Брайан Херберт - Путь к Дюне [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Брайан Херберт - Путь к Дюне [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Херберт - Путь к Дюне [сборник litres] краткое содержание

Путь к Дюне [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Брайан Херберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уникальный подарок для всех фанатов серии «Дюна»!
Второе, расширенное издание, в которое включены ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Брайана Герберта в соавторстве с Кевином Андерсоном, заполняющие пробелы между романами о вселенной Дюны и объединяющие их в единое масштабное полотно.
В сборник также вошли главы и сцены, исключенные из классической редакции романов Фрэнка Герберта «Дюна» и «Мессия Дюны»; материалы, послужившие основой для создания первого романа о Пустынной планете; рукописи с идеями так и не написанных продолжений саги и многое другое.

Путь к Дюне [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь к Дюне [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брайан Херберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на то что герцог Лето любит свою наложницу Джессику, мать Пола, ему, герцогу Лето, приходится по воле обстоятельств вступить в брак с дочерью эрцгерцога Арманда Икаца, чтобы защитить дом Атрейдесов от множества ополчившихся против него могущественных политических сил. На церемонию помолвки герцог Лето привозит ко двору эрцгерцога поросшей джунглями планеты Пола, Джессику и Дункана Айдахо.

Вначале мы включили эту историю в текст романа «Дюна: Пол», но в ходе работы над рукописью мы решили, что эти события не вписываются в целостный сюжет книги и убрали их из окончательного текста романа.

Свадебный шелк

В гостевых покоях дворца Икаца Пол исподволь, но внимательно смотрел на мать. Джессика вела себя стоически. Вид у нее был абсолютно безмятежный, словно ее ничуть не беспокоила измена Лето. Казалось, сложившаяся ситуация ее вполне устраивала. Она поняла и приняла причины, по которым она, герцог и их сын прибыли на эту богатую вечнозеленую планету. Она отнеслась к бракосочетанию Лето так, будто это была заурядная коммерческая сделка – нечто вроде передачи партии соленой рыбы или фармацевтического предприятия.

Джессика мастерски играла отведенную ей роль, поведение ее было безупречным. Для любого стороннего наблюдателя ее маска была непроницаемой, но Пол замечал иное: он видел скрытые реакции, видел едва заметное дрожание ресниц. Мать хорошо обучила его, ее маскарад не мог обмануть сына.

Леди Джессика была наложницей и спутницей герцога Лето, но она не была его законной супругой.

– Я всегда знала и принимала это, Пол, ведь я не наивная школьница, начитавшаяся романтических стихов. – Она изо всех сил старалась показать свое безразличие. – Брак – деловой союз, политическое оружие, которое надо применить с пользой для продвижения интересов Дома Атрейдесов в Ландсрааде. Любовь… любовь – это нечто совсем другое.

Ее ободряющая улыбка могла бы убедить кого угодно, но не Пола.

– Сердцем мы путаем одно с другим, но разум не должен впадать в это заблуждение. Человек делает жизненный выбор разумом, а не руководствуясь биологическим перетягиванием каната эмоций.

Пол всем сердцем сочувствовал матери и остался с ней в этом пустом помещении, несмотря на то что ему страшно хотелось побродить по кишащим жизнью и наполненным экзотическим ропотом джунглям Икаца, так не похожим даже на тропики Каладана. Сквозь открытые окна в покои проникал аромат пыльцы и влаги, источаемой буйной растительностью. Но Пол усилием воли отогнал прочь искушение.

Как наследник Дома Атрейдесов, он должен принять участие в свадебной церемонии. Зная, что мать хочет, чтобы он ее понял, и решив играть свою роль с той же убедительностью, с какой она играла свою, Пол сказал:

– Леди Илеза Икац достойна моего отца. Объединение наших семей послужит благу Дома Атрейдесов.

Мать, однако, видела своего сына насквозь и решила отпустить его от себя.

– Ты старший сын герцога, Пол. Осмотрись здесь и попытайся усвоить все полезное, что сможешь; это поможет тебе стать разумным правителем. Поговори с Дунканом. Он и мастера фехтования герцога могут показать тебе Икац. Воспользуйся этим.

Пол поколебался, стоя в дверях. С улицы доносилось пение какой-то птицы, чудная мелодия манила Пола, как песня сирены; ему не терпелось взглянуть на нее.

– Тебе не будет скучно?

Джессика с преувеличенным вниманием принялась просматривать какие-то документы, которые за секунду до этого не имели никакого значения.

– Иди, у меня много дел, и я найду, чем себя занять.

* * *

Дункан Айдахо посмотрел на обоих мастеров фехтования: на щеголеватого Уитмора Бладда и непомерно толстого, но живого и веселого Ривви Динари.

– Герцог Лето желает, чтобы Пол знакомился с Икацем, а не сидел во дворце эрцгерцога.

Элегантный Бладд вскинул брови.

– Если мальчик на Икаце впервые, то мы должны показать ему местные туманные леса. Это впечатление на всю оставшуюся жизнь.

Пол стоял рядом, но эти трое вели себя так, словно его здесь не было. Он решил привлечь к себе их внимание.

– Таково же и мое желание. Я читал о туманных лесах в книгофильмах; иллюстрации меня заинтересовали.

– Ха! – презрительно отозвался Динари. – Что такое иллюстрации? Эти леса надо видеть собственными глазами. В моем распоряжении орнитоптер, так что мы можем вылететь немедленно. Нам предстоит осмотреть целую планету, поэтому не будем медлить.

Дункан, однако, проявил бо́льшую осторожность.

– Это сын герцога. Мы должны гарантировать его безопасность.

Бладд в притворном недоумении округлил глаза.

– Но разве мы не трое мастеров фехтования с Гинаца?

* * *

Орнитоптер взмыл в небо над ажурным, почти призрачным дворцом эрцгерцога, поднялся к облакам и взял курс на запад, пролетая над лесистыми холмами, которые вскоре уступили место крутым горам и узким долинам. Густо растущие деревья сплетались кронами, образуя массивный шатер, скрывавший под собой тенистый и загадочный мир. Пол склонился к выпуклому иллюминатору орнитоптера, упиваясь чудесным видом; при этом ему не хотелось слишком явно демонстрировать свой трепетный восторг, но мог ли он обмануть трех многоопытных мастеров фехтования?

Огромные, размером с воздушных змеев бабочки томно планировали рядом с орнитоптером. Когда воздушное судно направилось к искусственной посадочной платформе на древесной кроне, листья ее вдруг ожили и вспорхнули в воздух, оказавшись стаей зеленых, мимикрирующих под листву мотыльков. Пол рассмеялся, а Бладд, управлявший машиной, недовольно что-то буркнул и облетел тучу насекомых.

Орнитоптер сел на свободную площадку посадочной платформы. На солнце блестело несколько других орнитоптеров – это были суда научных экспедиций или рабочих команд, работавших в джунглях. Правда, вокруг не было ни одной живой души. Он выбрался из орнитоптера и подошел к краю платформы, соединенному металлическими тросами с другими платформами, расположенными ниже в густых кронах огромного шатра и прикрепленными к стволам деревьев.

К Полу подошел Бладд, встал рядом, глядя на листву, в которой терялись тросы. Он протянул вперед руку.

– Разведчики фармацевтических предприятий пользуются грузовым подъемником, с помощью которого поднимают на платформу с земли собранные ими растения. Но мы воспользуемся более быстрым способом для того, чтобы спуститься в джунгли.

Мастера фехтования порылись в сейфе, извлеченном из орнитоптера, и достали оттуда ремни, крючья и другое снаряжение, необходимое для спуска, которое они ласково называли сбруей. Бладд подробно объяснил и показал Дункану и Полу, как правильно надевать сбрую и закреплять ее на теле. Дункан внимательно проверил снаряжение Пола, а потом убедился и в собственной безопасности. Юноша сделал все правильно и без ошибок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Херберт читать все книги автора по порядку

Брайан Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь к Дюне [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Путь к Дюне [сборник litres], автор: Брайан Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x