Дарья Кинкот - Экзамен на искренность

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Экзамен на искренность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кинкот - Экзамен на искренность краткое содержание

Экзамен на искренность - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока Натаниэль овладевает искусством использования волшебных сил, готовясь к экзамену в коллегии, ситуация в Чарме обостряется из-за происшествия с нейтралами. Юноша знакомится со своим новым тренером и другими способными колдунами, а также узнает от Норы историю возникновения вселенной и парочку ее семейных тайн. Когда приближается дата выпускного бала, Софи рьяно желает туда попасть, несмотря на многочисленные предостережения своих друзей. Из-за этого Нейт сталкивается с принятием непростых для него решений. Тем временем коварная Тамика отправляет одного из своих лучший людей на поиски следующего элемента.

Экзамен на искренность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экзамен на искренность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Антуанетта…

– Я знаю, где он может быть, – рыжая серьезно посмотрела на свою подругу.

– Я тоже, – Блэкуолл кивнула.

– Вы никуда не пойдете, – Феликс говорил тихо, но интонация была беспокойной.

– Попробуй остановить нас, – едва слова сорвались с губ Тони, как она, коснувшись Минтвуда, испарилась вместе с Элеонорой, которая держала ее за руку.

– Проклятье, да сколько можно! – выругался Феликс.

Редлок стоял на берегу моря неподалеку от самой воды, на небольшой возвышенности из песка. Позади него можно было различить горные вершины песчаной долины. Легкий ветерок трепал его пшеничные волосы и заодно тревожил зеркальную водную гладь. Взгляд парня был серым и несколько туманным, он старался не отводить его от горизонта. Когда позади него послышался звук открывающегося портала, он даже не шелохнулся.

– Я знала, что ты будешь здесь.

Такой сладкий и до боли родной голос отдался эхом в голове Шермана. Он с упоением прикрыл глаза, но его скулы напряглись, отражая на лице гримасу боли. Такой острой и разрывающей изнутри, что ему в прямом смысле слова хотелось выть.

– Тебе не стоит сюда приходить, это может быть опасно. Ты на патруле? Лучше скорее возвращайся к своей группе.

– Я могу о себе позаботиться, – русый маг развернулся и наконец-то посмотрел на фигуру, возникшую на берегу пару мгновений назад.

Контесса была такой же красивой и изящной, как он и помнил. Такой же, какой он видел ее в последний раз. Это было не три года назад, нет. За все это время ему уже не раз «посчастливилось» встретиться с ней на поле боя или столкнуться во время того же патруля. Но там все было не так. Там он не мог показать свою слабость. Не мог задержать на ней свой взор. «О, богиня» – думал он. Как же хотелось.

– Я знаю, но случиться может всякое, не нужно так рисковать ради…

– Ради чего? – сурово повторил Шерман. – Ради воспоминаний? Ради того, что было смыслом моей жизни? Ради чего, Тесс, а?

– Шерман…

– Зачем пришла сюда?

– Я же сказала, что знала, что найду тебя здесь. Хотела предупредить, чтобы ты не приходил. И поздравить. С Днем Рождения, – последняя фраза прозвучала несколько мягче, чем все остальные слова.

– И тебя с прошедшим, – со злым смешком ответил Редлок. – Надеюсь, мы не сильно подпортили тебе праздник, когда забрали элемент у вас из-под носа.

– Не переживай, я не праздновала, – чаровница прекрасно понимала, что он иронизирует, и, возможно, в прошлом на такие подколы она отвечала саркастичным тоном, но сейчас ее слова были сухи и монотонны.

– Зато Нора праздновала. Ревела с самого утра. Твоя сестра, еще помнишь такую? – с упреком промолвил парень.

– Прекрати.

Парень еще сильнее напрягся и отвернул лицо от собеседницы, беспокойно обдумывая свое следующее действие. И вдруг… его уверенность дала трещину.

– Пошли со мной, – взмолился Шерман, сделав шаг вперед. – Проси прощения, придумай какую-нибудь легенду, выдай какую-нибудь информацию, и они примут тебя обратно.

Блэкуолл старшая отшатнулась, а ее радужки покрылись фиолетовым налетом.

– Пожалуйста, – с болью в голосе повторил парень.

– Я делаю то, что должна, – твердо ответила девушка.

Редлок разочарованно покачал головой, не отрывая взгляда от своей собеседницы. Ветер теперь растрепал и ее волосы, а к тому же поиграл с ее темно-серой юбкой.

– Когда все закончится, – продолжила Тесса, – все наши близкие вернутся к жизни.

– Когда все закончится, Тамика будет мертва, – жестко констатировал русый маг. – И ты вместе с ней, если не одумаешься.

Контесса поджала губы.

– Я больше не собираюсь это обсуждать. Тебе следует смириться с моей позицией.

– Ты хочешь, чтобы я смирился с тем, что в любой момент мне придется убить тебя? Или позволить тебе убить меня? – осуждающе спросил парень.

– Это не обязательно должно привести нас к гибели.

– Прямо как не привело нейтралов, да?

Глаза чаровницы округлились.

– Они выдали не свою тайну, – собравшись с силами, промолвила Тесса, – и поплатились за это.

– Значит, и я поплачусь. Рано или поздно. Потому что я не на вашей стороне. И никогда не буду.

– Тебе и не обязательно. Тамика не желает смерти чарокровным. Не ввязывайся в неприятности, и когда ритуал свершится, война наконец-то закончится. Тебе ничего не будет угрожать. Никому из нас.

– Я не верю, – Редлок обреченно посмотрел на свою собеседницу.

– Что?

– Я не верю, что ты действительно настолько глупа, что считаешь, что так оно и будет! – маг был больше не в силах держать себя в руках, он взбешенно жестикулировал, нервно шагая из стороны в сторону. – Глупой ты уж точно никогда не была! Никогда!

В ту же секунду, в нескольких метрах от парочки, возникли силуэты Антуанетты и Элеоноры. Увидев Контессу, девушки на мгновение встали в ступор. Та, в свою очередь, даже не подала виду, что что-то не так. Шерман лишь бросил на своих подруг напряженный взгляд. Когда Нора с озлобленным лицом воспламенила свою ладонь, создав в руке огненный шар, Леруа, не глядя на нее, вновь перехватила ее запястье, заставив стихию уйти с помощью способности брюнетки к изменению сознания. За это время Блэкуолл старшая успела сотворить портал и бесследно удалиться с берега.

– Какого черта ты это сделала?! – воскликнула Нора, осуждающе взглянув на рыжую, пока они продвигались к Редлоку.

– Я… – Тони лишь покачала головой.

– Как ты, Шерман? – Элеонора беспокойно потянулась рукой к его плечу.

– Я в порядке, – парень грубо отпихнул ее ладонь, отчего она тут же вновь обратилась к Леруа.

– Я могла ее атаковать, мы бы схватили ее, – сквозь зубы прошипела она.

– Давай будем честны, нам троим ее не победить, – устало промолвила рыжая.

Блэкуолл раздраженно взмахнула руками, пока Шерман ковырял ботинком песок. Тони переводила взгляд с одного на другого, обеспокоенно поджав губы.

– Зачем вы пришли сюда? – внезапно заговорил Редлок, в его глазах читалось явное недоумение.

– Ты не присоединился к своей группе, был отправлен поисковый отряд, – Нора с тревогой смотрела на своего друга.

– Вы определенно не похожи на поисковый отряд.

– А мы и не он, – откликнулась Леруа. – И когда мы вернемся, Феликс нас отчитает.

– Все же, как вы узнали, что я здесь? Я скрыл свое местоположение.

Девушки, хлопая глазами, посмотрели друг на друга, не зная, что ответить. Для них это было настолько очевидно, что они даже удивились вопросу Редлока. Видимо, влюбленные действительно становятся несколько глуповатыми в определенных ситуациях.

– Ты же часто тут бываешь, я постоянно открываю тебе порталы, – брюнетка неоднозначно кивнула.

Антуанетта нахмурила брови и скривила челюсть, что легко просматривалось через приоткрытые губы. Это выражение лица выдало все ее негодование сложившейся ситуацией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экзамен на искренность отзывы


Отзывы читателей о книге Экзамен на искренность, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x