Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну Сэль, ну поганка! – Восторженно вздохнул хайри – А мне сказала, что варит зелье для отпугивания кротов. У них в лесу и приманки, и пугалки для зверей готовят часто, так что рецептов она знает много. Да, их бы энергию, да в мирное русло. А все же, не сами же они фонарики вешали и приманку разбрызгивали?

- Да «тени» им помогли, из личной охраны – Досадливо отмахнулся Дэнис – Девушки за их помощь обещали всю неделю до бала себя хорошо вести. Да и «теням» самим скучно, а тут какое-никакое развлечение. «Тени» даже теоретическую базу подвели под свое пособничество нашим хулиганкам – превентивные меры по защите охраняемых объектов.

- Тлетворное влияние наших любимых уже и на охрану распространилось? – Кристофер вздохнул – Попросить Мастера их поменять? И как баронессы на это отреагировали? Ко мне жаловаться никто не приходил.

- Менять не надо, они друг к другу привыкли, «тени» подопечных уже чувствуют – Дэнис вздохнул в свою очередь – Да и на откровенные глупости «теней» не подобьешь. А баронессы разъехались по родовым имениям и следующие полгода мы их лицезреть вряд ли будем.

Совещание прервал стук в дверь. На разрешающий окрик дверь открылась и на пороге появился офицер связи.

- Ваше Величество, срочное сообщение из Приграничья – Офицер поклонился согласно устава и протянул Кристоферу тонкий лист депеши – Прислано голубиной почтой. Разрешите идти?

- Идите. – Кристофер развернул листик и принялся вчитываться в текст. По мере чтения его лицо начало вытягиваться – Я. УБЬЮ. АТЫНА. – и Король Рошалии с раздражением откинул листик на стол.

- Что опять. Крис? – Встревоженно спросил лорд Дэнис, ожидая очередной пакости от Великого Хана Песков – Что в этот раз? Прислал посылкой голову своего второго советника? С предложением повесить в охотничьем зале?

- Нет. Хан Атын прислал извинения за прошлый караван – Крис обессиленно откинулся в кресло. – С наилучшими пожеланиями, надеждой на дальнейшую дружбу и сотрудничество. Надеется, что все недоразумения между нами разрешены.

- И каков размер извинений? – Поинтересовался Тори – Что вы все так всполошились, я не понимаю? И те же девочки вроде выздоравливают?

- Размер извинений? Тори, этот кусок верблюжьего помета прислал СТО ВОСЕМЬ ДЕВОЧЕК! – Кристофер со злости швырнул бокал в стену – Это не считая пятидесяти четырех от первого раза. И что теперь с ними делать?

- Ну, раздай их по Приграничью, бесплатно, они же девочек покупают – Хайри не понимал сути проблемы – Забери десять, которых обещали Кардигану, остальных пристрой по семьям.

- Не получится, - Хмуро ответил Дэнис – Видишь ли, покупка девочек воспитанницами в семьи сопряжена не только с уплатой песчаникам собаками, а еще и весьма приличным налогом в казну Йоежика. Защитная мера, гарантирующая, что дети попадут в обеспеченные семьи. А прошлые торги прошли всего два месяца назад, то есть все, кто хотел и финансово был в состоянии, песчанками уже обзавелся. Так что мы имеем сто шестьдесят две девочки минус десять, трех-четырех лет и минимум времени для решения вопроса – а что, собственно говоря, с ними делать.

- Пока что ясно только одно – Кристофер заскрипел зубами – Их надо перевозить в Рошали. Только вот я плохо себе представляю, где такую ораву можно разместить. Тут особняком не отделаешься, это же даже если их по четыре в комнату размещать – сорок комнат. Плюс воспитатели, преподаватели, обслуга… Примерно еще столько же. Под них же придется отдельное здание строить. А это несколько месяцев, полгода, не меньше.

- Не здание, а целый комплекс зданий – Согласился Дэнис – Еще классы, игровые комнаты, комнаты для досуга и отдыха. Вот же грых подкрался незаметно! Это же целый пансионат благородных девиц получается! И целый штат воспитательниц и преподавательниц искать. Причем очень и очень срочно.

- Да что вы проблему создаете в ее отсутствие? – Хайри пожал плечами – Деньги на строительство в казне есть?

- Деньги то есть, времени нет – Кристофер задумался – Я даже знаю, где построить можно. На острове в излучине речки Рошалийки. Там и места много, и ненужных любопытных отсечь легче.

- Так вызывай архитектора, пусть план рисует и к месту привязывает – Тори потянулся – А мы пока третий гвардейский полк кавалерии на учения отправим. Куда-нибудь на границу с майоратами. Пока они нового Конунга Объединенных Майоратов будут выбирать. Как раз на полгодика. А девочек пока в их казармах разместим, вполне уместятся.

- Ну, как вариант, на первое время пойдет –Крис прикинул плюсы и минусы такого развития событий – А где воспитателей-преподавателей искать?

- Тоже не проблема – Хайри Тори искрился идеями – У Мэта же жена заканчивала какой то пансионат для девиц. И с ее слов, там много выпускниц - бесприданниц, которым особо деваться некуда. Как раз там сейчас выпуск, там часть и наберем. Ну и на бал сейчас около сотни бесприданниц со всей Рошалии в рамках нашей программы «Ответ злобному лорду Хэллу» на бал собираются. Кого в жены не разберут – думаю с радостью согласятся, все же в столице шансов устроить личную жизнь больше, чем в их глухих углах.

- А что, пожалуй, сработает – Дэнис заулыбался – Уж с малолетками то они справятся. А десяток старших воспитательниц для контроля и надзора мы найдем по тем же пансионам.

- Ага, тем более что там безработица намечается – Буркнул Кристофер – Благодаря моей супруге. Несколько частных точно прикроется.

- Это ты про проверки согласно указа Кэрри? – Засмеялся Дэнис – Это точно, штук пять точно закроют. А схема была хорошая, мои ребята долго смеялись

- Что за схема? – Заинтересовался Тори – Мне расскажите, я же тоже любопытный. Что там Кэрри за приказ отдала?

- Да Кэрри тут узнала, что возглавляет попечительские и наблюдательные советы в каком то безумном количестве разных обществ по интересам – В словах Кристофера чувствовалась гордость за супругу – Ну и решила ими реально поруководить. А для начала провести там ревизию. За полторы недели много интересного накопали. Одно «Рошалийское общество защиты сирот» чего стоит. Финансирование короны, аж сорок один воспитанник.

- А в чем суть аферы? – Хайри был весь во внимании – Ну собрали сорок одну сироту, наняли учителей-воспитателей. Сиротам помогать надо. Благотворительность во все века приветствовалась.

- А суть аферы в том, что ни одной сиротинушки там не оказалось – Ухмыльнулся лорд Дэнис – А был там сорок один отрок и отроковицы разного возраста. И, что примечательно, все так или иначе носили фамилию Атонек и происходили из клана графа Атонека. Сейчас мои следователи у графа выясняют, как ему удалось получить государственное обеспечения для своей семьи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x