Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голой магии хватало не всегда, как в случае с Вороном.

Отбросив эту мысль, Элисса вновь попыталась встать. Ей удалось подобрать под себя правую ногу, но левую поволокло, и она, поднявшись, не устояла. Пошатавшись мгновение на одной ноге, Элисса повалилась обратно.

– Нечего стоять и глазеть! – прикрикнула она. – Кто-нибудь – найдите мне трость.

При каждом скребущем звуке у Элиссы сжималось сердце. Со стен и потолка сыпалась пыль, в удушливом воздухе стоял густой смрад ихора.

Метчики Элиссы начертили на полу великие метки и зарядили их останками подземников. Сама она тоже наполнила стило. Мать Джоун поддерживала ее, пока Элисса, вооруженная самопиской с хора, рассматривала стену.

Перед ней был старый, запечатанный вход в систему канализации, и обрушение казалось неизбежным. Мощный барьер не подпускал демонов, но шорох осыпающихся камней не стихал.

Затем вдруг наступила тишина. Элисса перестала дышать, лишь тонко взвизгнула, когда стена побелела от инея, а потом и заледенела. Затем последовал удар, и все пошатнулись. Ноги подвели Элиссу, она больно плюхнулась на каменный пол. Стену пробили, а из груды мусора выбрался… Дерек.

– Прорвался! – Дерек оглядел помещение и при виде Элиссы сверкнул глазами. – Вижу Элиссу, она жива!

Следом за ним вылез Раген. Он оттолкнул остолбеневших метчиков и упал подле нее на колени:

– Ты цела, Лисса?

Она хотела сказать правду, но сейчас это показалось неважным. Она обхватила его руками и крепко прижала к себе:

– Цела. Как вы сюда попали?

– Так же, как демоны. Через канализацию. – Раген кивнул на Йона и Ворона, которые выбрались из завала в сопровождении отряда Горных Копий. – Петарды оказались очень действенными в тесных туннелях.

Дерек заметил мать Керу, стоявшую рядом с Джоун:

– А где Стэси? – Он подступил вплотную. – Где мой сын?

– Ты не вправе… – начала Кера, но Дерек наставил ей в нос стило.

– Довольно прятаться за титулом, графиня! – рыкнул он. – Сегодня не выйдет. Ты отведешь меня к жене. Немедленно.

– Иначе – что? – ощерилась Джоун. – Убьешь Золотую графиню у всех на глазах?

Дерек и на нее махнул стилом:

– Не испытывай моего терпения, старуха.

– Стэси мертва, – сказала Кера. – Убита каменным демоном.

Дерек отпрянул, его лицо исказилось от боли. Но затем он надвинулся снова, целясь стилом:

– Из-за тебя!

Мать Кера попятилась и упала, теснимая Дереком.

– Нет. Из-за нее, – указала она на Элиссу. – Потому что мать Элисса заставила ее сражаться на стенах с демонами, а ей полагалось укрыться с матерями внутри.

Взгляд Дерека метнулся к Элиссе, и она не смогла солгать:

– Стэси спасла столько жизней, что не сочтешь.

Дерек задохнулся, затем зажмурился и встряхнул головой, проясняя мысли, после чего опять повернулся к Кере и наставил стило:

– Ее бы вообще здесь не было, не угоди она по вашей милости в неволю. Теперь отведи меня к сыну.

– И не подумаю, пока ты не…

Дерек стремительно начертил метку, и позади графини раскололся каменный пол. Она прыжком вскочила на ноги.

– Йон, сходишь с ними? – спросил Раген. – Присмотри, чтобы Дерек…

– …не натворил глупостей, – закончил Йон. – Сделаем.

– У вас есть проблемы посерьезнее, чем вдовец, который хочет убедиться в добром здравии единственного сына, – сказал Раген. – Горит цитадель Юкора.

Глава 33

Зло дает всходы

334◦П.◦В.

Тужься велела Лиша Дурища Элона с расставленными и задранными ногами - фото 358

– Тужься, – велела Лиша.

– Дурища! – Элона с расставленными и задранными ногами лежала на родильном столе. Ее волосы слиплись от пота. – А я что, по-твоему, делаю, во имя Недр?!

Роды продолжались не первый час, и конца-краю этому не было видно.

– Дорогая, Лиша старается помочь. – Эрни хотел взять Элону за руку, но та оттолкнула мужа:

– Убирайся!

Лицо у Эрни обмякло.

– Да как же можно…

– Заткнись! – рявкнула Элона. – От тебя никакого толку ни здесь, ни в постели! Этот ребенок – не с твоего вялого огрызка, и нам это обоим известно!

– Дорогая! – Эрни залился краской и быстро огляделся.

Дарси и Фавах потупились, словно не слыша.

– Вон отсюда! – завизжала Элона. – Вон! Вон! Вон!

Лиша взяла отца за локоть:

– Папа.

Не нуждаясь в дальнейших указаниях, Эрни дал себя вывести.

– Она не всерьез.

Эрни мешком опустился на лавку за дверью:

– Ох, Лиша! Конечно всерьез.

Лиша вздохнула. Прикидываться, будто она не узрела правды во всей красе, было бессмысленно.

– Шел бы ты к себе. Это может продлиться еще часы. Я пошлю за тобой, когда все кончится.

Эрни покачал головой:

– Ребенок может быть моим, а может – не моим, но твоя мама так или иначе моя. Я буду ждать здесь.

Лиша сжала его плечо:

– Ты слишком хорош для нее, папа.

– Слишком, но не впору, – усмехнулся Эрни. – Я примирился, но горечь осталась.

– Ерунда, – сказала Лиша. – Мать говорит правду, чтобы ранить тебя, но ты не различил лжи. Ты дал ей возможность уйти к Стиву, и она не ушла. И никогда не уйдет. Лучше тебя никого нет, и ты вправе требовать, чтобы с тобой обращались подобающе. Мужчина – это не только здоровенный ствол. Если она этого не понимает, пусть попробует вырастить ребенка одна.

Эрни мотнул головой:

– Я люблю ее, Лиша. Всегда любил и всегда буду любить. Для меня не существует другой женщины. Я никуда не уйду. Ни с этой лавки, ни от жены. Мы дали обеты…

– Но слово держишь только ты, – заметила Лиша.

Эрни взглянул на нее:

– Разве обещания следует исполнять, только когда их исполняют другие? Не этому я учил тебя, Лиша.

– Да, папа. Не этому, – улыбнулась она, нагнулась и поцеловала его в лысую макушку, после чего вернулась в родильную палату и закрыла дверь.

– Тужься. – Дарси заняла место Лиши между ногами матери.

– Я тужусь, тупая ты корова! – пролаяла Элона.

– Ну, значит, плохо стараешься, поганая старая ведьма, – буркнула Дарси.

– Как будто ты знаешь, каково это! – рыкнула та. – У тебя квашня, а не рожа, ствол у любого мужика повиснет.

Дарси побагровела, но благоразумно сдержалась. Она привыкла стращать людей, но в умении подлить в огонь масла никто не мог сравниться с Элоной Свиток. И что бы ни сказала Дарси, мать Лиши отплатит сторицей.

– Стань пальмой, и пусть этот ветер пролетит поверху, – посоветовала Фавах. – Эверам не осуждает женщин за сказанное в родильной палате.

– Ты плохо знаешь мою мать, если думаешь, что такие речи звучат только при родах, – сказала Лиша.

Фавах изготовилась что-то добавить, но Элона взревела медведицей, и Дарси вскричала:

– Вижу головку!

Лиша сорвалась с места и деликатно отстранила благодарную Дарси. Ребенок действительно показался – темя, покрытое рыжими волосками. Она подхватила его:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x