Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Аддисон Гудхарт (цикл)
Джейн Хок (цикл)
Мунлайт-Бей (цикл)
Странный Томас (цикл)
Франкенштейн (цикл)
Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, босс.
— Мы с Люком оставались здесь после вашего ухода, но не на всю ночь. Устали донельзя, так что в конце концов поехали по домам.
— Ты забыл запереть дверь? — спросила Карсон.
Джек зыркнул на нее.
— Черта с два.
— Признаки взлома?
— Никаких. У них, похоже, были ключи.
— Кто-то знал, что ты найдешь в Оллвайне, потому что, возможно, он не уникален. Может, есть еще такие же, как он.
— Только не уходи снова в «Сумеречную зону». [537] « Сумеречная зона » — научно-фантастические сериалы телекомпании Си-би-эс (1959–1965, 1985–1987 гг.).
— В голосе Майкла слышались нотки мольбы.
— Один по крайней мере, — гнула свое Карсон. — Друг, с которым он ходил на похороны. Мистер Обыкновенный. Такой-же-как-все.
В дверь постучали, и тут же она открылась. Вошел Фрай, напарник Джонатана Харкера. Определенно удивился, увидев Майкла и Карсон.
— Чего все такие мрачные? — спросил он. — Кто-нибудь умер?
Усталость и кофеин не добавили Карсон терпимости.
— Слушай, если человеку говорят «отвали», что мешает ему это понять?
— Эй, я тут не по вашему делу. Мы расследуем стрельбу в винном магазине.
— Да? Неужели? Именно за этим ты приходил вчера в квартиру Оллвайна… искал того, кто стрелял в винном магазине?
Фрай изобразил неведение.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, О'Коннор. Больно ты сегодня нервная. Может, тебе с кем переспать, стравить напряжение.
Ей очень хотелось случайно пристрелить его.
Майкл словно прочитал ее мысли.
— Пистолет всегда может выстрелить случайно, но потом придется объяснять, а зачем ты вытащила его из кобуры.
Глава 45
Уютно завернувшись в халат, устроившись в большом кресле, Эрика провела ночь и утро в компании книг, даже позавтракала в библиотеке.
Читая с удовольствием, задумываясь над особо понравившимися ей отрывками, она тем не менее прочитывала по сотне страниц в час. Принадлежала, в конце концов, к Альфам Новой расы, то есть обладала превосходными языковыми способностями.
Читала она «Историю двух городов» Чарлза Диккенса, а закончив, сделала то, чего никогда не делала за все прожитые недели. Заплакала.
История эта была о силе любви, благородстве самопожертвования, ужасах революции во имя политической идеологии и о многом другом.
Эрика понимала концепцию любви и находила ее привлекательной, но не знала, способна ли она почувствовать любовь. Представителям Новой расы полагалось ценить интеллект, сторониться эмоций, отвергать суеверия.
Она слышала, как Виктор называл любовь суеверием. Единственный представитель Старой расы, шагнувший в Новую. Он заявлял, что идеальная чистота интеллекта куда выше всяческих сантиментов.
Тем не менее Эрику привлекала концепция любви, ей хотелось ощутить, что есть любовь.
И надежда, что она сможет полюбить, базировалась не на пустом месте, а на ее способности плакать. Встроенное в нее главенство интеллекта над эмоциями не мешало ей отождествлять себя с трагической фигурой адвоката, который в конце диккенсовского романа пошел к гильотине вместо другого человека.
Адвокат пожертвовал собой ради того, чтобы женщина, которую он любил, обрела счастье с мужчиной, которого любила она. Именем этого мужчины назвался адвокат, под этим именем его и казнили.
Даже если бы Эрика сумела полюбить, она не смогла бы пожертвовать собой, потому что программа строго-настрого запрещала представителям Новой расы самоубийство. Вот почему она испытывала благоговейный трепет перед этой способностью обычных человеческих существ.
Относительно революции… Наступит день, когда Виктор отдаст приказ, и Новая раса, живущая в гуще Старой, вырежет человечество с беспрецедентной в истории жестокостью.
Эрику создали не для того, чтобы сражаться на передовых рубежах той войны, а для выполнения одной задачи — быть Виктору идеальной женой. Но она полагала, когда придет час решающей битвы, она сможет стать такой же безжалостной, как и хотелось ее создателю.
Если бы обычные люди знали, кто она, то посчитали бы ее монстром. Члены Старой расы не были ей братьями и сестрами. Но при этом она ими восхищалась и, чего уж там, завидовала некоторым их способностям.
Она подозревала: признание Виктору, что ее интерес к искусству Старой расы перерос в восхищение, будет ошибкой. По его мнению, Старая раса заслуживала исключительно презрения. И ей, Эрике Четвертой, не оставалось ничего другого, как демонстрировать это самое презрение, иначе могла быть активирована Эрика Пятая.
По мере приближения полудня, когда уже не осталось сомнений в том, что прислуга прибралась в большой спальне, она поднялась наверх.
Если бы горничные нашли в спальне что-то необычное, если бы обнаружили даже несколько крысиных катышков, ей бы обязательно сказали об этом. Но то неведомое, что находилось в спальне ночью, теперь ее покинуло.
Эрика тем не менее тщательно все осмотрела, прислушиваясь к посторонним звукам, заглядывая за мебель.
Ночью, охваченная страхом перед неведомым, она отступила. Представителей Новой расы не полностью лишили страха, важнейшего механизма выживания.
С другой стороны, суеверие считалось неопровержимым доказательством слабости интеллекта. Виктор не терпел суеверий. Тех, кто выказывал слабость интеллекта, вызывали на ковер, уничтожали, заменяли.
Самое невинное суеверие, скажем, вера в то, что в пятницу, которая выпадает на тринадцатое, обязательно случится что-то дурное, перекидывало мостик к осмыслению более серьезных проблем сверхъестественного. Главная же цель революции Виктора состояла в том, чтобы завершить работу прогрессивных мыслителей и создать цивилизацию абсолютных материалистов.
Вот Эрика и обыскивала спальню и прилегающие к ней помещения, чтобы изгнать квазисуеверный страх, охвативший ее прошлой ночью, да так до конца и не исчезнувший. Когда она убедилась, что ничего и никого лишнего в спальне нет, к ней вернулась уверенность в себе.
Она встала под душ и долго наслаждалась струями горячей воды.
Представителям Новой расы, даже Альфам, настойчиво рекомендовали развивать в себе умение получать наслаждение от простых физических удовольствий, что могло послужить прививкой против эмоций. Сами эмоции могли быть как формой наслаждения, так и контрреволюционной силой.
Секс числился среди одобренных удовольствий, чисто животный секс, отделенный от привязанности, от любви. Секс между представителями Новой расы также отделили и от воспроизведения себе подобных; их всех создавали стерильными.
И мужчины, и женщины появлялись на свет по прямому указанию Виктора. Семья считалась контрреволюционным институтом. Семья поощряла эмоции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: