Дарья Кинкот - Выбор судьбы
- Название:Выбор судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кинкот - Выбор судьбы краткое содержание
Выбор судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Опять?
– Да! – он посмотрел на Доминика. – Мои родители, а затем Софи. Я ничего не смог сделать тогда. Я не допущу, чтобы это повторилось.
– Нейт, тебе следует прекратить винить себя за вещи, в которых ты не виноват.
– Я этого и не делаю, – эмоционально заявил юноша, – я не виноват в смерти родителей. Я не виноват в смерти Софи. Знаешь, кто вечно винит себя во всем? Это Тони! Она так отчаянно жаждет спасти всех и вся, что каждый раз, когда что-то идет не так, она уверена, будто бы это ее вина. Но это же не так! Она чуть не умерла, спасая моего брата; могла быть дважды убита Тамикой и почти погибла во вспомогательной коллегии. И теперь что? Она должна умереть вот так? Ее родители умерли, а подруга ушла. После всего этого… Это не должно быть так…
Натаниэль вновь опустился на диван, хватаясь за голову. Его отец встал со своего места и присел рядом с ним, кладя ладонь ему на спину:
– Еще не все потеряно, – успокаивал он юношу.
– И каким бы засранцем ни был Мэтт, он тоже этого не заслужил.
– У вас с ним какие-то разногласия? – заботливо поинтересовался мужчина.
– Никаких, кроме того, что он встречался с Софи у меня за спиной, – Нейт пожал плечами.
Доминик впечатлено вскинул брови:
– Что ж, видимо, мне не стоило посылать его во двор на ее поиски, когда вы искали нерушимый камень в песчаной долине…
Юноша с недоумением взглянул на своего отца, но достаточно скоро провел параллель и даже легонько рассмеялся. Собеседник поддержал его. К сожалению, это длилось всего несколько секунд, пока Нейт не вспомнил о еще одной разочаровывающей вещи:
– Я боюсь, что мы не найдем Шермана, – ему было трудно произнести следующие слова, – живым.
– Я не должен был уходить, когда послал его на задание, – виновато откликнулся Гринфайер, – тогда бы мы смогли отправиться в нужное место вовремя.
– Я виню тебя, – честно признался юноша, – что ты отправил его одного. Что не оставил координаты. Что ушел, когда нам так отчаянно следовало его отыскать. С другой стороны я знаю, что Шерман бы не винил…
Глава коллегии опустил глаза.
– …и Шерман бы не позволил никому занять его место. За все это время мне бы уже следовало привыкнуть следить за словами, ведь любые из них могут стать последними по отношению к кому-то. Но я все равно каждый раз думаю, что у меня еще будет возможность увидеть этих людей. Я думал, что готов ко всему этому, но, кажется, я ошибся.
– Нейт, – Дом покрепче обхватил своего сына, – к этому нельзя подготовиться. Спроси у любого, кто работает здесь. Год, пять лет, десять… Никто из них не скажет тебе, что он готов к смертям. И, несмотря на то, что многие здесь уже не раз сталкивались с подобным, они все равно не следят за словами, – он ухмыльнулся. – Потому что невозможно жить, каждую секунду думая о том, что мы кого-то потеряем. Возможно, это самая большая наша ошибка. Но и это же наше благословение.
Гринфайер младший смущенно поджал губы, легонько улыбнувшись. Затем, отстраняясь, он поднялся со своего места и отправился к выходу. Глава коллегии не посмел его побеспокоить – он лишь молча наблюдал.
– Мы с Бенджамином поужинаем у него, с вашего позволения.
Феликс учтиво поклонился леди Минтвуд, спускаясь по лестнице.
– Я думала, он придет к нам, – расстроено откликнулась Кей Линн.
– Мы и так здесь постоянно.
– Ба, они хотят побыть наедине, – Фелиция многозначительно кивнула, играясь с каттой на диване.
– Никаких новостей о Шермане? – с горечью поинтересовалась женщина.
– Никаких, – на грани раздражения ответил Минтвуд. – И на самом деле это и есть та причина, по которой я хочу уйти – вы и на секунду не даете мне забыть о том, что мой лучший друг без вести пропал.
Юная волшебница опечаленно вздохнула:
– Извини.
– Ничего страшного, – колдун с челкой поцеловал сестру в лоб, а затем почесал ее зверя за ушком, – пока, Златовласка. Пока, семья.
Феликс направился к выходу и открыл дверь как раз в тот момент, когда в нее постучал маг с волчьим взором.
– О, Мэттью, – Минтвуд удивленно вскинул брови. – Зачем пожаловал?
– Я… – парень на секунду замялся, – к Фелиции.
– К Фи? – колдун удивился еще сильнее.
– Да, знаешь, я…
Блум не знал, как сформулировать ответ, но, к его счастью, Феликс достаточно быстро сообразил, что к чему:
– А, я, кажется, понимаю, – он обернулся, чтобы взглянуть на сестру. – Когда я исчез… София.
– Да, вроде того, – люпан хотел как можно скорее уйти от этой темы.
– Мне жаль, что все так случилось.
– Мне тоже. И то, что ты не смог с ней попрощаться.
– Точно, похороны, – колдун задумался, – ты был на них?
– Наблюдал издалека.
– Как твое самочувствие? – беспокойно поинтересовался Минтвуд.
– Из-за того, что ты узнал, что я смертельно болен, не обязательно расспрашивать об этом.
Феликс горько усмехнулся.
– Иди, – Мэттью кивнул, улыбаясь. – У тебя были какие-то планы.
– Приятного вечера, – проходя мимо друга, колдун с челкой похлопал его по плечу.
Блум закрыл за ним дверь и направился в гостиную, где перед его глазами сразу же предстала юная волшебница. Увидев парня, она заметно напряглась и будто бы даже надула губы. Леди Минтвуд, напротив, сильно оживилась:
– Мэтт! – она направилась к магу и потрепала его за щеку.
– Добрый вечер.
– Так вот кто все-таки с нами поужинает, – радостно воскликнула она. – Пойду займусь десертом!
С этими словами Кей Линн растворилась в коридоре, и люпан, неоднозначно вскинув брови, проследовал к дивану. Увидев далеко не радужное лицо своей спутницы, он нахмурился:
– Что-то случилось?
– Ты еще спрашиваешь? – по-детски истерично ответила девчонка.
– Да, ты права, – он устало рухнул рядом с ней, – как глупо с моей стороны. Мне же неинтересно.
Фи надулась еще сильнее и просидела так пару минут, пока Златовласка скакала на развлекающем ее Блуме.
– Ты умираешь, – угрюмо промолвила Минтвуд младшая.
– Как легко ты об этом говоришь, – ухмыльнулся парень.
– Это не смешно. Мог бы и сказать.
– Зачем?
– Зачем? – девчонка приподняла брови. – Уж кому-кому, а тебе должно быть известно, насколько сильно может быть неприятно, когда от тебя скрывают смертельную болезнь.
Мэттью изменился в лице, но в конце концов все же сумел взять себя в руки:
– Один-один.
– Прекрати, я тут с тобой не в игры играю, – фыркнула Фелиция, ударив его по плечу, отчего он сразу же рассмеялся.
Перед следующим заявлением он выдержал недолгую паузу:
– Тони тоже болеет, – он не смотрел на собеседницу, продолжая играть с домашним питомцем.
– Я знаю.
– Почему тогда срываешься на меня?
– Потому что на Тони сейчас есть, кому срываться. А на тебя нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: