Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый был обнаружен в комнате слева по коридору. Он даже повернулся на воздушный поток от открывающей двери. Но больше ничего не успел. Прилетевший от двери снарядик типа гирьки в кожаной оплетке впечатался ему в голову и заставил потерять сознание. Вошедшие следом мужчины сноровисто связали руки за спиной и заткнули кляпом рот. – «Правая рука, выносите, ищем лидера» - прошептала одна из теней.

Во второй комнате был «левая рука». Был напичкан метательными ножами. В третьей комнате – два прикрывающих. Им тоже металок не пожалели. На этом этаже осталась одна комната. Там должен быть лидер. И он нужен живым. А вот врываться к нему в комнату чревато. Ну что ж, роняем стоящую в коридоре вазу на пол. Дорогая была, наверное… Какие мелкие осколки.

Лидер ожидания оправдал. И вылетел во всеоружии из комнаты, ища взглядом нападающих. Которых на взгляд не было. Коридор был чист. Вверх он не смотрел. А потом ему на голову почти с потолка упало очень тренированное тело островитянина, выбивая меч из рук и нанося удар в висок, погружающий в забвение.

Из распахнувшихся дверей комнат в коридоре деловито вышли несколько мужчин, заломили бессознательной жертве руки за спину, связали, засунули кляп в рот и покинули особняк опять же через окно. Хозяева дома им были неинтересны – завтра лорд Дэнис получит необходимую информацию и разберется сам. А им пора домой, на Острова. Приказ Отца их группа выполнила – нужные захвачены в плен, ненужные разучились дышать.

*+*+*+*

Лён лежал на шкуре медведя напротив горящего, не смотря на лето, камина. Вид огня его успокаивал. Рядом Валенсия расчесывала Алю, напевая что то про себя. Дочкин кот пытался вылизать нос Виру. Вир кривился, но сожрать наглого кошака не пытался. «Стражи» Вэл и Альки ютились у порога – Вир решил все-таки заняться их воспитанием. Все было мирно и очень уютно. Пока не появилась Рина.

- Всем привет – Главная воровка континента была в грусти – Не помешала? Можно я у вас пока побуду? Я совсем тихонечко, никому мешать не буду. Вот тут в уголочке постою. Могу статую из себя вообразить.

- Садись, цветочный отвар хочешь? – Вэл закончила прическу Але – Сейчас распоряжусь. Пирожные, мороженное? Ужинала?

- Ээээ… Я постою, ладно? – Рина была несколько смущена – Не ужинала, но отвар с пирожными бы съела. Ужинать не буду. Лён, а можно я к тебе обратно перееду? Согласна на любую комнату, хоть на чердак.

- Так, давай по порядку – Лён понял, что расслабуха кончилась – Что еще с Грейсом не поделила? Ты талантлива, спора нет, но его довести – это ТАКОЙ талант надо иметь. Рина, я тебя очень внимательно слушаю. И только без вранья, я же завтра его спрошу.

- Ну, я решила немного украсить его комнату. А ему не понравилось – Рина грустно вздохнула – Совсем не понравилось. Ни ангелочки над кроватью, ни розочки над оружейной стеной, ни тапки в виде зайчиков, ни…

- Рина, я все понял – Лён задумался – А почему ты ещё живая? Грейс тебя не поймал? Совсем форму потерял, надо его погонять. Зажирел окончательно. Надо исправлять. И сентиментален стал. Я бы тебя еще за бантики на Рэге придушил.

- Поймал. Поэтому я садиться не буду – У Рины в уголке глаз появились слезинки – Больно. Так как по поводу комнаты?

- Рин, он тебя выпорол? – Ахнула Валенсия – Плеткой? Ну все, Лён, ищи себе другого заместителя, этого я сама приговорю!

- Нет, рукой – Рина вздохнула – Но у него лапа хуже плётки. И сопротивляться бесполезно, здоровья у него больше, чем у упряжки буйволов.

- Лучше бы он тебя животом по попе отшлепал – Проворчал Лён – Комнаты не будет. Иди домой, исчадие Ада. Пока я Грейса не позвал.

- А что меня звать, я уже здесь – Грей стоял у входа – А Риночка сейчас идет домой. Правда, деточка? И по дороге мне объяснит, как её миленькие «стражики» дошли до умной мысли сожрать мою кожаную сбрую. И откуда в её комнате такой флакончик с одной жидкостью, которая привлекает щенков поточить зубки о политою ею поверхностью. А, Риночка? Извини, моя хорошая, но твою комнату я обыскал. Всё твоё на месте, можешь проверить. Кроме пяти флакончиков разного предназначения. И маленькая неприятная для тебя новость – живешь ты теперь в моей комнате.

- Альтернатива у меня есть? – Рина обреченно вздохнула, доигралась, и сама это понимала – Ну там, чердак, конюшня, собачья будка? Или еще есть, где пожить?

- Альтернатива есть – или ты живешь в моей комнате и под моим присмотром – или вообще не живешь. – Грейс сгреб за шкирку виноватую девушку – Лён, у тебя лишней перевязи нет на пару дней? Я завтра закажу себе, но сегодня вообще ничего нет.

- Сейчас дам, есть запас – Лён ухмыльнулся – Тебе под металки тоже надо? Валенсия, принеси из оружейки, там слева, широкая такая, пожалуйста. С кармашками под метательные ножи. А я пока с Риной поговорю.

- Рина, ты меня достала – Лён ржал, глядя вслед удаляющейся в сторону оружейной комнаты жене – Поэтому с Грейсом будешь разбираться сама. Я самоустранился. А теперь – с глаз моих долой. Грейс, забирай свое сомнительно ценное приобретение, перевязь я тебе со слугами пришлю. Дайте хоть один вечер отдохнуть.

*+*+*+*

- Твоя цель? – Островитянин сидел в кресле напротив распятого на пыточном кресте имперца – За кем послали? И не надо испытывать мое терпение, оно далеко не безгранично. Ответь на мои вопросы, и я подарю тебе быструю смерть.

Синхронный перевод допрашивающему обеспечивал переводчик из специального отряда морского флота Островов – Сколько вас было, на чем прибыли, сколько еще пятерок на континенте? Я весь во внимании.

- Я готов умереть за моего Императора – Пафос из пленного так и пер – И я умру с улыбкой на устах!

- Умрешь ты тогда, когда я тебе разрешу – Островитянин презрительно ухмыльнулся – И ни минутой раньше. А смерть еще надо заслужить. Ты пока недостоин. В последний раз спрашиваю –Ты готов обменять безболезненную смерть на ответы на мои вопросы?

- Я умираю за своего Императора! – Лидер пятерки эссеров гордо поднял голову – Ты не заставишь меня говорить!

- Ещё один идейный идиот. – Островитянин поднялся из кресла – Господа палачи, он ваш. Я приду завтра. И помните – смерть он пока не заслужил. Рекомендую начать с пальцев правой руки. Он же у нас правша? Так, что бы даже в мыслях забыл, как меч в руку берут. Захочет говорить – я в гостевых покоях Замка.

*+*+*+*

- Крис, тут новости – Дэнис был в смятении – Островитяне сдали информацию. Была еще одна пятерка имперцев. Они забрали двоих, нам оставили три трупа и один особнячок среди купцов. Мои проверили – все правда. С купцом сейчас работаем. Но судя по всему, знает он не много. Попросили приютить. Кто просил, говорить пока не хочет. Но разговорим.

- Дэн, а откуда такая благотворительность со стороны Островов? – Кристофер читал утреннюю почту – Что им от нас надо? Только не говори, что им цвет моих глаз нравится. Не поверю. Они, кстати, твою работу делают. Сколько еще пятерок имперцев сейчас по Рошали гуляет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x