Александр Михайловский - Низвержение Зверя

Тут можно читать онлайн Александр Михайловский - Низвержение Зверя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Михайловский - Низвержение Зверя краткое содержание

Низвержение Зверя - описание и краткое содержание, автор Александр Михайловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третий Рейх находится у последней черты. Потеряны плоды побед сорокового – сорок первого годов, и только Австрия, часть Польши, а также Богемия и Моравия пока остаются под властью немецких нацистов – поклонников «истинного арийского бога», имя которому Сатана.
За два года, прошедших с начала войны, на востоке вермахт сильно ослаб, а Красная Армия в тяжелейших боях обрела невероятное могущество. Каждый ее удар имеет сокрушительную силу и выбивает из-под власти Гитлера все новые территории. Ряды защитников Зла тают, и теперь даже самые упертые нацисты понимают, что их Рейх не доживет даже до Рождества. Да и какое может быть Рождество в стране, которая стала поклоняться Врагу Рода Человеческого?

Низвержение Зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Низвержение Зверя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Михайловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там, на небольшом лугу, нас ожидал окрашенный в черный цвет трехмоторный самолет со свастиками на крыльях и хвосте [14]. Мой муж называл такие аэропланы «тетушками Ю». Видя зловещие знаки принадлежности к храмовникам ордена СС, к этой машине не рискнут подойти ни местные пейзане, ни даже представители власти. Нынче любой человек в Германии может тотчас оказаться на алтаре, если на него укажут слуги нового арийского бога, и поэтому все стараются держаться от них подальше. К моему удивлению, лететь предстояло только нам с Манфредом, а у тех немногословных людей, что спасли нам жизнь, в обреченном на гибель Рейхе еще оставались какие-то дела. Я буду молиться за них – так, как молилась за своего мужа, – чтобы они избежали всяческих опасностей и вернулись домой живыми…

30 июня 1943 года. 07:35. Второй Украинский фронт, аэродром Швехат в 18 километрах к юго-востоку от Вены.

Бывший генерал-полковник Эрвин Роммель.

Самолет, на котором летели мои жена и сын, в сопровождении советских истребителей приблизился к аэродрому Швехат на рассвете. Две недели назад эту «тетушку-Ю» в раскраске Ордена Храма СС русские войска нашли брошенной на этом же аэродроме в исправном состоянии и тут же принялись использовать в своих интересах. Два года назад, Канарис, забрасывая к русским диверсионные группы, одевал их в форму советской тайной полиции, внушавшей абсолютный ужас всем жителям большевистской России. Теперь русские возвращают нам долг сторицей: в прифронтовой зоне их диверсанты обмундированы как ваффен-СС и фельджандармы, а в глубоком тылу – как храмовники. Да и где тот глубокий тыл? Теперь, когда русские отрезали Восточную Пруссию от территории Рейха и захватили Австрию, Богемию и Моравию, вся Германия с запада на восток протянулась не более чем на пятьсот километров. Впрочем, меня это только радует.

Командира русских диверсантов, которым было поручено спасти мою семью, я знал лично – госпожа Антонова представила мне этого человека, чтобы я не волновался, убедившись, что дело моей семьи в надежных руках. Да и не русский он вовсе, а бур из числа тех, что не простили англичанам завоевания своей родины – майор полка специального назначения имени генерала Де Ла Рея Пит Гроббелаар.

– Спасательная операция для нас дело непривычное, – сказал он тогда, глядя на меня в упор своими холодными глазами, – прежде нас больше использовали для того чтобы убивать. Но у нас были хорошие учителя, генерал, и я думаю, что если ваши жена и сын в ходе этой операции не будут делать глупостей, все пройдет наилучшим образом…

И в самом деле спасение моей семьи прошло тихо, обошлось без боя и стрельбы. Десяток зарезанных острыми ножами храмовников и двое гестаповцев не в счет. Наводящие на всех ужас убивцы человеков даже и помыслить не могли, что для этих людей они не более чем овечки, предназначенные на заклание. Дикие люди эти буры… Англичан они ненавидят за то, что те завоевали их родину, а нас, немцев, считают опасными сумасшедшими – за то, что мы объявили недочеловеками других представителей белой расы: французов русских, поляков и евреев; а вот с большевиками эти холодноглазые убийцы сошлись достаточно близко. Наверное, потому, что у буров такой же счет к англичанам, как у русских к немцам. А может, потому, что и те и другие только внешне кажутся европейцами, а на самом деле являются самыми настоящими первобытными дикарями, яростными и непокорными.

Кстати, госпожа Антонова тоже пришла встречать мою семью и стоит рядом со мной. Как мне кажется, господином Сталиным на нее возложена роль крестной матери и одновременно повивальной бабки той новой Европы, что должна появиться на свет после того как будет окончательно покончено с Гитлером. С одной стороны, эта Европа будет советской – такова неизбежная реальность, а с другой – она должна остаться сама собой, чтобы большинство дел, не касающихся непосредственно исполнения большевистских догматов, можно было делать как обычно [15]. Госпожа Антонова – незаурядная женщина. Она участвовала в переговорах с Папой, она курирует этих бурских головорезов, и она же вытащила из лагеря для пленных генералов меня самого, чтобы поручить мне создание в Германии гражданской администрации. Она говорит, что когда наступит мир, у нас не будет времени на раскачку. При том, что национал-социалистическую систему следует уничтожить сразу и необратимо, в Германии как можно скорее должна появиться полноценная гражданская администрация, которая обеспечит снабжение населения продовольствием, восстановит работу промышленных предприятий и шахт, и вообще создаст условия для возобновления нормальной жизни. Главный выигрыш господина Сталина на этой войне – это немецкая промышленность, которая должна достаться ему в максимально нетронутом состоянии, а также обслуживающий заводы и фабрики, хорошо обученный и дисциплинированный рабочий и технический персонал.

Впрочем, вот она, долгожданная «тетушка Ю», черной тенью в лучах недавно взошедшего солнца, тарахтя тремя своими моторами, плавно опускается на взлетно-посадочную полосу, а защищающие ее истребители закладывают над аэродромом круг, высматривая возможные угрозы. Мне странно видеть нанесенные на них красные звезды и понимать, что именно эти боевые машины защищают жизнь и безопасность моих родных и что именно самолет с крестами мог принести мне горе и смерть. Но все страхи напрасны: транспортник с самыми дорогими мне людьми заруливает на стоянку и выключает моторы. Вот бортмеханик открывает дверь и спускает трап, потом изнутри появляются два здоровенных русских солдата, обвешанных со всех сторон оружием; и вот наконец я вижу в дверном проеме свою супругу и сына… Неужели это все происходит на самом деле? Огромная тяжесть падает с моей души – и мне становится легко и радостно. Ветер треплет подол платья Люси… Мне как-то невпопад подумалось, что это как раз то платье, которое мне всегда так нравилось, но она редко его надевала… Манфред жмется к ее плечу, настороженно озираясь по сторонам. Мой мальчик… Кажется, он сильно вырос и возмужал за то время, пока мы не виделись.

Они как-то нерешительно мнутся на месте; вид у них несколько ошарашенный. Интересно, им сказали, куда они летят и к кому?

– Люси! – кричу я и машу рукой. – Люси, иди скорее сюда, я тут!

Моя жена внимательно вглядывается, видимо, не узнавая меня в штатском костюме. А может, этому узнаванию мешает фрау Антонова, которая стоит рядом со мной как само воплощение власти… Так или иначе, первым меня опознал Манфред, он и потянул мать за собой. Я сделал шаг навстречу, другой – и тут Люси наконец меня узнала.

– Эрвин! – крикнула она, – Эрвин… – И, схватив сына за руку, она устремилась ко мне едва ли не бегом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Михайловский читать все книги автора по порядку

Александр Михайловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Низвержение Зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Низвержение Зверя, автор: Александр Михайловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x