Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Белянин - Кицунэ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Белянин - Кицунэ [litres] краткое содержание

Кицунэ [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кицунэ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Белянин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне нечего было ему ответить. Не потому, что не хотелось или ему так уж удалось убедить меня по всем моментам. Я никогда не мечтал, подобно классическим русским интеллигентам третьей волны брежневского правления, найти себе на голову неразрешимую этическую проблему и носиться с ней, квохча, как курица с яйцом. Просто не видел смысла объяснять очевидное.

– Любовь, – подмигнув, догадался он, – как банально и как просто. Впрочем, у вас, у людей, всё просто. Скажите, только честно, когда вы читали «Ромео и Джульетту» (без разницы, кто их написал), то ведь тоже, наверное, думали, что смерть этой пары примирила «две равно уважаемых семьи»? Верили, что отныне, похоронив юных влюблённых, два клана прекратят вековую междоусобицу? Ну или хотя бы надеялись, ведь иначе пьеса просто лишена смысла…

– Не знаю, – признался я.

– Правильно. И никто не знает. Могу с гарантией сказать вам лишь одно: кровь будет пролита.

Мы помолчали. Потом он взглядом указал на мой рабочий стол:

– Я видел ваши рисунки. Мне всегда нравились творческие люди. Скажите, вы ведь никогда не были в Японии?

– Нет.

– Какая жалость… Но, возможно, хотели бы побывать?

– Да, – ляпнул я, прежде чем вспомнил, что разговариваю с существом, умеющим заставить отвечать за каждое слово.

– Отлично! – Нэкомата протянул мне руку, пожимая мою ладонь без моего согласия или даже понимания происходящего. – Думаю, нам всем будет полезно прогуляться! В горах сейчас такой чудесный воздух…

Сад Кайраку-эн, префектура Ибараки, Миото

– Отец, не волнуйся, мы со всем справимся. Наша сестра была рада нам!

– Неужели?

– Да! Конечно, она в своём репертуаре, грубит как всегда. Ей не хватает воспитания.

– Я просил вас дать ей возможность самой пройти свой Путь.

– Отец, здесь столько опасностей, этот гайдзин и нэко… она бы уже погибла. Но…

– Но что?

– Кажется, мы совершили ошибку, отец…

Молодой японец огляделся по сторонам, что-то прикидывая в уме. Примерился взглядом к неподвижной троице кухонных бесов и покачал головой. Потом, шутливо погрозив мне пальцем, чтоб я сидел смирно, проверил наличие открытки в моём плаще, переложил её в мою рабочую сумку между блокнотом и рисовальными принадлежностями и удовлетворённо улыбнулся.

– Погода обещает быть хорошей, так что осеннюю одежду надевать необязательно, – он перекинул сумку мне в руки, – здесь действительно есть всё необходимое для работы творца. Уверен, что оно вам пригодится. Вот меч брать точно не стоит. Бессмысленно таскать с собой такую тяжесть, когда вы являетесь почётным гостем и любой, кто посмеет недостаточно уважительно поклониться вам, будет предан немедленной смерти. – Он перехватил мой взгляд и дополнил: – Конечно же Мияко идёт с нами! Это даже не обсуждается. А вот её старшие сестры могут посидеть здесь, уверен, они не успеют доставить вам хлопот. Обычно лисы хозяйственны и чистоплотны, в этом им не откажешь.

Прежде чем я успел ответить, рыжий кот, вынырнув из-под дивана, накрепко обнял правую штанину моих джинсов обеими передними лапами. Получается, на него эффект замершего времени не действовал, что ли? Я ещё успел переобуться в кроссовки, когда свет в моей голове отключился…

Возможно, каждый из нас хоть раз в жизни терял сознание или, храни нас лорд ситхов Дарт Тиранус, даже пребывал в коме? Думаю, вот примерно такими были мои ощущения. Света ноль, даже самой крохотной искорки, которые, как правило, мельтешат перед глазами после весомого удара по голове. Густая, мегагалактическая тьма, вне времени и пространства.

И это не была смерть, меня не убили, уж точно. Как там говорили древние греки – я мыслю, следовательно, я существую. На первом этапе осознания реальности и этого уже вполне достаточно.

По белой бумаге, глянцем лощёной,
Вожу, как японец, кисточкой чёрной.
И вот проявляются чёрною тушью
Людские движенья, костюмы и души.
Исправить нельзя, есть закон непреложный,
Что тушью набросок стереть невозможно.
Исправить нельзя и украсить в охоту.
Как сделал, так сделал, не переработать.
И движутся люди, под кисточкой тая.
Такие, как есть, а не так, как мечтают.
И чёрная тушь растекается смело,
В сражении вечном, меж чёрным и белым…

Вот так бывает, что помнишь чьё-то стихотворение, но совершенно не знаешь автора. Хотя по большому счёту кому важны имена, если образность строк уже запала тебе в душу?

Потом тьма стала двигаться, дышать, пульсировать. Я ощущал это буквально каждой клеткой своего тела, которого вроде бы и не было, но тем не менее. Кажется, на мгновение моей щеки коснулся ветер, потом какой-то невнятный жар согрел ладони, а в животе поселился холод. Только где мои ладони, где живот, где щёки? Всё оставалось на уровне маловразумительных тактильных воспоминаний. Самосознание тела оказалось не менее сильным, чем разум…

Время тянулось бесконечно или не двигалось вовсе. Об этом просто не хотелось думать. И не потому, что, допустим, было лень, а просто какой смысл? Ну, смысл о чём-то там думать, если кроме мыслей от тебя практически ничего не осталось – ни физики, ни химии, а лишь какая-то пустая псевдофилософия, засоряющая мозг. Вот только как именно?

Я не учёный, не философ, не наркоман, я лишь художник, рисующий книги. Но, быть может, именно поэтому любой случайный образ, всплывший в моём подсознании, всегда имел чётко очерченные границы, форму и цвет. Поэтому вряд ли кому бы то ни было удалось лишить меня памяти, я всегда мог объяснить самому себе, кто пришёл, что это за тип, почему он именно такой, а не иначе и, главное, зачем я ему нужен и почему он не может без меня обойтись, а я без него.

Умение рисовать всё-таки в чём-то сродни примитивной магии первопредков, выводящих углем и глиной примитивные изображения людей и животных на закопчённых стенах своих пещер. И пусть цели были различны, но тут…

Зелёная и синяя искра, как разноцветные глаза Мияко! Откуда они? Но именно эти два ярких, живых огонька вдруг вспыхнули перед моим внутренним взором. Никаких слов или хотя бы указания направления, нет, они просто появились и замерли, держа меня на плаву, словно спасательный круг в этой зыбкой, колышущейся, вязкой темноте. Я вдруг почувствовал, как тянусь к ним всем сердцем или что у меня там оставалось… не знаю… но её глаза притягивали и звали за собой…

– Я иду. Я не брошу тебя.

Возможно, мне это послышалось, а быть может, я действительно каким-то чудесным образом смог произнести эти слова. Как оказалось, самые важные на данный момент…

– Альёша-сан, хватит уже притворяться! Открой глаза и вставай! Я хрупкая девочка и не могу вечно таскать тебя на своём горбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицунэ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кицунэ [litres], автор: Андрей Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x