые фокусы в колодце.
– А вот этого не надо! – испугался Робин.
– Хорошо, фокусы отменим. Тогда Млада, воспитанница сеньоры Феодоры, поводит их по саду, а после этого они покатаются на гондоле.
– И когда ты планируешь эту встречу?
– Сегодня у нас среда. Завтра, конечно, не получится, потому, что этим бельгийским аристократкам надо дать время прочухаться. Они же не эльфы и не русалки. Я думаю, что в пятницу в самый раз. Будем ждать вас к обеду.
– Понимаешь, принц только что пришел в себя после нервной горячки, связанной со смертью Фаустины.
– Он завтра будет здоров как лошадь. Эти все их нервы быстро проходят.
– А во сколько конкретно вы нас ждете?
– После 12 дня в любое время.
– Давайте, в 3 часа дня.
– Хорошо, я так и передам своей хозяйке.
– Значит, договорились, радостно крикнула Маркиза и нырнула в бирюзовую воду.
– Подожди, Маркиза! Я не сказал тебе, что принц не так уж богат!
Лохматая голова маркизы на секунду вынырнула из воды и радостно сказала Робину:
– Это не имеет значение! – И пенистые волны снова сомкнулись над ней.
Робин долго ковырял мыском своего желтого ботинка белый песок, раздумывая о том, что у людей все происходит очень быстро и как-то легкомысленно. У них нет конкретных понятий, а если и есть, то через какое-то время они придумывают другие, а потом третьи, противоречащие первым. По крайней мере, в природе, которой принадлежал Робин, было все четко и логично, а у людей все подчинено какому-то хаосу и путанице, которые они создают сами. Вот и сейчас. Не успели предать земле бедную Фаустину, к которой принц, несомненно, питал чувство, ему уже нашли невесту, за которой он, Робин, тайно подглядывал, когда невидимкой пробрался на Бурано. Интересная девица и видно, что своевольная. Хотя сейчас она больше красива своей молодостью. Ее озорные глаза и легкая фигурка сведут с ума даже нашего грустного принца.
Робин посмотрел в синее небо, где ничто не предвещало дождь, и поковылял в покои принца. Как человек. Пешком.
«Слава Богу, солнце не так припекает, и ему должно быть не очень жарко. Ведь перенести такой удар совсем нелегко».
Постучавшись в спальню принца, он услышал бодрый голос своего хозяина:
– Заходи, Робин!
Выздоровевший принц сидел за столиком и жадно пил апельсиновый сок. Горничная собирала на поднос остатки обеда.
– Доктор проверил еду? – строго спросил Робин у горничной.
– О, да, конечно, – ответила хорошенькая смуглая девушка, белое платье которой и накрахмаленный передник лоснились от чистоты. – Я поменяла его высочеству постель и принесла обед.
– Вы свободны, – сказал принц, продолжая пить сок. – И прошу вас впредь перестать носить белые наряды. Они слепят мне глаза.
– Слушаюсь, ваше высочество, – поклонилась девушка и исчезла за дверью.
– Зачем вы встали, принц? – недовольно спросил Робин. – Вы еще очень слабы.
– Мария меняла мне постель. Не мог же я там оставаться. Могло и до греха довести! – хохотнул принц. – Я сейчас лягу. Меня после горячки мучает жажда.
– Это хорошо. Значит, вы выздоравливаете и в пятницу сможете немного повеселиться на Бурано.
– Опять эти скучные маскарады с масками и затянутые в корсеты девицы с такими же затянутыми словами! Ни за что на свете! – отрезал принц.
– Послушайте, принц, это вас ни к чему не обязывает, тем более что после стольких потрясений вам просто необходимо развеяться в обществе людей, а не покойников.
– А кто устраивает сей прием? – спросил принц.
– Сеньора Феодора, которая еще в детстве приехала к нам из Малороссии. Я ничего не могу сказать об этой стране.
– Зато я знаю. Пишут, что там своеобразно, и люди живут хоть и бедно, но весело и ко всему относятся с юмором, который надо уметь понимать. Перевести его на другой язык невозможно.
– На обеде будут сеньор Гуарди, воспитанница Феодоры, такая хорошенькая девочка в сарафанчике и две гостьи из Бельгии: фрау Фредерика и принцесса Кристина.
– Принцесса Кристина, – с интересом повторил принц имя девушки. – Да, компания, правда, интересная. И когда они приглашают?
– В пятницу в три часа дня.
– Так мне готовить шхуну с парусом или нанять торговое судно? Ты же знаешь, что у нас нет флота, а только несколько галер и одна гондола.
– Парусная галера вполне сойдет. Я отдам распоряжение, чтобы почистили паруса.
– Ладно, передай своим посланцам, что я согласен. Значит, в пятницу в три часа. Кстати, откуда ты их всех знаешь?
– Я подглядывал за ними, – честно признался Эльф.
– Ух! Какое наслаждение лежать на подушках любовника твоей умершей супруги, – низким рычал Ригонд, валяясь в своем гроте на простецком постельном белье, которое еще совсем недавно принадлежало Кроуну. – Хоть так, но я отомстил за свою единственную любовь, мою бесценную Перлину, которую ты, подлец, посмел соблазнить своими плебейскими чарами. И я убил тебя, сделав так, что ты перепутал слова заклинания и не смог обратно превратиться в человека! А теперь я из твоего же бокала пью за твою смерть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: