Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres]
- Название:Один в поле воин [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres] краткое содержание
На новом месте жизнь стала налаживаться и он, как будто счастлив, но преследователи о нем уже знают – по отслеженной транзакции с платежного чипа.»
Один в поле воин [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сизый не прощал даже пустяков, а уж такого.
Срочный вызов «из центра» заставил Петерсона замолчать. Капитан включил передачу на громкую связь и ответил:
– Капитан Спенсер, слушаю.
– Короче, Спенс, прямо сейчас разворачивай свою байду и гони за туристическим корытом «Геркулес», от вас это всего в паре часов – так удачно сложилось.
– Я понял, сэр, пакет с координатами уже пришёл и грузится в автопилот.
– Вот и ладно. Туриста вскрыть аккуратно, заказчику нужны пассажиры – в целости и сохранности.
– А что потом, когда мы зайдём на борт туриста? Он же сигнал о нападении пошлёт ещё раньше.
– Постарайтесь забить сигнал. У вас же новая аппаратура поставлена.
– Сэр, новую аппаратуру поставили Ранхелю на его «Совояр», а мы катаемся всё с тем же двадцатилетним железом.
– А, точно, на «Савояр»? А где у нас сейчас Ранхель?
– Где-то на развилке на камнях аномалии Прозерпина. Его любимое местечко. Вы можете у себя точнее посмотреть. Но это далеко.
– Нет необходимости, и так ясно, что далеко. Ладно, тогда попытайтесь закрыть их сигналы, а если не получится, придётся загрузить пассажиров к себе и уходить. К тому времени заказчик определится, куда их доставить.
После разговора с Сизым капитан Спенсер ударил по кнопке исполнения, и автопилот запустил двигатели в прогревочном режиме, а затем дал малый ход.
– Ну что, идём размять косточки? – спросил Петерсон, потянувшись.
– Через два с небольшим часа мы подцепим туриста на захваты, и ты пойдёшь с абордажной командой.
– Как это? – воскликнул Петерсон, вскакивая.
– Очень просто. Автомат, краги, скафандр. Всё по-взрослому.
– Но послушай, Спенсер, там же…
– Опасно? – уточнил капитан и засмеялся, видя растерянность и страх в глазах протеже Сизого.
– Ну, это… Просто я же ещё ни разу не ходил на чужой борт.
– Значит, это будет первый раз. Не всё же тебе девок валять да на камбузе объедаться. Хотя, ты, конечно, можешь связаться с Сизым и попросить освобождения от операции.
Корабль дёрнулся, двигатели начали развивать крейсерскую тягу. Прежде переход происходил более плавно, однако «Гетборн» давно не ремонтировался и поддерживался в рабочем состоянии лишь силами пары механиков и помощников из штурмовой команды.
Нажав кнопку интеркома, Спенсер произнёс:
– Хофман и Зейдлиц, зайдите к капитану срочно.
Петерсон вздохнул и опустился в кресло. Больше он не горел желанием поддевать капитана и теперь с остекленевшим взглядом, уставленным в ситуационные экраны, представлял свой первый выход на чужой борт.
А там по-разному бывало.
Открылась дверь в рубку, и вошли Хофман с Зейдлицем. Первый командовал штурмовым отрядом, а второй отвечал за применение вооружения и контактной оснастки.
– Итак, господа, мы на пути новой мишени. Это «турист». Массоизмещение – полторы тысячи тонн. Серия «б-18», хорошо нам знакомая, поэтому, скорее всего, будем крепиться к погрузочным воротам.
– Я бы хотел уточнить, сэр… – подал голос Зейдлиц.
– Говори.
– Восемнадцатая серия большая, там есть модификации с двумя воротами и с одними. С двумя, конечно, получше – у них ворота почти посередине корпуса, а вот с одними – хуже. Они в корме, и при контакте сцепка начнёт вращаться, а это плохо для абордажной команды.
– Да, плохо, – подтвердил Хофман и дёрнул головой. Это было последствие его давнишнего ранения.
– И что ты предлагаешь? – спросил Спенсер.
– Нужно работать рулевыми дюзами, но у нас они не откалиброваны, поэтому включать нужно какую-то одну.
– Включишь какую посчитаешь нужным, управление-то у тебя будет.
– Это так, но тогда крепиться мы будем не из правосторонней схемы, а из левосторонней.
– То есть по отношению к мишени верх ногами?
– Именно так. Ты как, Хофман, справишься? – спросил Зейдлиц коллегу.
– Не боись, штурман, не проблюемся. Ты, главное, не воткни нас, как тогда с танкером, чтобы мы об стену не расшиблись.
– Ну, предварительно мы всё обсудили, а теперь ещё одна новость, – произнёс Спенсер, – штурмовую группу поведёт наш доблестный помощник капитана – Петерсон. Он сам вызвался, я даже удивился.
Хофман с Зейдлицем переглянулись.
– Да-да, ребята, именно так всё и было. Так что ты, Хофман, будешь двигаться во второй очереди, а перед тобой, раскидывая врагов, пойдёт помощник капитана Петерсон. Организуй ему оснастку по высшей категории, чтобы парень проявил себя наилучшим образом.
– Хорошо, сэр, организуем. Прямо сейчас пойдём на примерку и подгонку. Нам заминки в бою не нужны, – поддержал игру капитана командир штурмовиков.
– Эй, постойте, какие враги?! Какой бой? Это же просто «турист»! – воскликнул Петерсон, снова вскакивая.
– «Туристы» тоже разные бывают, – подвёл итог Спенсер, – всё, Хофман, забирай его. А мне ещё сводки посмотреть нужно и перерасчёт траектории произвести. До встречи через два часа.
56
На туристическом судне Головину с Вилли досталась отдельная каюта с туалетом, душевой и небольшим холодильным шкафом, в котором нашлось достаточно продуктов среднего качества.
По мнению Марка, они были лучше тех, что он ел в общежитии, и хуже тех, что получал в усадьбе мистера Кейвена.
– Ах, какой хороший здесь душ! – воскликнул появившийся из душевой Вилли. Он был закутан в махровый халат оранжевого цвета, а на его щеках играл румянец.
Головин улыбнулся. Он сам принял душ полчаса назад и был с Вилли абсолютно солидарен – помимо прекрасной горячей воды с гидрокристаллическими добавками, повышающими теплоёмкость и плотность воды, душевой рассекатель имел двенадцать режимов пульсации и кругового массажа, при этом настраивался с помощью биоактивных датчиков, установленных где-то в стене.
Таким образом, умный миникомпьютер выбирал самые оптимальные режимы подачи жидкости, учитывая параметры обратной реакции организма.
– Удивительно! – продолжал восхищаться Вилли, усаживаясь в кресло. – Номерочки среднего уровня, а душевое оборудование просто сказочное!
– Странно, что мистер Кейвен не установил такое у нас в комнатах, – сказал Головин.
– Ага, прямо кинулся нас там обхаживать. Но я не в претензии, он и так много для нас делал. И отдельное расселение, и еда по высшему разряду, да ещё лето круглый год, ну и, конечно, жалование. Ты свою карточку захватил?
– Да, повезло! Случайно сунул в карман, а то бы осталась там.
– Это не проблема, хозяин всё бы возместил. Некоторые выскочили в одних штанах – не до карточек было, но Хубер сказал, что всем всё восстановят.
– Так это судно Кейвена?
– Думаю, что да. Я заметил у него универсальный ключ, он им тут все двери открывает. Полагаю, что и шаттл, и это судно были приготовлены им именно на случай эвакуации. Осталось ждать, когда придём на новую базу, и там, по всей видимости, он возобновит свой бизнес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: