Владислав Цепеш - Проба небес [СИ]
- Название:Проба небес [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Цепеш - Проба небес [СИ] краткое содержание
В недалёком будущем японским учёным создаётся вооружённый автоматизированный экзоскелет или «Небесный доспех» (НД), управляемый силой мысли и несущий в себе огневую мощь целой армии. Очень быстро НД вытесняют все прочие виды вооружений, и на Земле фактически устанавливается эпоха мира — устрашённые новым оружием страны прекращают все войны.
С этих пор НД начинают совершенствоваться государствами под предлогом «мирных применений», например спортивных состязаний, а в обществе появляется новый класс элит — пилоты «Небесных доспехов». Обучаются пилоты НД в единственной в мире Небесной академии, расположенной в Японии.
Вот только... пилотировать НД могут лишь женщины — это принципиальное ограничение конструкции, и весь мир оказывается потрясён, когда у пятнадцатилетнего японского школьника Ичики Оримуры обнаруживается способность к НД.
Отныне Ичика будет проходить обучение в стенах Небесной академии, окружённый множеством сильных и своенравных красавиц, и кто знает, какие знакомства его тут ждут... Подруга детства, британская аристократка или, может быть, дочь промышленного магната?
Проба небес [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй братик, как хорошо, что ты зашел. Нам как раз нужно поговорить, — с легкой улыбкой и хищным прищуром, озадачила меня старшая родственница.
Отдохнул, называется….
В следующую минуту я был препровожден к столу, а строго напротив, спиной к выходу, уселась Чифую. Всем своим видом давая понять, что спасаться поздно. Широко улыбнувшись, она широким жестом предложила мне угощаться. Изобильно заставленный стол, на котором нашли свой приют самые разнообразные блюда, начисто отметал версию об экспромте.
И это наводило на размышления.
Более того, внезапно-гостеприимное радушие старшей родственницы настолько выламывалось за привычные границы её поведения, что внутренний параноик тут же подал голос, — Мол, не вздумай жрать, козлёночком станешь!
Пришлось ограничиться чаем.
Ощущение неправильности происходящего было сродни смутному предчувствию беды, поскольку ну не бывает у сестры внезапных приступов хлебосольности, не-бы-ва-ет! И все же, форсировать события наводящими вопросами не казалось хорошей идеей. Раз уж меня столь любезно «пригласили», то пусть и расскажут с какой целью, поскольку у атипичной гостеприимности наверняка есть нешуточная подоплека. Осталось узнать — какая именно.
Приготовившись к откровениям, начинаю молча ждать, всем своим видом изображая скромную вежливость.
Самое трудное, при этом, было не притрагиваться к еде, поскольку быть бдительным, сосредоточенным и сытым одновременно я не умел. И, дабы не скучать, начинаю пить чай, неспешно чёрпая его маленькой ложечкой для десерта. В итоге и отвлёкся и развлёкся.
Кончилось же всё тем, что ей просто надоело ждать, после чего, скептически поглядев на моё занятие, Чифую кинула пробный шар.
— До меня дошли слухи, — наградив меня лукавым взглядом, произнесла она. — Что наш прославленный староста избегает классного психолога… Даже не знаю что и думать.
Взгляд лисы, доставшийся колобку, вряд ли был более красноречив.
— Неужели Оримура-сан прислушивается к пустопорожним сплетням? — отзеркаливая собеседника жестом и интонациями, изумился я. Про себя же подумал, — «Сто из ста, что это Клариссины проделки».
— О каких сплетнях речь, если Кларисса-сан сама мне об этом сказала? — Блеснув сталью из глаз, с видом довольной хищницы изрекла она. Небось, думала, что я удивлюсь.
«Хм. Один-ноль в ненашу пользу» — Мысленно констатировал я, формулируя ответ в доброжелательно-едком стиле.
— Посещать психолога, — дело исключительно добровольное. Лично мне, это не нужно. Особенно после того, как мои родственники стали привлекаться той в качестве посредников. Доступно излагаю, Онээсама?
Ответ не нашёл понимания.
На место показному радушию мигом пришла мрачная серьезность, отчего прекрасное лицо Чифую стало напоминать демоническую маску. Но в пугающем взгляде, устремлённом на меня, было нечто большее, чем просто недовольство. В нем затаилась боль.
А в зазвучавшем голосе, за гремящим рокотом гнева, отчетливо слышались отзвуки страданий, говорящие сами за себя.
— Мой брат такой трус, что боится простого визита к штатному специалисту? — осыпая меня подначками, начала та. Но фокус не прошёл. Я уже знал, куда смотреть.
Пропуская издевки мимо ушей, я усиленно искал причину её тревог, столь насторожившую меня. И жадно впитывая чужой голос, постепенно начинаю различать, как сквозь грозный водопад речи, обертоном звенит печальное «не покидай…», подобное предчувствию необратимой утраты, когда нестерпимая мука ядовитыми каплями сочится сквозь броневые пластины несокрушимой воли, подтачивая ту изнутри.
Как в слиянии звуков рождается симфония, так в единении разрозненных мелочей ко мне пришло понимание картины происходящего. У меня не разыгралось воображение. Черная кошка в темной комнате действительно была, лишь протяни руку. Но вот чья воля привела её туда?
Размышляя над контрмерами, я не мог, тем не менее, не снять шляпу перед маэстро от психологии. Мастерство столь тщательно избегаемой мною персоны, организовавшей всё это, вызывало неподдельное уважение. Ведь насколько я знал, — за себя Чифую бояться не умела, начисто, а любая опасность расценивалась ею как вызов. Но тонкое понимание человеческой сути позволяло Клариссе найти подход практически к любому собеседнику.
Оримура-старшая не стала исключением.
Но теперь был мой черёд.
Покинув кресло, я подошёл к собеседнице вплотную и, опустившись на корточки, посмотрел ей прямо в глаза, чуть-чуть снизу.
Сестра, увидев такое, тут же пошутила на тему приставучих младших братьев, стараясь укрыть за фальшивой бравадой истинное положение дел, но было поздно.
Завладев её рукой, прерываю поток сознания и спрашиваю прямо:
— Прошу, расскажи мне, что она тебе наговорила? — и бравада угасает, как искры под дождём. На миг, прикрыв глаза, сестра отводит взгляд. А в тихом, слегка хрипловатом голосе зарождаются предвестники слёз.
— Она сказала, что непонимание разрушит нашу семью, и я потеряю тебя. Навсегда, — до боли стискивая мою ладонь, кричащим шёпотом призналась она. — К сожалению, ей крайне редко приходится ошибаться.
«Вот значит как. Добиваясь поставленной цели, наша хитроумная интриганка затронула то немногое, что для сестры было действительно дорого. А так как личное бесстрашие не отменяет тревоги за семью (из которой у Чифую один лишь брат), то хитрая комбинация сработала безотказно».
Хотя признаюсь, что такое виртуозное манипулирование другими я меньше всего распространял на сестру. Ведь, казалось бы, у неё и воля тверда, и ум остёр, но, вот, поди ж ты… Пока что можно было лишь догадываться, отчего психологиня жаждет встречи со столь маниакальным упорством.
Допускаю, что она руководствуется исключительно благими намерениями, а мне хочет исключительно добра… как она его видит. Вот только у меня был несколько иной взгляд на подобную «благотворительность», равно как и на такое «добро».
Но с этим позже, а пока…
Плавно подымаясь, утягиваю сестру за собой. Стоя вплотную, когда разница в росте становится особенно заметной, ловлю её взгляд. И отвечая на невысказанную просьбу, прочтённую в глубине темных глаз, крепко обнимаю. Образ грозной воительницы, избравшей стезю строгого и бескомпромиссного учителя, тут же рассыпается осколками, оставляя после себя молодую женщину. Хрупкую и ранимую.
Пребывая в заблуждениях, разделяемых большинством, я до недавнего мига и не пытался понять, насколько ей нужна моя поддержка и понимание. Касаясь щекой её макушки, начинаю говорить прямо на ухо, полускрытое прядями цвета воронова крыла. Вбирая каждое слово, та неподвижно стоит в моих руках, и лишь её теплое дыхание щекочет мою шею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: