Павел Корнев - Ревенант
- Название:Ревенант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3032-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ревенант краткое содержание
Ревенант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маэстро Франсуа Пьер Перрен де Риш лишь внешне казался наивным простаком и человеком не от мира сего; крови он пролил столько, что хватило бы утопить небольшой городок. Мой соотечественник, как он уверял всех и каждого, перебрался на этот берег Рейга, разочаровавшись в политике Сияющих Чертогов, но лично я подозревал, что на родине его ждет не дождется смертный приговор и, наверное, даже не один.
— Блондин! — назвал я Франсуа его бытовавшим среди магистров прозвищем и раскинул руки. — Какими судьбами?!
Мы обнялись и похлопали друг друга по спине. Стали видны белые ниточки искусно заживленных шрамов, разметивших левую скулу и шею Блондина, а потом он углядел моего подручного и в полном восторге заорал:
— Микаэль! Сколько лет, сколько зим!
Они обнялись, и Франсуа немедленно напомнил:
— Хэй, старый пройдоха, ты задолжал мне поединок!
Маэстро Салазар досадливо похлопал себя по боку.
— Увы, не так сразу. Пришлось… расстаться с привычной дагой. Для начала стоит подобрать ей достойную замену.
— Пустяки! — легкомысленно отмахнулся де Риш. — Здесь неподалеку есть оружейная лавка, не поверишь — там приличный выбор клинков рольдских мастеров. Дорого, но они того стоят!
У Микаэля так и загорелись глаза, магистр подметил это и во всю глотку гаркнул:
— Эберт! Тащи сюда мой жакет!
Я покачал головой.
— Франсуа, придержи лошадей. Скажи лучше — это твои головорезы скучают на улице?
— Мои, — подтвердил де Риш и повернулся к сбежавшему по лестнице темноволосому молодому человеку крепкого сложения с жакетом в руках.
— Микаэль, приведи Уве и… Мартина, — попросил я подручного и добавил: — Да! Пусть Уве прихватит саквояж и чехол с мушкетом!
Маэстро Салазар вышел на крыльцо и сразу вернулся обратно, вслед за ним притопали школяр и ведьма. Франсуа смерил их внимательным взглядом, и мне сделалось не по себе. Блондин хоть и смотрел обычно словно сквозь человека, но видел любого насквозь. Большую часть времени он пребывал в легком трансе, контролируя одновременно и реальность, и незримую стихию. Такое мне было не под силу даже в лучшие времена.
— Истинный и ритуалист? — уточнил Франсуа, застегивая крючки жакета. — А что же Хорхе?
— Ему не повезло, — сказал я, не став вдаваться в подробности.
— Жаль, — покачал головой Блондин. — А живоглоты?
С ответом меня опередил маэстро Салазар.
Всяк мнит себя охотником, но небесам видней,
Кому жаркое кушать, кому кормить червей,
разъяснил он ситуацию в своей извечной манере.
— Угорь наконец подавился куском, который не сумел проглотить? — уточнил магистр-исполняющий, который, кроме Хорхе Кована и Микаэля, остальных моих подручных на дух не переносил.
— Именно так, — кивнул я.
Блондин задумчиво хмыкнул, но тут же выкинул из головы невеселые раздумья и уточнил:
— Так что, Ренегат, украду у тебя Микаэля?
Ничего не ответив, я подступил к магистру и негромко спросил:
— Какие у тебя здесь дела?
Франсуа ответил ослепительной улыбкой.
— Сейчас все узнаешь.
Он указал на второй этаж, я поднял взгляд и увидел стоявшего у балюстрады круглолицего и невысокого сеньора с явственно наметившейся лысиной.
— Поднимайся, Филипп! — сказал тот и отступил от перил, враз растворившись в густых тенях второго этажа.
Я озадаченно хмыкнул, узнав Морица Прантла по прозвищу Рыбак. С этим уроженцем Клиана мы несколько раз работали вместе и неплохо ладили, но то было раньше, а сейчас ситуация запуталась окончательно. Одновременное присутствие в Риере магистра-расследующего и магистра-исполняющего на простую случайность нисколько не походило. Да и все заполонившие таверну люди имели то или иное отношение к Вселенской комиссии. Команду здесь собрали весьма серьезную, и либо расследовалось дело чрезвычайной важности, либо Мориц Прантл не мог или не хотел рассчитывать на помощь местных коллег.
— Филипп? — вопросительно посмотрел на меня маэстро Салазар.
— Иди! — отпустил я подручного. — Только по возможности загляни в «Южный склон».
— Ром?
— Ром. Лучше с винокурни де Суоза.
— Ха! — усмехнулся Блондин. — Тогда и мне какое-нибудь пойло подберем поприличней. — Он посмотрел на паренька и предупредил: — Эберт, из таверны ни ногой. Найдешь меня, если вдруг понадоблюсь Рыбаку.
— И где прикажете вас искать? — спросил молодой человек с нескрываемым раздражением.
— Плохой из тебя слуга, если не сумеешь отыскать хозяина!
— Я подмастерье, а не слуга! — возмутился Эберт, но магистр-исполняющий уже сделал ему ручкой и вышел за дверь.
Маэстро Салазар поспешил следом, а я усмехнулся.
— Не переживай, отыскать их будет легко. Ориентируйся на дым и колокольный звон.
Молодой человек злобно зыркнул в ответ, развернулся и ушел. Решил, будто над ним смеются. И зря. Я был совершенно серьезен. Эта парочка словно горящее масло и кувшин воды.
Подошел Уве, я забрал у него саквояж и указал на дальний угол.
— Сядьте там и не отсвечивайте, — а сам поднялся на второй этаж.
В небольшом холле стояли два стола; один сейчас пустовал, за другим сидели Мориц Прантл и смутно знакомая сеньора в строгом черном платье; ее холеное личико из-за толстого слоя белил напоминало бесстрастную фарфоровую маску. В голове само собой всплыло прозвище Сурьма, а вот имени припомнить не удалось; возможно, не знал его вовсе. Был лишь уверен, что сеньора служила магистром-экспертом и специализировалась на алхимии и ядах. И если отрава издревле считалась оружием слабого пола, то о других разбирающихся в алхимических премудростях женщинах слышать не доводилось.
Мои коллеги в неровном сиянии свечей просматривали какие-то бумаги, я подошел и поприветствовал их, как того и требовали правила приличия.
— Присаживайся, Филипп, — попросил Мориц, не отрываясь от чтения донесений. — Мы тут совсем зашиваемся, твоя помощь придется весьма кстати.
Я опустился на стул и выразительно хмыкнул. Рыбак и Сурьма разом отвлеклись от бумаг и уставились на меня. Меж бровей на испещренном морщинами лбу Морица Прантла залегла глубокая складка, а эксперт хоть и не позволила себе проявить столь откровенных эмоций, обожгла ничуть не менее пристальным взглядом.
— Тебя ведь прикомандировали для содействия в проведении следствия? — уточнил магистр-расследующий, а когда я покачал головой, нахмурился пуще прежнего, но тут же расслабился и махнул рукой. — Не важно! Так или иначе, в Риер тебя привело само Провидение! И не беспокойся, улаживание всех формальностей я возьму на себя.
Не беспокойся?! Ангелы небесные! Меньше всего мне хотелось оказаться в подчинении у Рыбака и невесть на сколько застрять в этом неприветливом городе! Пусть в столице и не ждало ровным счетом ничего хорошего, всякое промедление в пути лишь ухудшало мое и без того плачевное положение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: