Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Горизонт, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Батыршин - Чужая сила [СИ litres] краткое содержание

Чужая сила [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Борис Батыршин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чужой Мир. Совсем чужой… и вместе с тем такой знакомый. Мир Летучих и Плавающих островов, мир паровых дирижаблей и остроухих нелюдей. В нем властвуют железо, пар и уголь, любопытство, страсть и… Третья, Чужая Сила.
Она увлекает вверх воздушные корабли, выплёскивается огненным студнем из подвесных коконов ударных орнитоптеров, заставляет двигаться конечности штурмовых арахнидов и боевых экзоскелетов, просачивается в мозги операторов тактических планшетов и систем управления…
Это – магия.
Гардемарин Имперского воздухоплавательного корпуса, наследница аристократической династии, немногословный, слегка ироничный магистр, знаток Третьей Силы – героям этого повествования предстоит пройти множество испытаний, близко познакомиться с жестокой расой инри и иными аборигенами этого мира, далеко не всегда дружелюбными по отношению к людям. А так же – встретиться с гостями из другого мира, откуда когда-то пришли их собственные предки…
Готовы ли они к этому?

Чужая сила [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужая сила [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Батыршин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы, часом, не перепутали, герр Огнищефф? Может, это никакая не яхта?

– Зря вы сомневаетесь во мне, герр капитан! – коммерсант состроил обиженную физиономию. – Я всё же поставщик воздушного флота его величества кайзера, и по роду своих занятий знаю все воздушные корабли. Это «Кримхильда», даже и не сомневайтесь!

– Зря я вам не верил, герр Огнищефф. – сказал фон Зеггерс. Признаться, я сомневался, слушая ваши рассказы, а теперь и сам вижу: в пересчёте на полезную нагрузку, рабочий объём ваших воздушных кораблей, по меньшей мере, втрое меньше нашего – насколько я могу судить, разумеется.

– Смело берите – вчетверо! – отозвался толстячок. В голосе его чувствовалась гордость за достижения теллусийских инженеров. – Вам отсюда ещё не видны ангары флапперов между несущими корпусами, и верхняя палуба с пассажирской надстройкой. Да и внутри корпуса, в трюмах, можно разместить немало грузов!

– Кто это на балкончике? – осведомился Фельтке. Он по-прежнему не отрывался от «Шпандау».

Фон Зеггерс поднял к глазам бинокль. На галерее, идущей по носу гондолы, маячило несколько фигурок. В руках у некоторых блестели на солнце стёкла биноклей или подзорных труб.

– Там, вроде, пара то ли лёгких пушек, то ли картечниц. – прищурился капитан. – Как думаете, герр Огнищефф, не врежут они нам оттуда?

Коммерсант пожал плечами.

– Если и дальше будете в них целиться – вполне могут и врезать.

Нависший над островком воздушный корабль неспешно повернулся, подставляя пулемётам широченный борт. Фон Зеггерс присвистнул от удивления. Бок несущего корпуса украшал огромный разлапистый чёрный, с белой каймой крест – почти такой же рисовали на плоскостях германских «Альбатросов» и на боках военных цеппелинов.

– Похоже, Ганс, это в самом деле наши. Давай-ка, зачехляй свою машинку и зови сигнальщика. Надо поприветствовать гостей.

– А те, что спрятаны в зарослях – тоже зачехлять? – стармех кивнул вниз, где в кустах вокруг остова цеппелина были замаскированы снятые из гондолы «машингеверы».

– Их пока не стоит.

– Они явились первыми… – прошипела инри. – Опередили нас! Почему?

Уилбур промолчал. Он был занят – наблюдал, как медленно подплывает к островку большой дирижабль непривычной двухкорпусной конструкции. И кривился при виде ненавистного чёрного креста на борту.

«…выходит, Л'Тисс права, и боши действительно обосновались здесь – и уничтожают всё, до чего могут дотянуться? Правда, она называла их как-то по-другому, но это неважно – Тевтонский крест и готические буквы на обшивке воздушного корабля всё расставили по своим местам…»

– Откуда они здесь взялись?

– Не знаю! – инри судорожно стиснула кулаки. Губы, почти чёрные без всякой помады, посветлели, становились фиолетовыми, бледнели… Глазные впадины будто сделались глубже, потемнели, что в сочетании с чёрными, без белков, глазными яблоками, создавало жуткое ощущение чёрных провалов вглубь черепа. В точности – женщина стиля «вамп», ставшего столь популярными перед Великой Войной.

«…и с этим он спит?…»

– Не знаю! – повторила Л'Тисс, уже с нотками раздражения. – Человеки никогда не интересовались Летучими островами. А тут – прислать разведывательный корабль, и не простой, а личное судно своего принца!

– Ничего себе! – лейтенант не сдержал удивлённый возглас.

Ублюдок самого кайзера – на этой лайбе? Впрочем, корабль выглядит вполне солидно, несложно поверить, что его услугами пользуются коронованные особы.

– Но это ведь же хорошо! – шипение, вырывающееся из бледнофиолетовых от ярости губ, стало совершенно змеиным. – Да что там, это замечательно! Подобраться так близко к их принцу – никто из нас и мечтать об этом не мог!

Она схватила Уилбура за плечо – так, что пальцы впились в тело, словно сделанные из железа – и резко развернула к себе. Лицо её оказалось при этом вплотную к лицу собеседника.

– Скажи мне. – шипение слегка смягчилось. – Скажи, человеки умеют надолго задерживать дыхание? Вот ты – сколько времени можешь не дышать?

Такого вопроса Уилбур не ожидал.

– Задерживать дыхание? Кхм… не знаю. В детстве, помнится, ныряли с мальчишками на Темзе на время, но это было много лет назад. А зачем это тебе. вам, госпожа?

Л'Тисс не обратила внимания на непочтительную оговорку.

– Узнаешь.

Она слегка ослабила хватку и поднялась, потянув его за собой.

– Пойдём! У нас очень много работы. человек!

И рыбкой нырнула в щель между газовыми пузырями – словно в мутный, подёрнутый зелёной ряской омут. Лейтенант Инглишби, обуреваемый самыми дурными предчувствиями, полез вслед на ней.

Над Восточным океаном. Экспедиционное судно «Кримхильда»

– Прикажете отстрелить якоря, герр фрегаттен капитан?

«Якорями» назывались своего рода гарпуны, которые при швартовке выстреливались вниз из специальных мортирок. Способные уйти на несколько футов в мягкую почву, они были особенно полезны при причаливании к Плавучим и Летучим островкам, с их «грунтом», состоящим из переплетённых корневищ, стеблей и водорослей.

Фон Арним покачал головой.

– Не стоит, Гейнц. Не хотелось бы задеть кого-нибудь там, внизу. Давайте-ка просто сбросим концы – пусть принимают, если уж они так на нас похожи.

Лейтенант кивнул и дважды взмахнул рукой. Из нижних люков упали, разворачиваясь на лету, бухты канатов. Алекс перегнулся через ограждение – внизу засуетились маленькие фигурки. Концы были подхвачены, закреплены, после чего, один из чужаков вскинул руки и скрестил их над головой.

Лейтенант вопросительно покосился на фон Арнима. Тот наклонил голову в знак согласия, обер-моторист нажал на коленчатый рычаг, подавая обороты со вспомогательного паровичка на якорную лебёдку. В недрах машинной гондолы заскрежетало, тросы натянулись, и «Кримхильда», вздрогнув всем корпусом, поплыла вниз. Матросы уже разбегались по вспомогательным мостикам, сбрасывая дополнительные швартовые концы – люди внизу суетились, ловили их и сноровисто крепили к низеньким корявым деревцам.

– Сто футов… восемьдесят… шестьдесят… – отсчитывал вахтенный офицер. После счёта «тридцать» он подал знак обер мотористу, и тот со скрежетом перекинул рычаг в прежнее положение. «Кримхильда» замерла, слегка покачиваясь на швартовых растяжках. Решётчатый горб громоздился теперь практически вровень с балконом, и Алекс ясно видел стоящих на нём людей в кожаных куртках и митральезы незнакомой системы – их стволы, непривычно тонкие, смотрели в противоположную от «Кримхильды» сторону.

Обер-механик надавил на другой рычаг. От килевой балки отделилась на четырёх тросах площадка пассажирского подъёмника и медленно опустилась на один уровень с балконом. Двое матросов сноровисто закрепили её, откинули в сторону секцию ограждения и замерли по бокам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая сила [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая сила [СИ litres], автор: Борис Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x