Брайан Херберт - Путь к Дюне [сборник litres]
- Название:Путь к Дюне [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133820-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Херберт - Путь к Дюне [сборник litres] краткое содержание
Второе, расширенное издание, в которое включены ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Брайана Герберта в соавторстве с Кевином Андерсоном, заполняющие пробелы между романами о вселенной Дюны и объединяющие их в единое масштабное полотно.
В сборник также вошли главы и сцены, исключенные из классической редакции романов Фрэнка Герберта «Дюна» и «Мессия Дюны»; материалы, послужившие основой для создания первого романа о Пустынной планете; рукописи с идеями так и не написанных продолжений саги и многое другое.
Путь к Дюне [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем к Валгису прибыл корабль Венпорта, небольшое судно, с которого к жителям Валгиса обратились с предложением сомнительной помощи и обещанием ложного чуда. Манфорд почувствовал, как напряглись плечи Анари, когда он прикоснулся к ним, чтобы почерпнуть сил. Она была крепка, как старое мощное дерево.
– Мы привезли вакцину! – сказал доктор школы Сукк с борта приближавшегося корабля.
Манфорд до боли стиснул челюсти и заскрежетал зубами. Подумав, он отдал всем кораблям карантина приказ привести оружие в боевую готовность. Теперь оно должно быть направлено не на планету; его следовало нацелить вовне, на несущий угрозу корабль.
Манфорд обратился к населению планеты, не потрудившись ответить кораблю Венпорта:
– Вы достаточно сильны и без медицины. Наша возлюбленная Райна Батлер пережила более тяжелые болезни, наведенные мыслящими машинами; эти болезни были куда страшнее красной чумы. Райна была сильна душой и сердцем; она выздоровела. Она поправилась, потому что этого пожелал Бог, зная, что ей предстоит совершить великие деяния. Бог поможет выздороветь и вам.
Он прекратил передачу и взглянул в глаза Анари, которая, подняв голову, смотрела на него с беспредельной преданностью. Присутствовавшие на мостике члены экипажа смотрели на вождя с точно таким же выражением, и Манфорд был уверен, что так же реагируют на его слова и другие экипажи кордона.
– Мы должны оградить их от пагубного влияния, – сказал Манфорд. – Надо защитить мой народ от его собственных слабостей и от лживых посулов демона Венпорта.
Укрепившись в своем решении, он снова заговорил:
– Я обращаюсь к бедствующему народу Валгиса: радуйтесь, вы спасены!
После этого он отдал приказ всем боевым судам кордона взять на прицел приближавшийся корабль с врачами. Он не испытывал никаких колебаний и с великим облегчением произнес:
– Открыть огонь!
Экипажи выполнили приказ.
На космодроме Колхара Джозеф Венпорт осматривал свои многочисленные корабли, флот свертывающих пространство транспортных и грузовых судов, которые, выйдя на орбиту, будут взяты на борт еще более мощных межгалактических судов. Кроме всего прочего, эти корабли были отлично вооружены и могли послужить хорошим подспорьем для обороны в случае, если Император Родерик наберется смелости прямо атаковать Венпорта.
Заправщики наполняли горючим огромные баки кораблей. С пронзительно ревущим грохотом один из кораблей поднялся над стартовой платформой и стремительно взмыл в небо. По полю в разных направлениях двигались тяжелые машины, и все это зрелище придавало директору уверенности и спокойствия. «Венхолдз» продолжал поставлять необходимые товары на все планеты Империи, что могли позволить себе оплатить эти услуги, которые из-за вражды с Императором стали только дороже. Казалось, все шло как обычно.
Если, конечно, не считать того, что Империя словно сошла с ума; все в ней встало с ног на голову.
– Это не укладывается в сознании! Такого безумия я не ожидал даже от Манфорда, – говорил Венпорт, шагая вдоль взлетного поля и в ярости сжимая кулаки. Одетый в темное Драйго следовал за Венпортом как тень. – Он уничтожил наш корабль, уничтожил груз вакцины и оставил своих собственных последователей гнить от пандемии. И они этому радовались!
Драйго коротко кивнул.
– Опираясь на мои ментальные проекции, сэр, я допустил лишь весьма малую вероятность того, что батлерианцы смогут именно так отреагировать на помощь. Прошу прощения, что не обратил на нее должного внимания.
– Никто не смог бы предсказать такую невероятную гнусность, Драйго, – ответил Венпорт. – Даже сейчас, когда ты сообщил мне о происшедшем, я до сих пор не могу в это поверить. Манфорд обрек свой народ на смерть от болезни, которую можно легко вылечить, просто потому, что не желает принимать от меня помощь. Он безумец и массовый убийца.
Венпорт испытывал смесь гнева и отвращения, причем отвращение преобладало. На самом деле ему, в принципе, были безразличны умирающие на Валгисе варвары. Пусть хоть все они заразятся! Если быть до конца честным, то потери были не так уж и велики; их можно будет легко возместить. Конечно, погибли несколько врачей Сукк, но они не работали на Венпорта. С деловой точки зрения, все эти убытки можно было считать несущественными. Но вся история была донельзя возмутительной и бесчеловечной! Венпорту было трудно осознать, что полу-Манфорд способен на столь аморальное преступление.
Драйго Роджет горестно покачал головой.
– Это противоречит логике. Для того чтобы создавать более достоверные проекции этого противника, мне надо мыслить более иррационально.
Венпорт остановился, чтобы понаблюдать за стартом заправочного судна с контейнером, содержащим меланжевый газ для кабин навигаторов. Мысленно директор оценил все проведенные им сражения, проанализировал свои отчаянные попытки спасти человечество и восстановить цивилизацию, залечить раны, нанесенные мыслящими машинами… и борьбу с ни на что не способным и упрямым Императором Сальвадором. Ради блага человечества Венпорт заменил Сальвадора его братом Родериком, человеком, как казалось Венпорту, более разумным и вменяемым, но и Родерик был сейчас больше заинтересован в реванше, а не в усилении Империи.
– Иногда меня охватывает отчаяние. Зачем я продолжаю вести эту беспощадную, бесперспективную войну? – сказал Венпорт, печально вздохнув. – Даже после поражения мыслящих машин и несмотря на мою борьбу за выздоровление рода человеческого, на свете все еще остаются батлерианские фанатики. Мне кажется, что именно они являются нашим злейшим врагом. Они уничтожат наше будущее с таким же рвением, с каким это сделали бы мыслящие машины. Варваров надо ликвидировать. Не важно, какое оружие нам придется использовать, не важно, какие жертвы нам придется принести, но нам надо любой ценой раздавить Манфорда Торондо и его последователей.
– Согласен с вами, директор, – сказал Драйго.
В голосе Венпорта звучала уверенность, но не было высокомерного преувеличения. Батлерианское движение состояло из примитивных взбесившихся варваров, а в распоряжении Венпорта была самая сложная и изощренная технология Империи.
– Они не могут соперничать с нами, – сказал он.
Драйго промолчал, напряженно анализируя факты. Лицо его омрачилось, лоб прорезали глубокие морщины. Венпорт тем временем снова зашагал вперед, продолжая осмотр флота.
Когда ментат наконец ответил, голос его был так тих, что едва ли Венпорт расслышал его слова:
– И все же я боюсь, что они победят.
Свадебный шелк
Введение
Часть нашего романа «Дюна: Пол» посвящена молодым годам Пола Атрейдеса и его обучению под руководством Дункана Айдахо и двух других мастеров фехтования – Ривви Динари и Уитмора Бладда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: