Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробуждение капитана было кошмарным. С него рывком стянули одеяло и закрыли рот. Пока он пытался сообразить, что происходит, руки связали за спиной, а рот заткнули кляпом. Один из мужчин зажег светильник и капитан с ужасом увидел три фигуры в черном и кинжалами в руках. И шутить они были не намерены.

В каюту вошли еще двое. И один на чистом Общем радостно поведал ему, что корабль захвачен, команда немножко умерла и только от него зависит, будет ли он жить или последует за ней. Но в отличии от его матросов умирать он будет долго и мучительно. Например, его могут настругать на мелкую – мелкую стружку, но с ними хороший лекарь, который не даст ему умереть сразу. И не сразу – тоже.

Капитан поверил сразу и безоговорочно. Поэтому признался, что пассажир у него один – в каюте справа, а его старпом – в каюте слева. Один из мужчин кивнул переводчику и вышел, после чего капитану снова заткнули рот кляпом и пихнули на кровать. Потянулись минуты ожидания. Во время которых еще один из мужчин планомерно обыскивал капитанскую каюту, складывая все найденные бумаги в сумку.

Через какое то время капитана вытащили на палубу, положили в гамак и грузовой лебедкой опустили в пришвартованную к борту шлюпку. Где уже лежал связанный старпом. Как только капитана погрузили на борт, шлюпка резко рванула к берегу усилиями восьми гребцов.

- Как прошло? – Морт подошел к старшему абордажной группы – Все взяли, что просил Отец?

- Нет, пассажир не спал, а когда понял, что кто-то вскрывает каюту, оценил все правильно и принял яд. – Мужчина устало провел рукой по лицу – Все бумаги забрали, но они даже не на Общем. Или один из старых языков империи, или вообще шифр. Капитан и помощник – вот, сейчас перейдем на ту сторону и сразу к Отцу. Я забираю «Стремительный»?

- Забирай, я на «Бытром» вернусь. У нас потери есть? – Морт чувствовал, как его отпускает напряжение – И сколько там было народа?

- Потерь нет, все чисто сделали – Командир абордажной группы с наслаждением потянулся – А всего на корабле около четырех сотен имперцев было, не считали пока. Но рыбалка в этой бухте будет хорошая. С такой то прикормкой. И оглянулся на уже сияющего всеми огнями будущего флагмана островной флотилии.

*+*+*+*

Исполнять указание по вооружению девушек Терри уехал рано утром. Оружейники тоже долго не спят, им работать надо. А поскольку тот, к которому собрался Терри, знал, кто обитает в «Королевском Квартале» и чьи поручения выполняет Терри, кочевряжится не стал, и к обеду Терри были вручены три весьма симпатичные рогатки и около сотни шариков, которые мастер держал совершенно для других целей. Еще шариков мастер обещал наделать до конца недели.

Получив рогатку, Сэль исполнила танец радости, завизжала, попрыгала и пошла на улицу пристреливать понравившуюся ей рогатку. Через пару минут Терри смог наблюдать, как Сэль повесила на дерево мишень из куска фанеры и уверено влепила в него десять шариков один за другим, тратя время только на доставание шариков из подсумка, сшитого по заказу Тэрри, и в его присутствии у кожевника по дороге домой.

Кульминацией пристрелки стала очень любопытная, но очень глупая ворона, решившая с карканьем пролететь над Сэль. Легкий изгиб девичьего тела – и вылетевший из рогатки стальной шарик врезается в ворону. От удара ворону отбросило в сторону и, теряя перья, она отправилась в свой последний полет – с неба на землю. Где ее с нетерпением уже ждали «стражи» Сэль.

Издав радостный вопль, Сэль еще раз подпрыгнула от радости и побежала в дом. Прихватив оставшиеся рогатки и запас шариков, Сэль под кислые взгляды ее охраны отправилась в сторону дома Мариэль. Чувствуется, спокойным сегодняшний день ни для кого не будет. Девочки пока не наиграются – не успокоятся. Но один плюс в этом был – скоро каркать с утра-спозаранку будет некому.

Закончив писать отчетность для Тори, Терри пошел проверить успехи подопечных в пристрелке рогаток. Которых на месте не оказалось. Что, впрочем, молодого человека не удивило. Его скорее бы удивило их присутствие. На его вопросительный взгляд вышедший из-за дерева охранник махнул куда то в глубину парка. Куда Терри обреченно и направился.

Однако через несколько сотен шагов ему на глаза попалась кучка перьев от вороны. Потом еще одна. И еще. Терри начал нервничать. Похоже, девчонки решили выйти на охоту. И чем это кончится, только Богам известно. Хотя формально за них отвечала их личная охрана, но что Тори в случае оторвет голову именно ему, сомнений не было. Тир то должен был он оборудовать. И что он и так полдня потратил на поездки к оружейникам и кожевникам, его Господина вряд ли заинтересует.

Наконец в самом глухом месте парка Терри наткнулся на девушек. Те явно уже закончили истребление всех неосторожных обитателей семейства вороньих на территории «Королевского Квартала» и раздумывали, куда деть оставшуюся нерастраченную энергию и нерасстрелянные шарики.

- Сэль, у тебя совесть есть? – Грустно вздохнул помощник хайри – Ну нельзя же так. Это же все-таки парк, а не охотничьи угодья. А здесь все уже в перьях!

- А совесть – это орган или чувство? – Сэль сделала вид, что задумалась – Если орган – то вскрытие покажет, а если чувство – то даже и не знаю. Я Тори люблю, и это мешает мне разбираться в остальных чувствах! Спроси у Тори, он большой, взрослый и умный. А я на твой вопрос ответить не могу!

- Кстати, о Тори, красавица – Терри зацепился за мысль – А кто ему вчера обещал стрелять в строго отведенных местах? Нехорошо любимого обманывать!

- Не в строго отведенных местах, а в специально отведенных местах – Сэль фыркнула – Я так и делаю! Поэтому Ваши претензии – мимо.

- Правда? Ну и где это «специально отведенное место»? – Терри уже подсознательно чувствовал подвох – И как оно обозначено?

- На, читай – И Сэль повернулась к нему спиной. Где двумя булавками был приколот плакатик «Специально отведенное место для стрельбы из рогаток» - Все обозначено, как и положено! Где я - там и место!

- Марь, пошли к нам обедать, сегодня что то вкусненькое обещали – Сэль убрала рогатку в чехол – Все равно сегодня уже никто не прилетит.

Часть девятая

- Хэлл, ну и что нам поведал Монсеньёр? – Кардиган был в раздражении – Надеюсь, он разговорился и прервал обет молчания?

- Да он сразу заговорил – Лорд Хэлл поморщился – Его рошалийцы запугали до икоты еще по дороге. Репутацию садистов и кровожадных зверей мы им сами создали. Ну и их старший всю дорогу развлекался, расписывая монсеньёру его дальнейшую жизнь в качестве любимой жены не менее любимого осла Вашего Величества. Подробно, во всех позах.

- Он проникся? – Кардиган был ошарашен такой интерпретацией содержания заключенных в его тюрьмах – Но у меня нет ни одного осла!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x