Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник]
- Название:Затерянное племя ситхов [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-09597-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник] краткое содержание
Изолированная от цивилизации команда корабля не имеет другого выбора, кроме как сражаться со множеством смертельных опасностей, — пожалуй, единственным, чем богата эта планета. Им придется столкнуться с жестокими хищниками, неизвестными болезнями, первобытными племенами, поклоняющимися мстительным богам.
Как и подобает истинным воинам-ситхам, они будут сражаться, применяя темную сторону Силы.
Гордые и бескомпромиссные, ситхи готовы вырвать победу у любого врага и любой ценой вернуться в космос, где пролегла дорога к их истинному предназначению — править Галактикой.
Но путь этот, занявший тысячу лет, может оборваться в любой момент из-за самой большой угрозы в любом начинании ситхов — внутреннего врага.
Впервые под одной обложкой девять оригинальных повестей Джона Джексона Миллера, сложившихся в эпическую историю «Затерянного племени ситхов». Впервые на русском языке!
Затерянное племя ситхов [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, кто ты, Ори. — Он смело шагнул вперед и коснулся ее плеча.
Ори сжалась.
— Джелф, — она положила свою руку поверх его, но не оттолкнула, — я не могу быть такой же, какой пришла тогда на ферму. Если, чтобы быть с тобой, нужно стать слабой — я не смогу.
— Ты можешь быть сильной. — Джелф потянул Ори к себе, в воду. Почувствовав под ногами дно, девушка подняла взгляд. — Ситхи сильны. Но править Галактикой они не должны.
Ори отвернулась:
— Но ведь это наше предназначение — править Галактикой.
— Тогда все Племя живет во лжи. Вся ваша жизнь — обман. Каждый из вас борется за то, что может принадлежать только одному. Одному. То есть подавляющее большинство ситхов — неудачники. Почти все обречены на провал изначально, еще даже не приступив к борьбе. — Джелф фыркнул. — Ну что это за философия? — Подняв ее лицо, он посмотрел ей прямо в глаза. Злые красные огоньки исчезли без следа. — Не обманывай саму себя. Ты ничего не потеряешь, если останешься вне игры.
Он поцеловал ее. Воздушные часовые сейчас не беспокоили Джелфа. Ори прижалась к нему, но тут же отпрянула:
— Подожди. Игра началась, и мы уже участвуем в ней. Все закрутилось, и остановить это я не могу.
— То есть?
Ори, нахмурившись, пересказала свой разговор с матерью.
— Я уже отправила послание высшим повелителям. Они готовы встретиться со мной на ферме, чтобы увидеть звездолет.
Джелф отпустил ее:
— Что… что ты им сказала? — Он выбрался из бассейна, пытаясь осмыслить происходящее.
Ори, отвечая, полезла следом. Для передачи особой, способной повлиять на жизнь всего Кеша информации в маленьком сообществе высших повелителей имелся свой код. Мать сообщила его Ори.
— Конкретно о звездолете я не говорила, но они знают, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Мы должны встретиться завтра, на закате.
— Закат! — У Джелфа подкосились ноги. — Я бежал сюда весь день и всю ночь. Как ты собиралась успеть вовремя?
— Я думала украсть увака. — Ори взобралась на самый край выступа и указала на темный силуэт в ночном небе. — Вот зачем я здесь. Я отлично знаю водопровод и легко смогу заманить сюда какого-нибудь часового на ящере. — Она поморщилась, покосившись на Джелфа. — Когда я это планировала, меч, разумеется, был еще при мне.
— Тебе безмерно повезло натолкнуться на друга. — Он встал рядом, всматриваясь в зависшего в воздухе часового, и улыбнулся. — Знаешь, а ведь ты — первый ситх, с которым мне довелось драться.
— Пожалуй, на этот раз тебе придется попотеть. — Ори наблюдала, как Джелф активировал меч. — Не всех ситхов так легко очаровать.
3
Было здорово снова подняться в воздух. Ори смотрела вниз, на спящие деревни, проплывающие под мощными крыльями увака. Временами девушка оборачивалась на Джелфа — мужчина цеплялся за Ори всякий раз, как она натягивала поводья. Но улыбался при этом. Полет не был для него чем-то необычным, но Джелф три года смотрел с земли на парящих в воздухе ситхов. Пожалуй, приятно было наконец-то попробовать самому оседлать увака.
Ори гадала, на что же похож полет на космическом корабле. Она знала теперь, почему Джелф не смог улететь раньше. А сейчас, раз они нашли друг друга, нет нужды дольше необходимого оставаться на Кеше. Но уместиться вдвоем в одно кресло сложно, да и Джелф перед полетом хотел переустановить что-то из коммуникационной системы. Они не говорили об этом, но Ори всей душой надеялась, что побег удастся.
На что же будет похожа жизнь человека, воспитанного Племенем ситхов, в Галактике, принадлежащей джедаям? Как сам Джелф чувствовал себя на Кеше? Ори задумалась. Для ситхов эмпатия была лишь инструментом, позволяющим лучше узнать врага; никакой иной практической пользы они в ней не видели. Но взгляд Ори на многие вещи уже начинал меняться.
Например, Чандра. Ори и раньше хотела помочь матери по множеству причин. Но все они так или иначе проистекали из гордости, желания отомстить и стыда за унижение. Но сейчас ей хотелось вызволить мать из лап Венн просто для того, чтобы облегчить Чандре нынешнее тяжелое существование. И Джадин Бадолфа заверил ее, что четверо высших повелителей вполне способны исправить ситуацию. Конечно, их помощь потребует оплаты. Но звездолет, разумеется, они не получат. Джелф предложил отдать повелителям четыре бластера, спрятанные на ферме; она может соврать, что случайно нашла их в заброшенной могиле. Ресурс бывшего на «Знамении» оружия уже давно исчерпан. Политические игры ситхи вели с позиции силы, и четыре вполне исправных бластера могли стать серьезным аргументом.
— Мы не опоздаем? — спросил Джелф. Уваку его странные всадники не нравились, и ящер всю дорогу сопротивлялся им как мог. — Что это там?
Ори взглянула в указанную Джелфом сторону и увидела летящий высоко над ними клин: ведущий увак — впереди, а позади, по обе стороны от него, еще три ящера.
— Пропади оно все пропадом! — Ори сообразила, что всадники удачно попали в один из стремительных воздушных потоков. — Они точно доберутся первыми!
— Успокойся. — Джелф прижал ее к себе. — Но подгони увака.
Перед приземлением Джелф спрыгнул в укромной лощине, не заметной с фермы. Ори видела, как легко он приземлился в грязь, тут же откатившись под укрытие пышной растительности. Она удивилась — он двигался так же быстро и ловко, как и хорошо тренированный мечник. И прятался не хуже. Всадники, уже приземлившиеся за фермой, точно не обратили на него внимания.
Глубоко вздохнув, Ори спешилась. Мешок с бластерами оказался там, где и говорил Джелф: под корытом для навоза. Бластеры были похожи на те, что она видела когда-то в музее. Ори очень надеялась, что этих железок будет достаточно, чтобы выкупить свободу матери. И чтобы гости, получив желаемое, отправились восвояси.
Ори старалась дышать размеренно, прокручивая в голове предстоящий разговор. Она прошла мимо разрушенных шпалер, обогнула дом. Девушка знала, чего ожидать от высших повелителей. Ощущение присутствия ситхов в Силе было давно знакомо. Ори громко проговорила:
— Господа, у меня есть то, что вы ищете…
— О да! Я в этом уверена.
Ори посерела, услышав хрипло каркающий голос. Верховный повелитель!
Бледная морщинистая старуха Лиллия Венн появилась из-за угла сарая. Она с трудом подняла покрытую старческими коричневыми пятнами руку, но хватка направляемой ею Силы была достаточно крепка, чтобы полностью обездвижить Ори. Следом вынырнули четверо ее стражей и тут же сцапали девушку. Верховный повелитель ситхов обернулась и позвала:
— Повелители Лузо!
У Ори подкосились ноги, когда Флен и Содж Лузо распахнули двери сарая. Холодно блеснула внутри металлическая туша «Аурека». Бадолфа рассказал ей, что Лузо получили за верность титулы высших повелителей. Теперь алчные братья вернулись на ферму и притащили с собой злейшего врага Ори.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: