Дарья Кинкот - Выбор судьбы
- Название:Выбор судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кинкот - Выбор судьбы краткое содержание
Выбор судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Следующего раза не будет, – категорично заявила девушка.
– Да брось, ты долго не протянешь без своего любимого братики…
– Я имею в виду, что больше мне не придется отпрашиваться. Я не вернусь.
– Не вернешься? – неуверенно повторил колдун с челкой.
– Там для меня больше ничего не осталось.
Глаза Феликса потемнели, но он все еще держал себя в руках:
– Прекрати, – он поднялся на ноги. – Пошли домой.
– У меня больше нет дома.
– Конечно есть. Он рядом со мной. Пошли.
На этих словах парень протянул собеседнице руку, ласково улыбаясь. И тут вдруг в Норе что-то перевернулось. Ей почудилось, будто бы это – то самое, о чем говорил незнакомый ей паренек. Ее губы дрогнули.
– Я не буду стоять здесь целую вечность, Элеонора, – шепотом промолвил колдун. – Эти земляне меня пугают.
Блэкуолл невольно усмехнулась, принимая ладонь друга. Когда они направились вдоль улицы, чтобы отыскать укромное место, девушка обронила еще одну фразу:
– Феликс…
– Да?
– Больше никогда не называй меня Элеонорой. Пожалуйста.
Брови Минтвуда болезненно содрогнулись, но он выдавил из себя улыбку:
– Как скажешь, любовь моя.
– Нора!
Брюнетка вздрогнула, приходя в себя. Натаниэль стоял напротив нее, тряся ее за плечи. Его лицо было несколько озабоченным.
– Что… – она тяжело дышала. – Что случилось?
– Ты мне скажи, – он пожал плечами. – По всей видимости, случилось то, о чем ты меня предупреждала. Извини.
Он зачесал прядь волос ей за ухо.
– Ничего страшного… Нам лучше поторопиться.
Глава 16
Вернувшись после многочасовых поисков элемента в подземные тоннели исходного региона, Контесса чувствовала себя изнеможденной, а также чуточку обманутой – место, в которое ее послала та, о ком все говорят, было настолько пустым и никоим образом не намекавшим на существование элемента, что в какой-то момент чаровнице показалось, будто бы над ней прикалываются. Сейчас ее заботило другое – в обители не было ни единой души, и было так угрожающе тихо, что Блэкуолл даже почудилось, что она находится в какой-то иллюзии.
К несчастью, завернув в очередной коридор, девушка оказалась прямиком напротив той комнаты, где раньше держали в пленниках Феликса Минтвуда. Трагедия состояла в том, что сейчас там виднелся силуэт Шермана Редлока, стоявшего на коленях. Испуганно распахнув глаза, Тесса залетела в помещение, где перед ее глазами также предстала Тамика и ее главный прихвостень – Люциан Браунхол.
– Что здесь происходит? – раздраженно выпалила чаровница, держась на расстоянии нескольких метров.
Темнокожий колдун стоял неподвижно, оперевшись на стену. Вид у него был максимально скучающий, но на губах все же красовалась мерзкая ухмылка. Его спутница находилась за спиной у «нового» пленника, и до Контессы достаточно скоро дошло, что ее соулмейт был не в состоянии двигаться – сделано это было не то энергетической ловушкой, не то и вмешательством в его сознание. Несмотря на это, русый маг выглядел абсолютно осознанным, хоть и несколько усталым. На его лице виднелось несколько неглубоких царапин.
– Ты думала, что твое предательство останется незамеченным? – спокойно поинтересовалась Тамика.
Блэкуолл посмотрела на Шермана, и в ее взгляде виднелась обеспокоенность, но стоило ей вернуться к беседе со своей предводительницей, как вид тут же стал надменным и безразличным:
– О чем ты говоришь?
Женщина рассмеялась и даже повернулась к Браунхолу, который мигом поддержал ее веселье.
– Девочка моя, – колдунья улыбалась, но ее голос был жестким, – неужели ты думаешь, что я настолько глупа, что ты можешь просто освободить важнейшего пленника и вести себя, как ни в чем не бывало, а я об этом не догадаюсь?
Чаровница сглотнула, а ее соулмейт бросил на нее изумленный взгляд.
– Тихо, не шуми, – Контесса вела себя нервно, открывая клетку.
– Что ты делаешь… – Феликс с трудом выговаривал слова.
– Я на пляже, я на пляже, – повторяла себе под нос Тесса, как будто была умалишенной.
Это сбило с толку даже измученного колдуна с челкой:
– Что с тобой? – шепотом спросил он, глядя на то, как старая подруга снимает с него кандалы.
– Я на пляже… Никому не говори об этом, – в панике тараторила она. – Я на пляже.
– Кто-то может слышать твои мысли, – подытожил Минтвуд. – Ты пытаешься запутать его.
– Я не смогу забросить тебя в коллегию, – извинялась чаровница. – Дождись патрулирующей группы, не трать силы… Я на пляже…
Девушка разрезала ладонью пространство, открывая проход на другой континент.
– Зачем ты это делаешь? – недоуменно молвил Феликс.
– Я на пляже, – Блэкуолл коснулась губами лба собеседника и взмахнула рукой, заставив портал поглотить его.
– Я не понимаю, о чем ты, – Контесса продолжала ломать комедию.
– О, дорогая, – Тамика махнула рукой, – не стоит. Я все знаю. Знала еще тогда. Просто думала над тем, какой мне стоит преподнести тебе урок. Ведь я все понимаю, – ласково промолвила она, – Минтвуд твой друг. Всякий может дать слабину. Но в нашем деле это непозволительно.
Девушка стиснула челюсть – она понимала, что если допустит ошибку, ситуация приведет к фатальным последствиям.
– Эти поиски, – спокойно заговорила она, – были лишь отвлекающим маневром? Там ничего не было. Ты хотела избавиться от меня на время.
– Да, – Тамика кивнула. – Чтобы ты не мешала нападению на административный комплекс.
Глаза чаровницы окрасились фиолетовым. Они с Шерманом взволнованно переглянулись.
– Ну и чтобы выкрасть твоего Ромео, – подтвердила женщина.
– Зачем вам нападать на жилой комплекс? – взбесилась Тесс.
– Нужно было уже наконец-то завладеть теми артефактами, что держал при себе комитет. Время поджимает.
– Неужели твой двойной агент не в состоянии с этим разобраться?
– Сейчас все так насторожены новостью о предателе, – Тамика пожала плечами, – зачем нам так рисковать. Ведь если его вычислят, я больше не смогу держать тебя на привязи.
Русый маг беззвучно ахнул. Мозаика сейчас так складно сложилась в его голове, что казалось, будто бы нужно было быть полным идиотом, чтобы не понять этого сразу же. Его взор, обращенный к возлюбленной, был полон вины и сочувствия, но она чувствовала лишь опустошение – информация, которую разгласила женщина, была слишком секретной, чтобы теперь так легко отпустить Редлока.
– Ты первая нарушила нашу договоренность, – Контесса встала в позу. – Обещала не трогать моих друзей.
– А-а-а, – Тамика покачала указательным пальцем. – Я сказала, что не убью их. И свое слово я держала. Минтвуд нужен был мне лишь как бомба замедленного действия. В каком-то смысле ты даже помогла мне, отпустив его – так точно никто ни о чем не догадался. Правда, чуть раньше срока… Интересно, он уже рванул? – она задумчиво посмотрела на Люциана, но тот лишь пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: