Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга первая. Восхождение

Тут можно читать онлайн Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга первая. Восхождение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Веллоэнс. Книга первая. Восхождение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Шумеляк - Веллоэнс. Книга первая. Восхождение краткое содержание

Веллоэнс. Книга первая. Восхождение - описание и краткое содержание, автор Андрей Шумеляк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юный волхв Авенир сбегает из Академии магии, подчинившись забытому всеми неведомому божеству. Доверившийся внутреннему голосу, истязаемый сомнениями и страхами, юноша направляется в Веллоэнс – легендарное Царство. Встретив единомышленников, он отправляется в далекий путь в поисках своего предназначения. В дороге молодой волхв узнает, что является частью древнего пророчества, рекущего о временах великой скорби для всего живущего.

Веллоэнс. Книга первая. Восхождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Веллоэнс. Книга первая. Восхождение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Шумеляк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

спина Вирсавии. Через пару верст разогрелся, даже перекидывались с Корво

короткими фразами.

– Как спалось?

Корво делал длинные прыжки, мерно взмахивал руками:

– А что?

– Глаза красные.

– Дым на меня шел.

– А-а-а.

Впереди забрезжила узкая алая лента. Когда солнечный круг повис на

небосводе, герои с вершины холма узрели светящуюся стену. «Похожа на

гигантскую подкову» – Авенир выудил мех с зельем. Вирсавия остановилась. Волхв

робко сказал:

– Выглядит, как подкова.

Девушка фыркнула:

– Это и есть подкова. Легенды гласят, что здесь разбил копыто конь Гроумита, когда верховный бог нес от Высшего жезл мира смертным. Животное не смогло

скакать дальше и всаднику пришлось повернуть назад, оставив земной люд на их

же произвол. Подкова вдавилась в землю до половины, от удара вылезли скалы, а

сама она до сих пор остывает от столкновения. Треснула посередке.

Корво улыбнулся:

– Видать там, в обители богов, кузнецы худые. Не то, что у нас, в Дольснеях.

Вирсавия сделала жест:

– Я вас проводила, дальше по этой тропинке. Через пару часов будете у врат.

Хохотнула:

– Может пройдете, дурням часто везет. И муравита берегите. Из вас он –

самый рассудительный.

Врата поднимались на четыре человеческих роста. Сама подкова выпирала из

земли аж на пятьдесят. От металла веяло жаром, резким, неприветливым, опасным.

Авенир присвистнул:

– Это она не до конца раскололась. А еще вглубь столько же. Внутри ходов

может быть – целое подземное царство.

Бородач огляделся:

– И чего это Вирсавия с нами прощалась? Все же спокойно.

– А ты попробуй, пройди. Враз морду опалишь. Она только снаружи

подостыла.

Земля взбугрилась, из раскопанного туннеля высунулся длинный нос. Затем

показались черные глаза на стебельках, и из норы вылез грунтовый дракончик.

Худая шея изогнулась, из пасти высунулся бледный раздвоенный язык.

– Не вы первые, не вы последние. Умрете. Особенно такие тупые. Там же не

врат, а врата!!! Их двое, дурни безмозглые.

Путники пригляделись, увидели очертания двух небольших дверей – по одной

на каждой створке. Дракончик облизнулся:

– Турмы выстроили эту скульптуру… фигуристую штуковину, чтобы люди

боялись. А проходить надо во врата. Небольшие такие. За одной – путь в царство

железных и огнистых турмов, за другой – смерть. Хоть быстрая, но мучительная и

– зверек облизнул хвост – страшная.

Корво наклонился:

– Но ты знаешь, в какую идти?

Существо задумалось:

– Каждый час двери меняются. Непонятно. Никто не проходил. И вы не

пройдете, уродливые твари. Этот черный ваш, еще ничего, а вы… Кто таких

выродил? Мать – ехидна, отец – гиена?

Авенир схватил дракончика за гриву, решительно понес к двери. Нахальный

зверь заверещал:

– Ты чего? Куда?

– Сейчас узнаем, в какую дверь…

Волхв подошел, схватил за ручку, потянул, зажмурившись от слепящих искр.

Не глядя, закинул тварь в проход, отбежал. Из темноты послышался вой, раздался

рык, взрыв, из щели повалили клубы смолистого черного дыма.

Авенир протянул жезл:

– Нам в другую.

Корво присвистнул:

–Я бы и не подумал. Ловко ты его.

Юноша съязвил:

– А ты её. Развратной голове думать тяжело, святич. Всю ночь мне спать

мешали.

***

Ишгар хлопнул в ладоши и в зале загорелись галогенные факелы. В

помещении просторно – большой переливающийся яркими линиями стол,

несколько магнитных кресел, парящих над полом. Черные глаза внимательно

осмотрели зеленоватые стены, взгляд скользнул по окнам, больше похожим на

зеркала из дымчатого стекла.

– Моргот, Голлиос – явитесь по зову хозяина!

Рядом с мужчиной задымилось два облака. Из серого прорезался силуэт

темного демона. Зеленое растворилось в воздухе, оставив бесформенное существо.

Монстры увидели повелителя и преобразились. Вместо демона появился

широкоплечий смуглый мужина с волнистой пламенеющей шевелюрой и

красными, хищно мерцающими глазами. Второй обрел вид стройного юноши, фиолетовые глаза смотрели с хитрецой, на бледном лице тонкие, болотного окраса

губы расплылись в самодовольной ухмылке. Рыжеволосый хрипло выдавил:

– Зачем призвал? В этом мире слякоть и холод – не то, что в Енноме.

Голлиос шутливо развел руками:

– У огневичка хвостик примерз? Обратно к своим сковородкам да вертелам

охота?

Моргот огрызнулся:

– В отличие от хамелегнома, я знаю, что мне нужно и зачем. Не то, что ты – со

времени сотворения не можешь форму подобрать.

Бледнолиций нервозно заверещал:

– Я – творческая личность. Это ты – обрубок. Над тобой Высший не старался –

взмахнул пару раз топором. А меня творил тщательно, дал возможность

изменяться.

– Ну да. Как примитивные гвельты – занимаются самораздуванием. Я

подозревал, что ты из низших, только прикрылся получше.

Ишгару надоело любоваться своими ногтями. Он пригладил черные, как смоль

волосы, поправил галстук:

– Господа! Я привел вас в прошлое не случайно. Станьте невидимыми на

время разговора людей.

Посмотрел исподлобья на раздраженного Голлиоса:

– И неслышимыми.

Через стену в зал прошли двое – староватый мужчина в очках и белокожая, красноглазая, абсолютно безволосая девушка. Дверь соседнего кабинета открыл

высокий плечистый мужчина, с проседью на висках. Они собрались вокруг стола, оседлали магнитные сиденья, начали разговор. Через полчаса в помещение вошел

молодой юноша. Синие ногти, фиолетовые с черными прядями волосы, в ухе

поблескивает серебряное кольцо. Ишгар указал на него. Донеслись голоса:

«Проходи, Дип. Как твой календарь, все бьешься в раздумьях?

– Герр Кайрат, это моя страсть. У каждого есть тайная мечта изменить весь мир

и только я так смел, что мечтаю наяву…»

Люди разговаривали около часа, постепенно разошлись. Демоны вновь

проявились в материи.

Моргот прохрипел:

– Этот сопляк хочет восстановить Велесов круг! Сегодня же его душа будет в

моей власти!

Ишгар улыбнулся:

– Умерь пыл, лорд Еннома. Я собрал вас не для того, чтобы разрушать картину

Высшего. Любое сильное изменение привлечет внимание и Он перепишет историю

на новый лад.

Голлиос учтиво поклонился:

– Я не понимаю твоей цели, Хозяин.

Мужчина поднял указательный палец с черным ногтем:

– Тут нужно действовать тонко. Позволим парню запустить Велесов круг.

Находясь в заточении, я смог украсть эликсир времени, который позволяет

проникать в прошлое и будущее. Чтобы взять вас, моих слуг, пришлось уменьшить

длину исторического полотна. В прошлое проникать легче. С будущим тяжело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Шумеляк читать все книги автора по порядку

Андрей Шумеляк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веллоэнс. Книга первая. Восхождение отзывы


Отзывы читателей о книге Веллоэнс. Книга первая. Восхождение, автор: Андрей Шумеляк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x