Гарет Пауэлл - Угли войны [litres]
- Название:Угли войны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18636-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарет Пауэлл - Угли войны [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Угли войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я потрогал ладонью гладкий холодный камень. Непроницаемая вертикальная стена кварца уходила вверх на две тысячи метров.
– Как в камне может открыться дыра?
– Не знаю, однако открылась, – недовольно отозвалась она. – Как глаз или рот.
Мы продвинулись вперед, не выходя из тени. Клэй держала наготове пистолет. С каждым шагом проявлялось больше подробностей, и скоро стало видно, что темный участок тени – действительно какое-то отверстие.
Подойдя ближе, Клэй оставила нас ждать и отправилась на разведку. Мы с Престоном забились в угол между дном и стеной и не сводили с нее глаз.
Дыра походила на устье пещеры, открывшееся в гладкой стене примерно в двух метрах от основания. Клэй подтянулась, заглянула внутрь и спрыгнула обратно.
– Там пусто, – сказала она, – но вниз уводит лестница.
Я шагнул вперед:
– Лестница?
– Ее видно в свечении стен.
– Странное дело.
– Да уж.
– Посмотрим?
– Нет! – она погрозила мне пальцем. – Мы спешим на место крушения. Может, там кто-то остался.
– Если бы остался, стрелки́ бы их нашли, – усомнился Престон.
– Не обязательно. «Хейст ван Амстердам» – большой лайнер. Там много мест, где спрятаться.
– На неделю?
– Почему бы и нет? Мы вытаскивали выживших в крушении и спустя больший срок. Была бы вода, а без пищи можно прожить две, а то и три недели.
Парень повернулся ко мне в поисках поддержки:
– А вы что думаете?
Я заглянул в темную пасть пещеры, выждал несколько секунд, пока глаза приспособились к жемчужному свечению стен.
– Думаю, надо спешить к месту крушения.
Если Судак выжила, она, скорее всего, осталась на месте. Только идиот станет бродить по лабиринту этих каньонов, если есть другой выбор.
Престон огорчился.
– Ну а я думаю, что надо вернуться к челноку и ждать «Злую Собаку», – сказал он. – Меня от этих мест озноб пробирает.
Он сделал шаг в ту сторону, откуда мы пришли. Челнок остался в четырех километрах отсюда, невидимый за несколькими поворотами. Мы посадили его в луче солнечного света – вроде греющейся на кухонной стене мухи. И, опасаясь, что не найдем обратного пути по лабиринту, не стали обесточивать механизмы, чтобы работал транспондер. В сравнении с нечеловеческим ландшафтом вокруг теплая кабина челнока казалась заманчиво безопасной, и я вполне понимал, почему мальчишке так хочется вернуться в его привычную тесноту.
– Разделяться нельзя, – сказала Клэй. – К тому же ты, помнится, медик. Ты нам нужен.
Престон повернулся к ней:
– Я не медик.
– Ты больше медик, чем я. И этот тип, – она ткнула в мою сторону большим пальцем, – тебе поможет.
– Глупо! Я…
Сверху ударил яркий свет.
– Ложись! – рявкнула Клэй и повалила нас обоих под стену.
Мгновением позже земля содрогнулась.
Когда я решился поднять глаза, все было по-прежнему.
– Что это?
Клэй поправила вставленную в ухо капсулу микрофона и ответила:
– Ударили по нашему челноку с орбиты. «Хищник», с которым мы деремся, применил кинетическое оружие. Транспондер молчит. Думаю, челнока больше нет.
Мы поднялись на ноги и отряхнулись.
– И что теперь будем делать? – голос Престона истерически дрожал.
Парень все поглядывал вверх, словно ожидая увидеть надвигающийся с неба тяжелый крейсер.
Клэй взяла его за шкирку и повернула к устью пещеры.
– Уберемся с глаз. – она пихнула парня к стене. – И быстро!
48. Злая Собака
Такой удар по мембране между измерениями менее прочное судно превратил бы в лепешку. У меня вспучились пластины обшивки. На всех панелях загорелись тревожные сигналы. На камбузе разлетелись вдребезги тарелки, а один из оставшихся челноков сорвало с причала и отшвырнуло через внутренний ангар, разбив и его, и соседний, после чего притиснуло к переборке.
Капитан Констанц и агент внешников выжили, но потеряли сознание. Не то чтобы они были мне нужны. Пусть себе отдыхают. Капитан позволила мне разыгрывать этот конфликт, как я сочту нужным, – что я и собиралась сделать.
Я провела в гипере две минуты и вывалилась обратно во вселенную. Все экраны у меня побелели. Визжал сигнал опасного сближения, температура за бортом взлетела так стремительно, что многие табло сошли с ума. Когда показания стабилизировались, числа колебались между тремя с половиной тысячами и четырьмя тысячами градусов – примерно на полпути до крайнего предела моей выносливости.
Скрипел, расширяясь на жаре, металл, и я потратила миг на то, чтобы похвалить себя. Я не ошиблась в расчетах и находилась сейчас в глубине фотосферы местного солнца – рекорд точной навигации, о лучшем я не слышала.
Вокруг меня бушевала плазма, выплескиваясь из внутренних областей солнца гейзерами объемом в дюжину планет. Дрожали конвекционные ячейки, в испарениях хлестали бичами линии магнитных течений, увлекая за собой волны прибоя. И все это сопровождалось оглушающим ревом, какофонией пламени.
Мое самодовольство приугасло от воспоминания о гибели Койота – ему перегретая внутренняя ткань звезды выжгла все внутренности. Я надеялась, что меня эта судьба не постигнет. Моей наружной броне и без того досталось – сперва от ядерной торпеды Фенрира, создавшей на миг температуру в сотни тысяч раз выше той, которую я испытывала сейчас, а потом от безумного прыжка в высшее измерение. Однако я была достаточно уверена, что обшивка выдержит и защитит меня от новых повреждений. Пока я переключила приоритеты работы фабрикаторов с производства вооружения на устранение ущерба и через медицинские интерфейсы ложементов проверила состояние бесчувственных женщин в рубке. Полевые диагностеры не обнаружили у них существенных повреждений – по крайней мере, новых, – и я впрыснула обеим сочетание анальгетиков с легкими стимулирующими средствами. Через несколько минут они пришли в себя и принялись растерянно, недоуменно оглядываться.
– Я думала, нам конец, – сказала капитан.
Ее лицо пылало в отсвете экранов. Она нахмурилась, увидев вздымающееся за бортом море плазмы. (Я фильтровала свет, чтобы яркость ее не ослепила.)
– Где мы?
Я вывела на экран аватару и придала своим чертам самое успокоительное выражение.
– В солнце. – мне пришлось усилить голос, чтобы перекрыть рев кипящего котла, в котором мы варились.
Она застонала и пальцем утерла глаза:
– Этого я и боялась.
Покрутив головой, она села прямо и спросила:
– И как мы сюда попали? Последнее, что я помню, – «Фенрир» держит нас в перекрестье прицела.
– Прыгнули.
– Прыгнули?
– Да.
– В солнце?
– Да.
Она расхохоталась, но в смехе была нотка истерики.
– Ну ты даешь!
Она, еще улыбаясь, тряхнула головой и склонилась к тактическому экрану:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: