Илья Крымов - Песнь копья

Тут можно читать онлайн Илья Крымов - Песнь копья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Крымов - Песнь копья краткое содержание

Песнь копья - описание и краткое содержание, автор Илья Крымов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самшит, юная жрица, захватившая власть над культом и отправившаяся в опасное паломничество. Если она не сможет найти обещанного мессию, мир постигнет катастрофа.
Райла, в прошлом — королевский телохранитель; жертва интриг и бесчеловечных пыток, женщина-воин. Если она не отыщет того, кто спас ей жизнь, рана, зияющая в душе, не затянется никогда.
Тильнаваль, чародейка, предавшая свой народ и сбежавшая в королевства севера. Если она прекратит скитания, месть настигнет её, и расправа будет жестокой.
Майрон Синда, Тобиус Моль, Серый Мотылёк и многие другие имена; волшебник, воин, полководец… военный преступник, убивший десятки тысяч людей одним заклинанием. Тот, кого ищут все, тот, кто владеет сокровищем и борется с внутренним огнём.
Время пряток подходит к концу, Валемар вновь зовёт его в путь.

Песнь копья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь копья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Крымов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О. Наверное, очень дорогой.

— Бесценный, госпожа.

— Но я не обладаю магией, для меня он бесполезен.

— Прошу, госпожа, — зашептал гость, — примите, он ваш по праву.

— По какому праву?

Гость как будто некоторое время боролся с собой, прежде чем поднять половину лица и вновь открыть рот.

— Некогда этот жалкий ничтожный червь, что смеет говорить с вами, имел честь служить… вашему великому отцу. Быть учеником. Ваш великий отец приказал найти этот артефакт, но я… никчёмный… бесполезный… я искал его слишком долго, а когда нашёл… я вернулся… а они сказали мне что он… что… это невозможно! Только не он!

Шёпот почти перешёл во внятную речь и это могло сойти за крик боли.

— Я был под Касрагонтом, госпожа, я видел тысячи статуй… и он среди них… как же так? Как же так…

Зиру как завороженная следила за глазом чернеца, снулым, блеклым ровно у покойника. Вот он медленно моргнул, и крохотная слезинка побежала по коже. Госпожа моккахинов поднялась и подступила к коленопреклонённому, повинуясь наитию коснулась его лица и пожалела, что протезы не позволяли осязать в полной мере. Искренность. Какое же редкое то было сокровище в её жизни! Гость являл искреннюю скорбь.

— Я подвёл его, госпожа. Непростительно. Молю, примите посох и избавьте меня от этого бессмысленного, пустого существования. Я жил только благодаря ему, а без него жить не имею права. Прошу вас…

Женщина скорчила гримасу, которая задумывалась как нежная улыбка. Стальные пальцы всё также касались лица мужчины.

— А если я скажу, что знала о твоём пришествии задолго до того, как корабль пришвартовался в порту?

Никогда её скрежещущий голос ещё не звучал так противоестественно ласково.

— А если я скажу, что душа моего великого отца так и не пересекла Кромку, так и не ушла в посмертие? А если я скажу тебе, Эг и диус Малодушный, что мой великий отец приходил мне во снах чтобы оставить завет?

— Это правда? — Единственный глаз колдуна расширился, блеклый зрачок дрожал, но не упускал перекошенного рта женщины. — Это…

— Да, Эгидиус. Мой великий отец приказал нам вернуть его в мир. Вернуть в мир Дракона Нерождённого. Ты готов искупить свою вину перед ним?

Руки гостя опустились, роняя посох, а сам он склонился и припал устами к шёлковым чехлам, покрывавшим ступни Зиру. Ужасная женщина вздрогнула от удивления и возбуждения.

— Госпожа, — прохрипел колдун страстно, — если вы укажете мне этот путь, я стану вашим самым верным, самым любящим рабом.

Ноябрь 2019 — Август 2020.

Первый том второго цикла здесь заканчивается.

* * *

Примечания

1

Хиллфолки — устойчивая раса, результат метисации эльфов и людей.

2

Аскариат — Царь-Ясень ( лонт. ).

3

Гурхана — магическая энергия, необходимая для питания заклинаний.

4

1631 год Этой Эпохи.

5

Хроническая усталость, которую испытывали древние эльфы; неспособность по-настоящему выспаться или почувствовать былую лёгкость в теле.

6

А й о н н ы — женщины-эльфы, переродившиеся в малых божеств леса, обладают огромной властью надо всем живым и дышащим.

7

С э п а л ь с э — «оленьи люди»; на самом деле не олени и не люди, но существа, подобные кентаврам, наделённые оленьими чертами вместо лошадиных.

8

Цитадель Огня.

9

Латум — «истина»; завершающее слово в элрогианской молитве.

10

Джедуи — большой и древний народ, обитающий на востоке от Драконьего Хребта в Сайн а йском царстве. Джедуи известны своей страстью к золоту и торговле, поклоняются золотому богу-дракону Дж а де.

11

Ашгуры — небольшие стайные хищники, передвигающиеся на четырёх конечностях, покрыты блестящей роговой чешуёй. Очень быстры, ловки и агрессивны.

12

Драконий Язык.

13

Фоморы — морские эльфы родом с Жемчужных островов.

14

Тавриды — так называемые «человекобыки», своего рода кентавры, но наделённые чертами туров, вместо лошадей.

15

Сард и — в единственном числе «сард у »; принятое на архипелаге Аримеада поименование вампиров.

16

Тайаха — весло-копьё с широким нефритовым наконечником.

17

Примерно 112 м..

18

16:00

19

Около 90 м..

20

Раджамаута — настольная военно-стратегическая игра.

21

Ахог — низшее воплощение Лжи, демон в элрогианской религиозной традиции.

22

15:00.

23

Не путать с Ривеном.

24

Сармарка — от «саронская марка»; единица земельного деления, принятая в королевстве Марахог.

25

Примерно два с половиной метра в высоту и около пяти в длину.

26

Э л и м и н а т о р — истребитель, тот, кто способствует вымиранию.

27

Л е с а к и — существовавшая в далёком прошлом каста людей, охотившаяся на чудовищ за деньги. Со временем изжила себя и исчезла.

28

Ш а к а л о т — хищник семейства псовых, крупное животное с угольно-чёрной шерстью и алой линией, тянущейся вдоль хребта от носа до хвоста. Геральдический зверь королевской династии Ридена.

29

11:30

30

Х о м а н с д а л ь ф ы — устойчивая раса, результат метисации эльфов и людей.

31

«Я желаю, чтобы ваша весна не закончилась никогда, люди!» — традиционное лонтильское приветствие; «Как ты узнал, что я приду сюда?» ( лонт. ).

32

«Твои глупые порывы легко предвидеть». ( лонт. ).

33

«Ах, да, ты же Провидец… Поцелуй меня в задницу, урод» ( лонт. ).

34

«Больше никогда» ( лонт. ).

35

«Вы создаёте слишком много проблем» ( лонт. ).

36

«Ты видел лицо господина Бельфагрона? Он удивился. Интересно, найдётся здесь ещё один человек, неподвластный чарам?»

37

«Замолчи, если не хочешь улечься рядом с этим поганым жрецом».

38

А г и р а к — короткий эльфийский клинок без гарды, формой напоминающий ятаган, часто — парный; используется лесными лазутчиками.

39

Х о л л о ф а р — существо, обладающее редким даром создавать вокруг себя поле астральной пустоты, внутри которого любая магия теряет силу.

40

«Грязный сын собаки» — приблизительный перевод ( лонт. ).

41

Т о п л е ц ы — чудовища-амфибии, обитающие стаями в реках и озёрах, обладают гуманоидным телосложением, объединяющим черты людей и неизвестных видов рыб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Крымов читать все книги автора по порядку

Илья Крымов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь копья отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь копья, автор: Илья Крымов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x