Эдгар Берроуз - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Избранные произведения. I том краткое содержание
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не командир, — ответил де Леттенхоф. — Нами командует капитан ван Принс, но его сегодня нет. Мы ожидаем его завтра.
Затем он прибавил с улыбкой:
— Однако, могу заверить вас, что мы являемся преступниками только в глазах японцев и туземных коллаборационистов.
— Я пришёл потому, что хотел установить контакт с людьми, которым мог бы доверять и которые могли бы дать информацию относительно положения японских постов и туземных деревень, дружественных голландцам. Я хочу не попадаться первым и, по возможности, получить помощь от вторых. Я попытаюсь достичь берега, где можно достать лодку и бежать с острова.
Де Леттенхоф повернулся к одному из сопровождавших его людей и сказал по-голландски:
— Я уже начал было доверять ему, пока он не заговорил о поисках лодки и бегства с острова. Он, должно быть, думает, что мы круглые дураки, чтобы поверить такому глупому объяснению его появления здесь. Это, наверное, немецкий шпион. Мы не должны спускать с него глаз, пока не вернётся ван Принс. Потом он обратился к Тарзану по-английски:
— Так, значит, вы английский офицер? Конечно, у вас есть какие-нибудь доказательства этого?
— Нет, — ответил Тарзан.
— Хотелось бы узнать, почему британский офицер бегает нагой в горах Суматры, вооружённый только луком, стрелами и ножом?
Его тон был явно ироничным.
— Мой друг, вы конечно, не можете надеяться на то, что мы поверим вам. Вы останетесь здесь, пока не вернётся капитан ван Принс.
— В качестве пленника?
— Да, в качестве пленника. Идёмте. Мы отведём вас в лагерь.
Лагерь был чистым и содержался в полном порядке, хотя в нём совсем не было женщин.
Над одной из тростниковых хижин развевался красно-бело-синий флаг Нидерландов. Двадцать или тридцать человек занимались различными работами. Большинство чистило винтовки или револьверы. Их одежда была поношена и оборвана, но оружие прямо-таки блестело. Тарзан сразу же убедился, что это был хорошо организованный отряд. Эти люди не были преступниками, и он понял, что может доверять им.
Его появление в лагере не произвело никакого фурора. Лишь несколько человек подошли и поинтересовались, кто он такой.
— Кого это вы привели сюда? — спросил один из них. — Дикого человека с Борнео?
— Он сказал, что он офицер британских королевских военно-воздушных сил. Но, по-моему, он или безвредный полоумный, или немецкий шпион. Я склоняюсь ко второму, так как его речь не свидетельствует о том, что он сумасшедший.
— Он говорит по-немецки?
— Не знаю.
— Я попробую.
Он заговорил с Тарзаном по-немецки, и последний, чтобы положить конец этой нелепой ситуации, бегло заговорил на безупречном немецком языке, повернувшись к де Леттенхофу.
— Я сказал вам, что у меня нет доказательств, но неподалёку находятся люди, которые могут удостоверить мою личность. Это три американца и два голландца.
Возможно, что вы знаете даже этих голландцев.
— Кто они?
— Корри ван де Меер и Тэк ван дер Бос. Вы знаете их?
— Я знал их очень хорошо, но известно, что они давно погибли.
— Вчера они были живы и здоровы, — возразил Тарзан.
— Но как случилось, что вы оказались на Суматре? Как мог английский офицер попасть на Суматру в военное время? И что здесь делают американцы?
— Есть сведения, что недавно был сбит американский бомбардировщик над островом, — напомнил партизан де Леттенхофу по-голландски. — Этот парень, если он работает на японцев, может знать об этом, так же как имена ван дер Меер и Тэка. Позвольте этому болвану продолжать. Он сам себе копает могилу.
— Спросите у него, как он узнал, что наш лагерь находится именно здесь, — посоветовал им другой.
— Как вы узнали, где нас искать? — спросил де Леттенхоф.
— Я отвечу на все ваши вопросы. Я летел на борту бомбардировщика. Вот как я очутился здесь. Три американца, о которых я упоминал, также с этого самолета. Вчера я узнал в туземной деревне о приблизительном местоположении вашего лагеря. Жители этой деревни сотрудничают с японцами. Там располагался передовой пост японцев. Вчера у нас произошла стычка, и мы уничтожили весь гарнизон.
— Вы прекрасно говорите по-немецки, — подозрительно заметил один из партизан.
— Я говорю на нескольких языках, включая голландский.
Признавшись в этом, Тарзан улыбнулся, а де Леттенхоф покраснел.
— Почему вы не сказали мне об этом сразу?
— Я сначала хотел убедиться, что нахожусь среди друзей. Вы могли быть коллаборационистами. Я уже встречался с бандой вооружённых голландцев, которые сотрудничают с японцами.
— А что привело вас к заключению, что мы настоящие партизаны?
— Вид вашего лагеря. Это не лагерь банды недисциплинированных преступников. Затем то, что я услышал, когда вы говорили по-голландски. Вы бы не боялись, что я могу быть шпионом, если бы не были партизанами. Сожалею, что вы не доверяете мне. Вы бы, вероятно, могли оказать большую помощь мне и моим друзьям.
— Я хотел бы верить вам, — сказал де Леттенхоф. — Но оставим это до возвращения капитана ван Принса.
— Если он сможет описать Корри ван дер Меер и Тэка ван дер Боса, я поверю ему, — сказал один из партизан. — Если они погибли, как мы слышали, он не мог видеть их, ибо Корри была убита вместе с отцом и матерью около двух лет назад в горах, а Тэк попал в плен и убит японцами после того, как убежал из концентрационного лагеря.
Тарзан подробно описал обоих и рассказал о том, что произошло с ними за последние два года. Де Леттенхоф протянул Тарзану руку.
— Теперь я верю вам, но вы понимаете, что мы должны быть осторожными и никому не верить на слово?
— Так же, как и я, — ответил англичанин.
— Простите меня, если я был груб, — сказал голландец, — но я действительно хотел знать, почему вы ходите почти голый, точно настоящий Тарзан.
— Потому, что я и есть настоящий Тарзан. Он увидел недоверие и вернувшуюся подозрительность на лице де Леттенхофа.
— Возможно, кто-нибудь из вас вспомнит, что Тарзан — англичанин, и что его фамилия Клейтон. Этим именем я и представился, если вы помните.
— Это верно! — воскликнул один из партизан. — Джон Клейтон, лорд Грейсток!
— А вот шрам на лбу, который он получил, сражаясь с гориллой, когда был ещё мальчиком в джунглях! — воскликнул другой.
— Я полагаю, что и этот факт установлен, — заключил де Леттенхоф.
Мужчины столпились вокруг Тарзана, засыпая его многочисленными вопросами. Теперь они были более, чем дружелюбны, пытаясь загладить свою недавнюю подозрительность.
— Я все ещё пленник? — спросил Тарзан де Леттенхофа.
— Нет, но я прошу вас остаться до возвращения капитана. Я знаю, что он будет очень рад оказать вам помощь.
Глава 16
Когда Корри вошла в лес, она увидела человека, стоявшего на тропе приблизительно в ста футах от неё. Это был Хуфт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: