Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]
- Название:Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] краткое содержание
Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, считай, ты меня убедил! Но безопасность детей на первом месте!
«Зуб даю! Э… Нет… Чтоб меня из куба выкинули и потеряли! Вот!»
– А что такое этот куб?
«Это усилитель. Огромной силы! В неопытных руках может быть крайне опасен… Ну, вы все видели пустоши…»
– Да уж… Хорошо, пока я подумаю над другими вопросами. А как мне с тобой разговаривать, чтобы остальные не обращали внимания?
«Просто найди укромное место, чтобы не подслушивали, вот как сейчас».
– Ага, попробую. Теперь про ту книгу… Там очень много планов помещений, чертежи механических запоров, как я понимаю на бронированных дверях. С чертежами я думаю, инженеры помогут разобраться, хуже с описаниями, там технические термины…
«Это я могу объяснить!»
– Хорошо. Я понял, что это какое-то руководство по обслуживанию всего этого подземного сооружения. Но почему оно на забытом языке, а не на привычных нам, или хотя бы на имперских?
«Давай предположим, что люди, уходя оттуда, забрали книги на своих языках и оставили те, которые не могли прочитать?»
– Звучит разумно. Но там кроме чертежей и описаний еще есть вторая половина, там большие тексты, как будто жизнеописание чье-то. Я попробовал разобраться, ничего не понял… Какие-то люди, сидят под землей, роют тоннель. И при этом говорят, что куда-то летят!
«Дневник капитана? Надо же, не думал, что он сохранился».
– Ты знаешь, что это?
«Никогда не видел этого текста, только упоминания о том, что он существовал. Почитаем вместе, возможно, многие вопросы у тебя сами отпадут…»
– Тыну, Себастьян! Как машина?
– Все готово, хоть сейчас можем трогаться, – ответил Тодору Себастьян. – Вещи перенесли, топливо и воду загрузили.
– Ага, тогда переночуем здесь и утром в путь, – решил Тодор. – Не будем на ночь в пустыню выезжать.
– Я согласен, спешить вроде некуда, – подошел к ним Тыну.
– Где остальные?
– Да вроде все здесь… – махнул рукой Тыну.
Эри и Ада сидели рядом с паромобилем, тут же крутился Трезорка. Мак о чем-то разговаривал с местными мальчишками. Они показывали друг другу свои револьверы, сравнивали их.
– У парней как всегда, только ножи и оружие на уме, – улыбнулся Тыну.
От поселка вышел к паромобилю Зигор, выглядевший устало и грустно.
– О, вот и наш герой-любовник! – пошутил Себастьян.
Зигор только вяло огрызнулся.
– Ты как сам? – поинтересовался Тыну.
– Да я уже бодр, весел и здоров! Ну почти… А где Эллейн? И Стив? – спросил археолог.
– Они пытают лекаря, – ответил Тодор.
– Зачем, он же вряд ли что-то знает?
– Да опыты они на нем проводят, ввели ему зеленую слизь, как и тебе, – улыбнулся Себастьян.
– Зачем расходовать ценное вещество на бесполезное существо, да еще родом из Империи? – поморщился Зигор. – Непонятно, сможем ли мы еще ее найти.
– Да лечат они его! – разъяснил Тодор. – У парня серьезная болезнь, он стареет на глазах. Стив предположил, что наша зеленая слизь ему поможет.
– Наша! – возмутился Зигор.
– А чья еще? Откуда она у тебя, кстати?
– Хорошо, она ваша. Я должен был проконтролировать передачу машины Ады, в случае необходимости заменить курьера, слизь мне выдали в институте, – озвучил свой наиболее правдоподобный вариант Зигор.
– Вот видишь, она наконец-то нашла адресата, – заметил Себастьян. – А насчет слизи не волнуйся. Мы сначала хотели сделать вторую машину, такую же, как эта…
Себастьян ткнул рукой в длинный ящик в кузове паромобиля.
– Но мы же теперь можем у этой штуки заказать сколько угодно зеленой слизи, нужен только образец и золото. У нас есть и то, и другое.
– А потом, с помощью слизи, сделать еще одну копию самой машины? – додумал Зигор. – Мы вроде с Тодором уже говорили об этом…
– Точно, схватываешь на лету!
– Это же можно целую фабрику отстроить, десятки машин, сотни литров слизи… Нам надо вернуться в Республику. Не хотелось бы, чтобы все это попало к Империи.
– Тут мы все с тобой согласны, – подтвердил Тодор. – Доберемся до побережья и сообщим в Столицу, дадим о себе знать техномагам. И затаимся, пока ответ не придет.
Подошли Эри с Адой.
– Нам выделили дом для ночевки и приглашают поужинать…
– Здорово, не придется под открытым небом спать, – заметил Себастьян.
– А что с шагоходом? – спросил Зигор.
– Местные хотят использовать его как котельную или как стационар под мастерскую, – рассказал Тыну. – Пулеметы демонтируют, поставят на скалы, протянут туда паропроводы. С пушками пока не решили, если найдут снаряды, то кочевникам-бандитам придется несладко, когда они решат в следующий раз напасть.
Тодор посмотрел на поселок.
– Зигор, похоже тебе придется ужинать в другом месте…
Археолог обернулся. От поселка к ним приближалась Линда. Она кивнула Зигору.
– Пойдем, вернулся охотник, о котором мы с тобой говорили…
– К утру возвращайся, на рассвете уходим, – предупредил вслед археологу Себастьян.
– Завидую я ему, – произнес Тыну, глядя на возвращающихся в поселок Линду и Зигора. – Такая красивая пара. Что бы ему не забрать ее в город…
– Дикой розе не место в зимнем саду, – высказался вдруг Тодор.
– Да ты поэт! – изумилась Эри…
– Вставайте! Вставайте же!!! Надо уходить!
– А, Зигор, ранняя пташка, – поднял голову Себастьян. – Тебе удалось хоть немного поспать?
– Некогда шутить, Империя на подходе!
Проснувшиеся инженеры начали срочно собираться.
– Постучи в стену, разбуди девушек, – попросил Тыну.
– Что случилось, откуда Империя? – спросил Тодор, натягивая брюки.
– Не знаю, сейчас выйдите, сами все увидите!
Поселок уже весь был на ногах. От домов к скалам бежали мужики с оружием. Линда отдавала распоряжения.
– Молодые мамы, дети и старики – прячьтесь в пещеру. Остальные на скалы, тащите патроны, ружья! Шир! Бери мой паромобиль, гони к сардобе, забери старика! Быстро, времени мало! Несите бревна в проход!
Тодор собрал всех у грузовика.
– Что происходит, мы можем помочь?
– Дым на горизонте, сюда армия идет! – крикнул пробегавший мимо местный.
Шагоход, лежавший на площадке рядом, пахнул паром и задрожал. К паромобилю подбежала Линда.
– Они ищут ваш шагоход! Мы выведем его и отправим на север. Потом мои люди спрыгнут и вернутся. Сразу после того, как шагоход выйдет из долины, вы следом за ним выкатываетесь и уходите на восток! Вам тут нечего делать!
– Тыну, Себастьян, помогите с шагоходом, за скалами мы вас подберем, – сориентировался Тодор.
Инженеры бросились к машине.
– Мак, Ада, в кабину, остальные в кузов, – распорядился Тодор.
– Мы не останемся помочь? – обернулась к инженеру Эри.
– Мы не сможем… Это тяжелый выбор, но мы должны уехать, попытаться помочь всем и вместе с ними бежать в горы, пытаясь спрятаться или спасти группу, воспользовавшись маленькой лазейкой… тут нет правильного решения, оба хуже…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: