Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саймон с загнанным видом склонил голову:
— Вы помните, что на завтра у нас с вами была назначена долгая встреча за обедом?
— Да, и?..
— Мне следовало попросить вас принять меня вчера.
Грегор принял его объяснение весьма условно, кивнув:
— Мы обсудим это. Позже.
Он окинул взглядом искореженный пейзаж.
— Генерал Аллегре… — генерал весь подобрался. — Отличная работа, — Аллегре перевел дух, и Грегор договорил: — Я хотел бы лично побеседовать с командующим инженерными войсками, будьте добры.
Аллегре сходил на командный пункт и привел оттуда требуемого человека, руководившего в тот момент через батарею переносных комм-пультов рассредоточенным по местности инженерным взводом. Полковника Отто Айвен знал: тот был одним из старших офицеров в столичном командовании. Как и у Галени, за его воинским званием пряталась успешно защищенная диссертация. Он оказался тоже одет по форме — в шинель, накинутую поверх практичной черной рабочей одежды. Как и положено истинному военному инженеру, он был весь покрыт брызгами, а что касается ботинок — то и толстым слоем, грязи. Личные поздравления императора с достижениями этой ночи он принял с довольным, хотя несколько отсутствующим выражением лица.
Едва императорское внимание переключилось с полковника на очередную жертву, Отто тут же отвел Айвена в сторону.
— Форпатрил. Что вы можете рассказать про пакость, с которой мы сейчас имеем дело — этот так называемый «Микобур»? С той женщины, Стар, не слишком-то много толку.
— Эта штука проедает широкие норы прямо в земле. И половина этих ходов ветвится случайным образом. Полагаю, неорганическая составляющая откладывается в виде стен туннеля, но в точности я не уверен. Вам надо отловить леди гем Эстиф, желательно сегодня до полудня. Не позволяйте ей запудрить вам мозги — затребуйте с собой кого-нибудь из ведущих биологов Имперского Научного института. У нее есть еще образцы — удостоверьтесь, что все они конфискованы, и передайте в Имперский Институт. В строительстве эта штука может стоить миллионы.
— Как инструмент? Или как оружие?
Айвен вздохнул:
— Как инструмент оно еще требует доработки. А как оружие, кажется, уже готово. Но пусть лучше умники из Имперского института им займутся.
Отто понимающе и безрадостно усмехнулся.
Придерживая ладонью наушник, подошел Аллегре:
— Отто. У внешнего периметра доложился один из ваших парней — капитан Ру. Он вам сейчас нужен?
Дополнительный периметр — оцепление безопасности — был добавлен ввиду присутствия здесь Грегора, как понадеялся Айвен, временного. Грегор уже заканчивал свою, предположительно суровую, беседу с Саймоном и леди Элис; Теж напряженно к ней прислушивалась и то и дело храбро вставляла свои пояснения.
— Да, конечно! Пропустите его, — ответил Отто.
Если грязь делает военного инженера, то Ру должен быть гением в этой области, подумал Айвен, когда капитан резво подлетел и соскочил с воздушного мотоцикла. Отто рядом с ним казался просто слегка забрызганным. Подчиненный с начальником откозыряли друг другу — почти так же небрежно, как это принято у аналитиков СБ — и быстро перешли к делу. Грегор, заметив прибытие нового лица, подошел ближе: достаточно, чтобы слышать, но не настолько, чтобы прерывать разговор своим присутствием.
— Мы наконец отследили эту чертову трубу ливневой канализации, полковник, — доложил чуть запыхавшийся Ру. — Она выходит в реку примерно на километр ниже Звездного Моста. Раньше что-то намертво блокировало её в середине, но примерно час назад затор прорвало. В грязевом потоке мы потеряли зонд, и, слава богу, что не успели послать туда людей. Скорость истечения мы сейчас оцениваем как приблизительно один-три кубометра в секунду.
Аллегре, подошедший на последних словах, прокомментировал:
— До трех кубометров в минуту? Запас воды быстро исчерпается.
Ру поднял взгляд, опознал Серебряные Глаза и генеральские нашивки и ухитрился откозырять по всем правилам, однако вежливо поправил:
— Не в минуту, сэр, а в секунду . И это не дождевая вода. А грязевой поток. Все равно как… как грязевая пушка. Когда я уходил, грязевая струя все еще била над рекой на десятки метров вперед.
Грегор, подобравшийся поближе на этом завораживающем описании, вдруг замер и уставился на что-то по ту сторону улицы, чуть склонив голову.
Аллегре наморщил лоб:
— Но откуда это всё берется?
— Хороший вопрос. Мы вернемся к нему сразу, как только выполним последние пять ваших неотложных запросов, генерал, — с раздраженным видом ответил Отто. — А сейчас, если вы просто отпустите моих людей делать их работу…
— Ги, — окликнул его Грегор, по-прежнему уставившийся куда-то. — А штаб-квартира СБ всегда была так… перекошена на одну сторону? Или это оптическая иллюзия?
Аллегре оглянулся и вперился в здание взглядом.
Несколько неуверенно Грегор добавил:
— Я ни разу не видел ее с такого ракурса. Может, это очередная тонкая диспропорция, происходящая из безумных теорий Доно Форратьера о психологических эффектах строений…
Айвен тоже развернулся на месте, и все прочие последовали его примеру. Поближе к нему подошли Саймон, за руку которого крепко уцепилась Элис, и Теж.
Айвен заморгал. Прищурился. Грегор не ошибся: левая сторона здания СБ казалась слегка выше правой. Или… это правая была ниже левой?
Сквозь распахнутые железные ворота было видно, как из своего основания, подпрыгивая и грохоча, выскочил булыжник внутреннего двора. Через мгновение его примеру последовали еще несколько, точно на горячей сковороде лопался попкорн. Огромные, гранитные зерна попкорна. Шедший по двору солдат завопил, уворачиваясь от этого внезапного надземного обстрела.
Послышался громкий хруст; по декоративной парадной лестнице, ветвясь, побежала вверх большая трещина. С ужасным скрипом и скрежетом венчающие лестницу бронзовые двери перекосились и слегка разошлись.
— Что за черт? — Аллегре шагнул вперед.
Отто схватил его за рукав и потянул обратно:
— Погодите, сэр!..
— О, а оно выравнивается, — заметила Теж. — Или… нет.
— Нет… — эхом повторил Отто, опытным взглядом инженера окидывая зубчатый край крыши. — Это проваливается вторая сторона.
Из обеих боковых дверей полился поток людей в зеленых мундирах. Со скоростью, как прикинул Айвен, примерно тот самый один кубометр в секунду.
— Они оставили свой пост? — переспросил Аллегре с чувством, средним между одобрением и гневом.
Саймон, изо всех сил прикусивший нижнюю губу, все же разжал зубы достаточно, чтобы заметить:
— Наверное, эти ребята родом из сейсмоопасных районов, Ги, — он помолчал с минуту и добавил уже совсем вполголоса, видя, как эвакуация набирает обороты: — Тех, что до сих пор остаются в здании, ты, наверное, захочешь поощрить за храбрость. А тех, кто выскочил, я бы повысил в должности…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: