Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он смотрел на мою маму и молчал. Молчал, наверное, целую минуту, а потом каким-то тяжелым, гулким голосом бросил:
— Женщина, когда мне будет интересно твое мнение, я скажу! А пока молчи и не лезь в разговор мужчин!
М-да, граф, нужно сказать, имел очень внушительную внешность — лицо, с крупными, немного тяжеловесными чертами, пронзительные черные глаза, явно сломанный когда-то крупный, мясистый нос, при этом неправильно сросшийся, широкие брови и крупные губы довольно широкого рта, сейчас недовольно поджатые.
При всем при том, лицо графа не выглядело отталкивающим. Да, жесткое, может даже жестокое, да, лицо человека с суровым характером, по и все.
И вот это лицо, в обрамлении начавших седеть, коротких черных волос, с нескрываемой злостью смотрело на маму.
— Граф! — перевел его внимание на себя отец. — Не делайте ошибку! Это не просто женщина, это моя жена — леди Ария де Гриз!
— Не сомневаюсь в этом! — громко заявил граф. — А теперь, открывайте ворота! — приказным тоном бросил он.
Должен признаться, что было что-то в голосе графа, что я чуть было не бросился к воротам, чтобы их открыть! И лишь усилием воли я заставил себя остаться на месте!
Надо отдать должное моим родителям, они даже не дернулись, а мама даже, этак многообещающе ухмыльнулась! Ну, многообещающе — это для тех, кто ее знает. Батя, вон, заметив ее ухмылку, погладил ее поруке и что-то сказал, наверное, успокаивающее, я не расслышал, хоть и стоял недалеко — очень некстати у кого-то заржал его копытный друг.
Мама, в ответ, кивнула и тепло ему улыбнулась, потом посмотрела на задравшего голову графа, все так же смотрящего на нее и, подняв в удивлении бровь, произнесла:
— Мы так и не услышали цели вашего появления под стенами нашего замка, граф!
Голос мамы был все так же безмятежен и весел. Казалось, что ее совсем не заботит, зачем граф, с утра пораньше, заявился к нашему замку.
— Ну-у-у, — едва не скрежеща зубами, протянул граф.
Было видно, что искать повод ему внове, обычно он заявлялся, куда хотел и когда хотел не заморачиваясь причинами, кроме своего «хочу». И тут такой афронт! Да еще и при его же воинах! Но, нужно отдать ему должное, в руках себя он держать умел! Не отнимешь!
— Скажем так, я решил познакомиться со своими новыми соседями! — он нашел прекрасный предлог! Но…
— Граф, мы нижайше просим нас простить, мы в замке только второй день и он пока не готов принять столько гостей! — виноватым голосом начала сокрушаться матушка.
Чувство вины, звучащее в ее голосе было настолько фальшивым, что всем было ясно, что это просто отговорка человека, опасающегося пускать в замок такое количество чужих воинов, поэтому граф просто отмел это возражение небрежным жестом и предложил:
— В замок въедут не все, только я и моя малая свита!
И он обвел рукой десяток всадников, находящийся вместе с ним перед воротами нашего замка.
Мама сделала вид, что задумалась, а сама что-то показала отцу пальцами. Судя по всему, отец понял, что хотела сказать матушка, потому что наклонился к уху Хорта Иствика, стоящего рядом и что-то ему прошептал. Тот тоже что-то прошептал ему в ответ, взглянул на отца, кивнул и сбежал со стены вниз.
Дальше я за ним не наблюдал, потому как, результат все равно увижу, а самое интересное происходило здесь и сейчас!
А мама, видно не найдя больше поводов для отговорок, кивнула и жестким тоном предупредила:
— Граф, ворота сейчас откроют, но я должна предостеречь вас от каких-либо недружественных действий! Я боюсь, что в этом случае, результат вам не понравится!
— Вы поднимите руку на графа? — его брови взлетели в неподдельном изумлении. — На родного брата герцога, который одарил вас, воистину, по-королевски щедро?!
И он сокрушенно покачал головой.
«Но вести себя прилично он, все-таки, так и не пообещал!» — отметил я про себя и, на всякий случай, проверил огненное кольцо, переделанное для меня моим далеким предком Дальтоном. Кольцо было готово к работе!
Все! Ворота открываются, матушка с отцом под ручку начала спускаться со стены, на которой появились местные стражи со взведенными арбалетами в руках, под командой капитана Хорта. Я так понял, что матушка уже рассчитала все так, чтобы оказаться напротив ворот именно тогда, когда граф со своими свитскими будет въезжать в ворота замка.
Я тоже повернулся лицом к замковому двору, потому что теперь все интересное будет происходить именно там.
Ворота раскрылись, я только успел перейти на магическое зрение, как граф со своей свитой буквально ворвались в замковый двор.
В этот момент кто-то ухватил меня за руку. Я, не глядя, вырвал руку и только потом повернулся. Повернулся, чтобы увидеть недовольное лицо Рыка.
— Ты чего подкрадываешься?! — сердито воскликнул я. — Сейчас как бы шарахнул по тебе из чего-нибудь!
— А! — пренебрежительно махнул рукой Рык. — У тебя нет привычки пуляться не глядя, так что я ничем не рисковал! — он вдруг сделал обиженное лицо. — А почему ты меня не разбудил, Волька? — он вдруг стал задумчив. — И почему я не слышал, как ты уходил, я сплю всегда очень чутко… — он прервался, а потом закончил: — Да и вчерашний вечер я помню очень смутно!
— Погоди, Рык, давай позже разберемся, сейчас у всех нас большая проблема!
И я кивнул в направлении замкового двора, на котором явно происходило что-то не то, а потом, и вообще, развернулся к нему лицом!
— Волька, а, Волька! — только я попытался вникнуть в то, что происходит во дворе, как меня опять ухватили за руку. Я повернул голову к Рыку.
— Ну, что? — раздраженно осведомился я.
— А это кто? — Рык, так же, как и я ранее, кивнул в сторону двора, где люди графа уже соскочили с коней и подбежали к моим родителям.
— Это Реджинальд, граф Дерский, нам про него рассказывали, — отмахнулся я, а потом добавил: — Младший брат герцога!
— Понял! — кивнул Рык и я опять перевел свой взгляд на замковый двор. А на дворе творилось что-то совсем плохое.
Граф все также восседал на своем копытном средстве передвижения, а его свита, кто с обнаженным мечом, а кто с кинжалом, окружили моих родителей, а двое из них, с самым угрожающим видом держали свои кинжалы рядом с горлом мамы и папы!
Осознав эту картину, я почувствовал, как меня начинает охватывать ярость, а глаза застилать ярко-красная пелена. Но предпринять я ничего не успел. Все произошло примерно одновременно, во всяком случае, если и был разрыв по времени, то он был совсем небольшим.
Капитан Иствик дал команду своим воинам:
— Целься!
Я посмотрел на ехидно улыбающегося графа, включив магическое зрение, посмотрел на его людей, и громко заорал:
— Хорт, отставить! Не стрелять! Хорт!
Капитан замковой стражи удивленно посмотрел на меня, но команду не дал, а потом, и вовсе, приказал опустить арбалеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: