Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Горизонт, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres] краткое содержание

Чужая сила [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Борис Батыршин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чужой Мир. Совсем чужой… и вместе с тем такой знакомый. Мир Летучих и Плавающих островов, мир паровых дирижаблей и остроухих нелюдей. В нем властвуют железо, пар и уголь, любопытство, страсть и… Третья, Чужая Сила.
Она увлекает вверх воздушные корабли, выплёскивается огненным студнем из подвесных коконов ударных орнитоптеров, заставляет двигаться конечности штурмовых арахнидов и боевых экзоскелетов, просачивается в мозги операторов тактических планшетов и систем управления…
Это – магия.
Гардемарин Имперского воздухоплавательного корпуса, наследница аристократической династии, немногословный, слегка ироничный магистр, знаток Третьей Силы – героям этого повествования предстоит пройти множество испытаний, близко познакомиться с жестокой расой инри и иными аборигенами этого мира, далеко не всегда дружелюбными по отношению к людям. А так же – встретиться с гостями из другого мира, откуда когда-то пришли их собственные предки…
Готовы ли они к этому?

Чужая сила [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужая сила [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Батыршин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О бомбо-коконах и прочих видах вооружения инри лейтенант уже имел некоторое, пусть и довольно смутное, представление. В промежутках между занятиями любовью (инри оказалась необычайно охоча до разврата, и тут его выручала восточная мудрость, подчерпнутая из сочинений Бёртона) и вылазками за пищей, Л'Тисс нет-нет, да и принималась откровенничать.

– А почему эта штука была был только одна? – осторожно осведомился Уилбур, и тут же пожалел о заданном вопросе. Откровенность-откровенностью, но инри сейчас по-настоящему невменяема от горя и страха. Что ей стоит полоснуть ножом, а то и просто бритвенно-острыми ногтями по гортани незадачливого любовника?

«…или, всё же, раба? Поди, пойми… хотя, попыток отобрать револьвер она не делала ни разу, хотя прекрасно осведомлена о его назначении…»

К его удивлению она ответила.

– Это корабль-разведчик. Они всегда летают поодиночке. Но забраться так далеко на север… нет, не понимаю!

Слезинка на её щеке высохла, оставив, тем не менее, едва заметную дорожку на бледной, как лепесток лилии, коже.

– Но ведь твои соотечественники успели его перехватить – значит, беспокоится не о чем?

– Ты не понимаешь!

Она мотнула головой и, как бы невзначай, провела пальцами по щеке.

– Къяррэ никогда не уходят оттуда, где они однажды появились. Мы сражаемся с ними так давно, что не осталось тех, кто помнил бы, из-за чего началась эта война. И никогда – слышишь, никогда! – они не уходили оттуда, где однажды появились. Мы сдерживаем их, отбрасываем прочь – но они возвращаются снова и возвращают своё, не считаясь с потерями. Но не спеши радоваться. – она злобно усмехнулась, но в чёрных агатовых глазах снова мелькнула слезинка. – Если ты вообразил, что къяррэ поступят с вами, человеками, как-то иначе – ты горько ошибаешься. Просто последний из вас сгинет несколько позже последнего из нас – но и только!

Она вскочила, упруго, пружинисто, как всегда. Уилбур мельком позавидовал. Он так и не научился уверенно передвигаться по зыбким, наполненным газом оболочкам – то и дело терял равновесие и оказывался в унизительной позе, на четырёх конечностях, раскорячившись, подобно перепившемуся вконец пьянчужке, пытающемуся устоять на обледенелой мостовой.

– Сегодня ночью мы попробуем выбраться наверх. – заявила Л'Тисс.

Уилбур от неожиданности выпрямился и во все глаза уставился на инри. Недавний воздушный бой мгновенно вылетел у него из головы.

– Наверх? Это ещё зачем? Что ты затеяла?

– Пока не решила. Но дальше так продолжаться не может. Если здесь появились къяррэ – значит, скоро тут будет ещё больше наших патрулей. И вряд ли они обратят внимание на одинокий Летающий островок. Надо найти способ подать им знак. Пойдём, как стемнеет, а сейчас…

Она многообещающе улыбнулась, провела острым кончиком языка по тёмным губам, и лейтенант увидел, как набухли, заострились соски под тонкой тканью туники.

– …а сейчас мне надо немного отвлечься, человек. Надеюсь, ты порадуешь меня чем-то новеньким, чего я ещё не знаю?

«…господи, благослови сэра Ричарда Бёртона и его перевод «Кама Сутры»! Или хотя бы подбери ему сковородку попрохладнее там, где он сейчас, несомненно, пребывает…»

Вопреки прогнозу старшего механика, Чо не стала спешить и карабкаться наверх, на платформу Летучего острова. Она гораздо раньше чужаков разглядела наползающего с юга «плывунца», и воспользовалась случаем, чтобы отыскать местечко поудобнее и оттуда, без помех, насладиться предстоящим зрелищем. И всё время, пока «облачники» и разведчик къяррэ выписывали свой смертельный танец, едва сдерживала крики восторга. Там, внизу, превращались в багровую пыль инри, палачи, хладнокровные, высокомерные убийцы её сородичей. То, что вместе с ними канули в небытие немалое количество рабов-человеков, Чо не волновало совершенно – ни один из них заведомо не был жителем Сирикава-го, а, следовательно, не представлял для девушки ни малейшего интереса. Как не волновали её особенно судьбы тех, с кем она по воле судьбы оказалась на одном Летучем острове. Остались живы – и хорошо, пусть живут дальше. Или не живут, её это не касается.

На правах доверенной рабыни К'йорр (как сладостно думать о нём, как о мёртвом!) – она знала о владельцах небесного «плывунца» куда больше прочих палубных рабов. И догадывалась, что скоро её примутся расспрашивать, вытягивать из неё те крохи сведений, которыми она успела обзавестись за долгие месяцы неволи на «Высоком замке». Конечно, можно и поделиться – но зачем? Воздухоплаватели, будучи людьми разумными но начисто лишёнными воображения всё равно не поверят. Пусть лучше и дальше держат Чо за бестолковую симпатичную девицу, которая только и годится на то, чтобы притиснуть её в укромном уголке, пока не видят товарищи по команде. Нет, Чо вовсе не задевало подобное обращение. Мужчины есть мужчины, она ещё с двенадцати лет совершенно точно выяснила, что им нужно от женщин – в среде её сверстников нравы царили самые простые, и отказывать приятелю или подружке было как-то не принято.

А эти даже не делали попыток принудить её к близости – ограничивались поцелуями и тем, что запускали порой свои жёсткие ладони под рубашку. Они даже боли ей не причиняли, как частенько делал это К'йорр и – чего уж скрывать! – сверстники Чо с Сирикава-го. Чужаки же, наоборот, были ласковы, обходительны и наперебой угощали маленькую японку сладкими коричневыми плитками со странным названием «чо-ко-лат». А тот, пожилой, знакомый с её родной речью, даже подарил замечательный длинный кинжал. Впрочем, как раз он-то не пытался добиться от неё телесных удовольствий – разве что, шлёпнет пару раз по тугому девичьему задку и проворчит что-то одобрительное.

Нет, Чо не против подобных развлечений, и в иное время сама с удовольствием уединилась бы с кем-нибудь из чужаков. Например, с тем молодым, таким робким, что не решается даже её поцеловать и ограничивается страстными взглядами исподволь и тоскливыми вздохами. Да и прочие, в общем, оказались людьми добрыми, даже по своему неплохими. Девушка даже по-своему жалела их: там, в экваториальных широтах, куда Летучий остров сносят воздушные течения, их ждёт смерть. Всех, до единого. И Чо при всём желании, которого она, между прочим, отнюдь не испытывает, ничем не сможет им помочь – ей надо позаботиться о том, как бы не разделить их участь.

Но сначала надо как-то разобраться с инри, скрывающейся в недрах Летучего островка, а заодно, и с её спутником. И Чо уже знает – как.

Глава X

Туманная гавань, Латинский квартал

Дампфваген заглох на перекрёстке двух узких переулков, откатившись от стены университетского городка едва на полквартала. Машинист, изрыгая непечатную брань, откинул крышку капота и полез в пышущие жаром внутренности. Фламберг вылезать из кабины не стал – сидел на своём месте, баюкая саквояж с принадлежностями магистерского ремесла, стоящий у него на коленях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая сила [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая сила [СИ litres], автор: Борис Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x