Евгений Никитин - В тени экватора [litres]
- Название:В тени экватора [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09342-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Никитин - В тени экватора [litres] краткое содержание
В тени экватора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Высокая прибрежная трава оставалась неподвижной, птицы на деревьях весело щебетали, не обращая внимания на приближающихся людей. Прирожденные охотники, пигмеи могли оставаться невидимыми и без помощи инопланетной технологии.
«Тиу!» – Маленькая стрела просвистела рядом с ухом Михаила и впилась в стенку шалаша. «Тиу! Тиу!» – еще две вонзились рядом. Так, кажется, началось!
Лейтенант резко обернулся, тщательно высматривая, откуда исходила опасность, но, кроме высокой травы, зеленой стеной стоящей неподалеку, ничего толком не разглядел.
– Эй, вы! Не стреляйте! – крикнул он на русском языке и поднял вверх руки, демонстрируя невидимым врагам, что они пусты.
«Тиу!» – еще одна стрела, едва не оцарапав ему правую щеку, пролетела рядом.
– Я не желаю вам зла! – продолжал орать переводчик. – Елки-палки! У меня же есть их разговорник! – Всунув в ухо ауофон, он подал команду, как перевести на язык малышей его благие намерения.
– Я пришел к вам с миром! – разобравшись со словарем, что есть силы рявкнул Кремнев на пигмейском наречье.
– Хлума! Борхо! – Из ближайших кустов вылезла детская голова и с опаской посмотрела на Михаила. – Хлума! – повторил пигмей и поднял лук с вложенной в него стрелой.
– Я пришел к вам с миром! – как заведенный принялся горланить переводчик, осознавая, что не понимает, что говорит ему маленький человек. Произносить новые слова и понимать их – не одно и то же. – Я вас плохо понимаю! – подыскал он новую фразу. – Я заблудился! Я нуждаюсь в помощи!
Пигмей опустил лук и вынул из него стрелу, затем обернулся и махнул кому-то рукой. Из зарослей высокой травы вышла целая ватага низкорослых людей. Рост вожака не превышал и метра с четвертью, остальные были и того меньше.
Поначалу Кремневу почудилось, что перед ним стоят маленькие дети, но, приглядевшись, понял, что сильно ошибся. У некоторых «детей» курчавилась сравнительно густая черная борода. Карлики оказались довольно непривлекательными на вид. Лица у многих напоминали печенный в золе картофель. Коричневая кожа причудливым образом сморщилась на щеках и на лбу, придавая их физиономиям до чрезвычайности строгий вид. Длинные туловища с обвисшими животами и похожие на корявые сучья деревьев тонюсенькие ручки никак не вязались с короткими, толстенькими ножками с крохотными стопами. Все пигмеи оставались абсолютно босыми и из одежды имели набедренные повязки из неизвестного лейтенанту местного растения, больше похожего на распушенную желтоватую мочалку. Вооружены же маленькие воины микроскопическими луками с полуметровыми стрелами, обрамленными железными наконечниками.
– Я пришел к вам с миром! Я заблудился! Я нуждаюсь в вашей помощи! – как заклинание твердил Михаил заученные фразы. При желании он одной левой мог смять и обратить в бегство это детсадовское войско, но агрессия по отношению к лесным жителям в его планы никак не входила.
Карлики опустили луки и, осмелев, вплотную приблизились к лейтенанту. Похоже, они и в самом деле впервые лицезрели белого человека. Сколько неподдельного изумления, чередующегося с безумной радостью и восторгом, излучали их некрасивые лица. Они, как дети, облепили великана и с любопытством осматривали его. Некоторые, самые отчаянные, попытались даже потрогать Кремнева крохотными ладошками. Как тут не вспомнить Гулливера и лилипутов?
Пока малыши пялились на неведомого белого верзилу, невесть каким образом угодившего в их владения, переводчик усиленно набивал свою память балайскими словами. «Эх, надо было выучить язык, а после показаться на люди!» – корил он себя за спешку.
Возникшее оцепенение скоро спало. Пигмеи, видя, что огромный дядя ведет себя скромно, тут же распушили хвост. Они принялись смеяться и яростно жестикулировать, указывая на возвышавшегося перед ними белого. Кремнев ничего не понял, что хотят малыши, а решил идти на сближение по-своему.
Он выудил из рюкзака жареного бородавочника и выложил перед гостями. Малыши перестали потешаться и с любопытством посмотрели на мясо. Михаил вынул боевой нож, блеснув на солнце вороненой сталью, при этом половина пигмеев отшатнулась назад, вторая подняла луки, вложив в них стрелы.
– Я пришел к вам с миром, – в очередной раз заверил лейтенант гостей и обвел их всех взглядом, считая в уме, на сколько частей надобно разрезать кусок.
Ловко орудуя боевым ножом, Михаил, как мог, разделил жареную свинину на пятнадцать порций и протянул один кусок крайнему от себя карлику. Бородатый пигмей, тот, что первым вылез из кустов, что-то резко крикнул, и протянувшаяся поначалу рука отдернулась назад.
– А, боишься, что я вас хочу отравить? – догадался Кремнев. – Замечательно! Но кто-то из вашей шумной банды останется без обеда! – С этими словами переводчик отправил свинину себе в рот и стал тщательно ее разжевывать, демонстрируя вытянувшим шеи и сглатывавшим слюну малышам, как ему вкусно.
Не успел он и глазом моргнуть, как тряпка, на которой лежали останки бородавочника, оказалась пустой. Он обвел взглядом низкорослое воинство и наткнулся на жующих и улыбающихся бородатых детей. До того весело и хорошо им стало, что со стороны казалось сейчас, они все надорвут животики.
Вожак, что усомнился в чистоте кремневских помыслов, тоже в стороне не остался. Каждый из пигмеев отщипнул от куска по чуть-чуть и угостил предводителя. В итоге у него оказалось больше всех мяса, и он с полным ртом потешался вместе со всеми, забавно дрыгая укороченными конечностями.
Вдруг Кремнев боковым зрением заметил, как один пигмей, отделившийся от основной группы, обошел его с другой стороны, залез на плот и начал исследовать валяющийся там заряженный автомат. Отважный карлик принялся с прищуром смотреть в черное чрево ствола, пытаясь большим пальцем ноги зачем-то нажать на спусковой крючок.
В два прыжка Михаил добежал до сорванца и грубо вырвал оружие из маленьких ручек. Пигмеи все как один дружно перестали смяться и, вскинув луки, нацелились на лейтенанта.
– Я пришел к вам с миром! – выкрикнул он волшебную фразу и, наведя АК на ближайшее дерево, нажал на спуск. Грохнувший в тишине выстрел вырвал приличный кусок древесины, оставив на стволе глубокую рытвину. – Это смерть! – крикнул он на языке пигмеев выуженную из ауофона новую фразу, потрясая автоматом.
На пигмеев было жалко смотреть, они сбились в одну кучу вокруг вожака и дрожали крупной размашистой дрожью. Видимо, и огнестрельное оружие они тоже видели впервые. Кремнев широко улыбнулся и спрятал оружие в недра шалаша.
Карлик, что пытался изучить автомат, накрыл голову ручками и, трясясь от страха, вжался в расщелины на плоту и негромко завыл тоненьким голоском. Остальные пигмеи поддержали его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: