Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Название:Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-743-1, 978-5-9922-0248-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] краткое содержание
«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость. Содержание: • Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.
• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.
• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.
• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.
• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.
Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага! А с финансами у вас тоже проблемы?
— Ну-у…
— Иначе бы просто купили любую безделушку — и все дела? — Пауза немного затянулась, и я понимающе улыбнулся. — Насколько я знаю, приходить с подарком на такие мероприятия с участием ее высочества не рекомендуется. Это, так сказать, чуть ли не официальный прием, который устроил герцог Лежси на свои средства. Ведь все равно он выпросил у принцессы эту привилегию благодаря своей с ней дружбе. А значит, день рождения — всего лишь попутное развлечение для гостей.
— И все-таки…
— Ну, раз уж вы так щепетильны, я вам просто-напросто ссужу эту недостающую тысячу, и вы поступите так, как посчитаете нужным. — Заметив, что на лице моего собеседника появились новые сомнения, я его успокоил: — А отдавать долг я вас торопить не буду. Когда сможете, тогда и отдадите.
— Тоже весьма спорное удовольствие…
— А чего ж тут спорного? — удивился я и решил немного надавить с другой стороны. — На вашем месте от такого предложения отказался бы разве только… клон.
— Продолжаете меня подозревать?
— Если откажетесь от ссуды…
— Ладно, отказаться в моем положении будет глупо. Я ведь все-таки еще мечтаю побороться за руку и сердце ее высочества.
— Ну вот и отлично! Держите деньги. Чек я вам не отдам, он сам по себе слишком ценен. Но у меня тут в кармане завалялось немного наличности…
С этими словами в его руки перекочевала ровно тысяча галактов. Что вызвало новые вопросы:
— И вы носите с собой столько денег? А как же расписка? Или подождете, пока я быстренько ее напишу?
— Да полно вам, герцог! Какие могут быть расписки между людьми слова! Да еще и лучших и достойных защитников империи. Ведь именно так нас назвала совсем недавно ее высочество. Не правда ли?
Цезарь Малрене тяжело вздохнул, спрятал деньги во внутренний карман и с благодарностью пожал мне руку:
— Господин барон! Можете во мне не сомневаться!
Весь остаток дня я провел в непомерном обжорстве и бесстыдном, но усиленном сне. Предварительно загрузив свой гостиничный номер снедью из ресторана, я, как всегда, забаррикадировался изнутри и приспособил Бульку возле проводов с желаемым напряжением. Пока он устраивался удобнее на своей подзарядке, я принял душ, с аппетитом поел, предупредил всех, кто мог выйти со мной на связь, и завалился на мягкие покрывала своей громадной кровати.
Графу Шалонеру я предоставил полную свободу действий, настояв, однако, чтобы он ни в коем случае не вздумал податься на тот курорт, где находилась Амалия. Ведь всегда лучше, если он будет находиться под рукой, в столице. А отсутствие виконтессы тоже пока объяснялось довольно просто: ей не хочется появляться в Старом Квартале, пока там нет ее любимого. И она коротает время с подругой. А краберы на курортах, как правило, отключаются. Разве что лично можно отыскать нужного человека.
Конечно, хотелось и товарища взять на день рождения герцога, но сразу зарезервировать его в качестве участника не сообразил, а теперь созваниваться с Лежси по этому поводу было как-то неудобно. Поэтому дал графу простое задание: собирать сплетни и слухи в ночных казино и ресторанах. Вот только радости на лице Цой Тана при оглашении моего приказа не появилось. Неужели до такой степени влюбился в очаровательную виконтессу? Хотя так, скорее всего, и есть: ведь не стал бы он с ней в противном случае устраивать помолвку!
Проснулся, когда уже стало темнеть. До начала приема оставался еще чуть ли не целый час, поэтому я даже успел еще немного подкрепиться. Не думаю, что герцог Лежси будет морить гостей голодом, но вновь водруженный на спину Булька сразу потребовал полноценного для меня питания. И категорически настаивал на недопущении даже малейшего голодания. Доказывая, что он сам прекрасно справится со всеми нежелательными наслоениями жира на моем теле и употребит их по назначению. Что вообще-то вылилось в продолжительный и ожесточенный диспут о пользе лечебного голодания (этот тезис защищал я) и о непоправимом вреде от недоедания (это положение отстаивал риптон).
Когда я в парадном костюме уже уселся во флаер, мне позвонил Роберт. Успокоив, что пока ничего сверхординарного не произошло, он пояснил причину своего звонка:
— Главный следователь прокуратуры меня буквально утомил настоятельными просьбами передать Ветру, что необходим срочный и важный разговор.
— Добро, сейчас пообщаемся, слушай внимательно.
Со второго крабера я набрал нужный номер и поинтересовался у Энгора Бофке:
— Надеюсь, у вас действительно что-то важное? Так как врач категорически мне запретил разговаривать после операции. Еле его уговорил…
— А что с вами?!
— Увы! Сегодня не повезло! — скорбным и тихим голосом произнес я. — Но через пару дней врачи обещали поставить на ноги.
— М-да? Ну что ж, желаю вам скорейшего выздоровления!
Вот только поверил ли Бофке в мой выдуманный недуг? Трудно провести старого Рекса. Но я смиренно поблагодарил:
— Спасибо за пожелание.
— А теперь о деле. Хочу вас заверить, что предателей в своем окружении я сумел высчитать. Их оказалось даже двое.
— И кто они? — Последовавшая за тем пауза вызвала у меня ухмылку, которая легко почувствовалась и в моем голосе: — Или вы надеетесь, что я поверю голословному утверждению? А потом рискну провалить очередную операцию?
— Еще одна операция?! — В голосе Энгора Бофке слышался настоящий ужас. — Ветер, ты себе не представляешь, что сейчас творится во всех ведомствах после твоих кардинальных действий. Сотни людей отправлены в отставку, по случаям их халатности и служебному несоответствию начаты тысячи ведомственных расследований. Всех, кто имел хоть малейшее отношение к ракетам тектонического разрушения, к танку и роботам, атаковавшим библиотеку, допрашивают скрупулезно и невзирая на лица!..
— Странно, по всем каналам новостей показывают, что принцесса развлекается вовсю! Или ее кто-то замещает?
После горестного вздоха старший следователь сказал тоном заговорщика:
— Ее высочество успевает везде…
— Ну, моей вины тоже нет, что вы расплодили предателей, где только возможно и где они вас почти под себя подмяли. Пришлось действовать решительно и жестко. И карать без бюрократических согласований со всеми правоохранительными структурами. Или принцесса жалеет об утраченных произведениях искусства?
— Нисколько! Даже, как ты и предвидел, распорядилась наградить всех участников уничтожения замка-музея.
— Приятное известие. Личный состав будет доволен. Теперь с вашей стороны осталось только назвать имена предателей из вашего окружения. И мои ребята начнут их проверять по своим каналам. И поспешите, доктор мне осуждающе машет рукой и строго указывает на часы. Пять отведенных мне минут истекают…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: