Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это сер Виго Имола, — вмешалась Теж, — очень скверный человек, которого СБ следует немедленно арестовать, и двое его незадачливых служащих. По крайней мере, мне кажется, что босс из него был скверный. Ручаюсь, они со мною согласятся. И это его ненастоящее имя.
— О прекрасно. Мы как раз его искали.
Бай отошел коротко проинструктировать на эту тему первого солдата, который уже собрал всех Аркв и теперь вопрошал зычным командным голосом, но без какой-либо враждебности:
— Так, первое. Требуется ли здесь кому-то срочная медицинская помощь?..
Когда он вернулся. Айвен Ксав спросил:
— Итак, пока мы сидели всю ночь в сокровищнице и постигали истинную природу богатства, чем занимался ты?
— По большей части — сходил с ума в собственной постели. К полуночи, когда стало ясно, что разом пропал ты и все мои объекты наблюдения, я понял: что-то стряслось. Когда по «испорченному телефону» пришли первые новости о том, что кто-то якобы неудачно пытался взорвать здание СБ, я не сразу связал эти два факта вместе. Потому что, понимаешь, я думал, что соперничество Саймона и Шива протекает достаточно дружески . И что Шив так не напортачит.
— Возможно, — допустил Айвен Ксав.
— Все началось с того, что пеший патруль СБ спустился в гараж в квартале от штаб-квартиры, когда засек там необычные энергетические следы. И с изумлением увидел, как четверо громил тащат в фургон бесчувственную женщину. В принципе, такими вещами должна заниматься муниципальная стража, но, как ты понимаешь, парни Аллегре не против попрактиковаться в стрельбе в ходе очередного скучного ночного дежурства. А кроме того — как рассказал мне потом один из них — они могли бы рассчитывать на благодарность дамочки. Двоих бандитов они уложили на месте, но оставшиеся двое скрылись в этом вашем туннеле, и патруль СБ бросился за ними в погоню. Произошла перестрелка на парализаторах…
— И — сюрпри-из! — продекламировал Айвен Ксав. — Значит, сами СБшники и подорвали бомбу?
— Трудно просчитать, чей выстрел стал причиной, — слегка чопорно ответил Бай, — поскольку место преступления сейчас похоронено под черт знает сколькими тоннами мокрой земли. Но чей-то луч явно попал в старую взрывчатку, и «бумм!» получилось масштабное. Двоих — одного патрульного и грабителя — завалило, и их пришлось откапывать…
— Кто-нибудь серьезно пострадал? — вмешалась Теж.
— Оба, но не фатально. Пару часов никто не мог толком понять, что же случилось, пока медики наконец-то не привели Стар в чувство. Тогда-то все и понеслось… Особенно после того, как один кретин… как кое-кто наконец додумался позвонить твоей матери и Саймону и поднять их из постели.
— О-о, — забеспокоился Айвен Ксав.
— Стар клялась, что в бункере должны оставаться живые, хотя сенсоры ничего не улавливали. Остаток ночи мы вели подготовку к инженерным работам, едва только парни из спасательной команды выяснили, что со стороны гаража к вам не пробиться. Там, наверху, сейчас настоящий цирк.
Айвен Ксав поглядел наверх и усмехнулся. Он подошел к первому солдату и посоветовал ему:
— Дайте знать вашему командованию, чтобы присвоили этой территории статус угрозы биологического заражения Класса Два. Как минимум.
Солдат развернулся на месте:
— А вы отку… А, капитан Форпатрил. Так точно, сэр, — и он принялся докладывать в свой коммуникатор.
Техник инженерных войск, склонившийся сейчас над пультом управления, тоже расслышал его предупреждение и сделал попытку вовсе не дышать — но через минуту сдался и продолжил свое дело.
Вернувшись к Баю, Айвен Ксав заметил:
— Лично я присвоил бы ему Класс Пять, но мать моей тещи меня наверняка поправит. Зато это помогло бы отогнать отсюда многих праздношатающихся, пока сюда не спустятся оценщики и не составят опись. Этому месту понадобится охрана, и еще раз охрана — та самая, которая будет сторожить сторожей.
— Что ж, они определенно добрались, куда хотели… — Байерли мечтательно помолчал. — Скажи, а здесь под землей и вправду клад, или Стар преувеличивала из опасения, что иначе мы не станем вас откапывать?
В качестве ответа Айвен Ксав отвел его в сторону и показал коробку с кинжалами-печатками, к которой он, казалось, испытывал всепоглощающий интерес. Байерли заметно посерьезнел.
— И это было лишь в первом открытом нами ящике! — заметил Айвен Ксав. — Тебе стоит посмотреть на кое-что другое. Уж не говоря про добрых пол-тонны золота времен Оккупации.
Ошарашенный Байерли вылупился на целое море ящиков и коробок, потом отошел в сторону и принялся что-то наговаривать в свой коммуникатор.
Теж снова встала за плечом у техника инженерной службы, склонившегося над своим пультом управления. Первым, что она расслышала, было:
— Умница, Роби, хорошая девочка… — техник задрал голову, и улыбка внезапно выдала его настоящий возраст, несмотря на всю военную форму — хотя нет, не может же ему быть всего четырнадцать! — Их нашли. Они возвращаются сюда вслед за Роби.
Они с Байерли вместе высунули головы в проем, опасливо вглядываясь в устье туннеля, и наконец там загорелся яркий огонек. За огоньком, пошатываясь, в вестибюль выбрались две измученные, покрытые грязью, дрожащие от холода фигуры…
Байерли протянул руки, втащил Риш через порог, и неожиданно стройная синяя женщина — хотя и более темно-синяя, чем обычно — повисла у него на шее.
— Ты спас нас! — закричала Риш. Эта точка зрения на события несправедливо оставляла за кадром всю прочую армию, принимавшую участие в спасении, но Байерли не удосужился ее поправить. Гагат захромал к приветственной делегации Арква, и на несколько минут всякая критика была забыта.
— Мы как раз убирали кучу земли, — начала рассказывать Риш, — когда увидели, что к нам по туннелю приближаются огни, и явно не наши. Мы стали отступать, до самой ливневой трубы, а там залезли в отнорок пошире. А с той стороны туннеля — шум, крики, парализаторы жужжат… ну, мы и забились поглубже, и, наверное, как раз вовремя. Рвануло так, что мы оба на целый час почти оглохли. Когда мы выглянули, с одной стороны туннель обрушился, а с другой его уже заливало водой. Мы отступали, все дальше и дальше … а вода поднималась. А потом у нас погасли люминофоры…
Айвен Ксав передернулся, буквально шкурой ощутив тот ужас, неожиданно шагнул к Риш и крепко ее обнял — жест, который она, увы, не оценила по достоинству.
— Гм… спасибо, Айвен Ксав, — Риш высвободилась из его объятий, озадаченно на него покосилась и продолжила рассказ:
— Мы забились в глубине в небольшой воздушный карман, когда вдруг раздался странный шум, и все задрожало. Он продолжался целую вечность — то стихал, то снова начинался. А потом словно кто-то затычку из трубы вытащил. Вода ушла… и мы вышли вслед за ней. Мы пытались решить, идти нам по туннелю или нет, когда нас отыскал этот милый робот-зонд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: