Антон Демченко - Небесный шкипер [litres]
- Название:Небесный шкипер [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3167-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Демченко - Небесный шкипер [litres] краткое содержание
Небесный шкипер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из мрачных мыслей и самокопания меня вырвал сигнал радиотелеграфа. Оказывается, маясь дурью, я не заметил, как пришел на свое рабочее место. Переглянувшись со стоящим у штурвала недовольным Алексеем, я вздохнул и двинулся к отщелкивающему телеграмму аппарату. Подхватив ползущую из его недр узкую ленту, вчитался в текст и понимающе покивал.
– Ну вот, одним секретом меньше, – пробормотал я, отрывая телеграмму.
– Что-то важное? – поинтересовался Трефилов.
– Не особо, – пожал плечами я. – Открылась тайна последней телеграммы, отправленной с базы Бьорна. А вместе с ней и секрет столь скорого и удачного появления «Феникса».
– Не понял, – нахмурившись, покачал головой Алексей.
– Герберт и Бьорн вчера то и дело перебрасывались шифровками, но код последнего сообщения, отправленного с телеграфа Трехпалого, в корне отличался от прочих. Абсолютно другой шифр, исключительно цифровой, в отличие от всех прочих телеграмм Герберта и Бьорна, в которых превалировали буквы. Мне стало интересно, в чем дело, и во время переписки с Алистером я попросил Алену отправить ему все эти сообщения. Собственно, именно благодаря им, как мне кажется, айриш так легко поверил в наш рассказ. Очевидно, первый шифр ему был знаком, потому что расшифровка пошла почти сразу, а вот сейчас он прислал «перевод» той самой последней телеграммы, что меня так заинтересовала.
– И… что в ней? – после недолгого молчания спросил Алексей.
– «Они сворачиваются. Я раскрыта…» – со вздохом ответил я. – Полагаю, среди людей Бьорна была агентесса новгородцев.
– Шпионские игрища какие-то, – изумился Трефилов.
– Они самые, – задумчиво кивнул я. – Собственно, ничего удивительного. Очевидно, что здесь переплелись интересы не одних только норвежцев с альбионцами. А то, что «Феникс» связан с разведкой конфедерации, я знал и раньше. Собственно, благодаря этому факту я и свел знакомство с Гюрятиничем и его командой в свое время. Прошу прощения, теперь уже Завидичем. М-да… а ведь я скоро стану дядюшкой, – договорил я совсем уж невпопад.
– Э-э-э?
– Месяцев через семь, полагаю, – ответил я на невысказанный вопрос изрядно удивленного Алексея. – Что? Я уверен. И даже будущему папаше эту новость сообщил. Глядишь, с такими новостями он образумится хоть немного и заодно перестанет втравливать свою жену во всякие сомнительные приключения!
– То есть, по-твоему, это единственное, что может удержать такого авантюриста от эскапад? – раздался за моей спиной голос Алены.
Я обернулся и, наткнувшись на ставший каким-то неуютно расчетливым взгляд невесты, невольно поежился.
– А знаешь, может быть, я была не так уж и права насчет того, что нам рано обзаводиться детьми, до-ро-гой…
– Попал, шкипер. Как есть попал! – самым натуральным образом заржал Алексей.
А через секунду к нему присоединились и мы с Аленкой. Настроение, немало подпорченное недавней беседой с Бьорном, уверенно поползло вверх. Отпустило, называется!
К Сорвагуру мы подошли почти одновременно с потрепанным транспортным дирижаблем, украшенным флагом Шетланда. Более того, нам удалось подойти к порту с того же направления и даже в том же горизонте. Собственно, для того чтобы провернуть этот фокус, пришлось добрых шесть часов висеть в «перине», благо Северная Атлантика даже в это время года щедра на облачные дни. Следя за окружающей обстановкой через перископы, а за изредка снующими вокруг «китами» и «селедками» – по навигацкому столу, мы болтались в облаках, стараясь не высовывать из них носа. Можно было бы, конечно, внаглую повиснуть на открытом участке, скрывшись под маскировкой, но после сказанного мною Вячеславу… в общем, маскировка, конечно, тоже работала, но «Мурена», как и положено ее протагонисту, все равно использовала для засады «рельеф местности».
С помощью того же навигацкого стола мы вычислили контролирующий небо над Вагаром рейдер норвежцев, проверяющий подходящие к острову дирижабли, дождались, пока он разберется с очередным гостем и вернется на маршрут, а после как ни в чем не бывало упали уже проверенному транспорту на хвост. Ну а то, что он оказался нужным нам шетландским рейсом, это уже чистое совпадение.
Такой маленький психологический трюк. Не панацея, конечно, но лишнего любопытства у возможных соглядатаев поубавит. Ну пришла в порт яхта, пришла открыто, след в след за гражданским рейсом с Шетланда. Учитывая курс, горизонт и отрыв от «человековоза», наверняка прошла проверку норвежских вояк, которые здесь ни одну «селедку» без досмотра не пропустят. Ничего интересного.
Как бы то ни было, провернутый фокус – еще не повод нарушать инструкции, данные когда-то Алистером специально на случай переброски груза на «запасную» точку выгрузки. А раз так…
К тому моменту, когда на борт «Мурены» поднялся офицер местной таможни, все необходимые манипуляции были проделаны, и в руки таможенника легла папка с документами на груз, подкрепленная небольшим, но весьма пухлым конвертом. Деньги? Что вы! Никаких взяток, всего лишь небольшой синий буклет одной маленькой экспортно-импортной конторы, штаб-квартира которой – вот удивительно, да? – находится на Шетландских островах. «Белый крест» называется. Весьма прозрачный шифр на самом деле. Я его разгадал даже без подсказок Алистера, вручившего мне этот буклет во время погрузки контейнеров в Меллинге. Белый диагональный крест в синем поле – флаг королевства Альба. Боялся ли я вызвать недоумение таможенника? Ничуть. Их здесь всего два на весь порт, и оба в курсе темы, как объяснил все тот же Алистер. И судя по взгляду, брошенному на меня офицером, айриш не соврал. Едва увидев буклет, таможенник подобрался и мотнул головой в сторону ящиков с грузом.
– К осмотру, – буркнул он на эсперанто.
– Идемте, – кивнул я, приглашающе махнув рукой, и последовал за офицером, устремившимся к контейнерам.
Правда, у первого же ящика пришлось затормозить.
– Это что? – хмуро спросил он, указав на сбитую из свежих досок крышку контейнера, крепления которой были засургучены моей шкиперской печатью.
– Ящик сорвало с креплений во время шторма, – пояснил я. – Грузоотправитель в курсе происшедшего и обещал связаться с получателем. Факт нарушения упаковки зафиксирован как в документах на груз, так и в судовом журнале яхты. Прошу.
Я протянул таможеннику судовой журнал, предусмотрительно прихваченный с мостика.
– Я буду присутствовать при выгрузке, – буркнул мой собеседник, внимательно просмотрев документы на груз и журнал. – Тогда и проверю содержимое ящиков.
– Ваше право, офицер, – пожал плечами я.
Осмотр завершили в считаные минуты, после чего таможенник вернул мне документы на груз, уже отмеченные его личным штампом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: