Дмитрий Золотухин - Туман войны [СИ]
- Название:Туман войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Золотухин - Туман войны [СИ] краткое содержание
Туман войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Халбард невольно скривился. Постоянные перестраховки госпожи регента изрядно ему надоели. Даже ступив на борт "Эарендила" Дайа продолжала обдумывать альтернативные варианты плаванья, хотя в этом и не было смысла.
— А где мне взять экипажи на джонки? — спокойно ответил Тахэй. — Все мужчины Лири, способные держать оружие, стерегут сейчас стены Лири под началом моего сына. И потом, "Эарендил" быстрее моих кораблей.
Не ответив, принцесса откинулась назад, облокотившись на фальшборт. Полы ее темно-зеленого, расшитого золотом халата развевал ветер.
Тем временем "Эарендил" вышел из устья Орона в открытое море. Набежавшая волна тряхнула корабль. И тут с мачты раздался голос вахтенного: — Корабли прямо по курсу!
Двадцать крупных джонок при появлении галеона подняли бамбуковые паруса и двинулись навстречу арнорскому кораблю. Стоявший на юте принц Халбард повернулся к принцессе Дайя-нэ-Анау и передал ей подзорную трубу.
— Чьи это корабли?
— Над ними темно-зеленое с белым знамя дома Реку, — ответила девушка, глядя в трубу. — Значит и Реку примкнули к мятежникам.
— Мы прорвемся через их корабли, — сказал Халбард. — Прошу вас взять государя Эсу и спуститься в трюм.
— Я хочу видеть сражение! — возмутилась принцесса.
— Во имя Света! Поймите, госпожа регент, вас сейчас некем заменить. Без вас дом Анау падет.
— Хорошо, — сказа девушка, немного подумав, и повернулась к стоявшему рядом эльфу. — Господин Вилварин, вы не проводите даму?
— Разумеется, — эльфийский воин взял руку принцессы. И они сошли с юта.
— Мне пора к пушкам, — сказал Строри. И тоже направился к трапу.
Спустившись по трапу, Вилварин и Дайа остановились у двери кают-кампании. Сверху раздались тяжелые шаги Строри.
Дайа толкнула дверь, и она открылась. Улыбнувшись, девушка вошла в пустую каюту, сделав знак Вилварину следовать за собой. Эльф вошел и закрыл дверь.
— Нам нужно поговорить, — сказала принцесса. — Впереди битва, и неизвестно, уцелеем ли мы.
— Принц Халбард, — опытный моряк.
— Но против него целый флот, — сказала Дайа и замолчала. Затеем, собравшись с духом, сказала: — Я боюсь, что не успею сказать… что люблю тебя.
— Люблю тебя…, - как эхо ответил эльф. И девушка оказалась в его объятиях.
Когда их губы разомкнулись, Дайа сказала.
— Я не смогу стать твоей Ансаэ. Мой долг — служить Артании, и я не смогу ее покинуть.
— Тогда я стану твоим Эллуином, — ответил Вилварин, обнимая ее. — Пути на Заокраинный Запад нет, и я останусь здесь. Я буду защищать тебя и Артанию.
— Что ж, — улыбнулась принцесса и отступила на шаг. — Я принимаю твою службу, рыцарь Вилварин. Пока мы живы, ты будешь служить мне, а я…. любить тебя.
— Хорошо, — улыбнулся эльф. — Но сейчас тебе надо взять Эсу и спуститься в трюм. Я провожу вас и поднимусь на палубу.
"Эарендил" шел навстречу врагам. Все его двадцать восемь орудий были заряжены, на баке стояли арнорские морские стрелки в серых мундирах. Сотня артанских гвардейцев, вооруженных луками, выстроилась вдоль бортов галеона.
Двадцать джонок дома Реку шли на всех парусах навстречу одинокому арнорскому галеону. Капитан Фалатар, оглядев вражеский строй в подзорную трубу, повернулся к адмиралу Халбарду.
— Пойдем на них в лоб?
— Нет. Мы ляжем на левый галс и прорвемся вдоль берега.
— Но джонки Реку на ветре, — нахмурился Фалатар. — Они могут прижать нас к берегу.
— Ты думаешь, что эти ящики для рыбы смогут удержать строй? — Халбард махнул перчаткой в сторону артанских кораблей. — Мы прорвемся в разрыв строя.
— Ясно, — ответил капитан. — Лево на борт!
Теперь "Эарендил" мчался вдоль берега, взрезывая море форштевнем. Северо-восточный ветер гнал галеон на север, наполняя его паруса. Джонки дома Реку преследовали арнорский корабль, стремясь прижать его к берегу.
— Они уже в пределах досягаемости наших орудий, — сказал Фалатар. — Прикажите открыть огонь?
— Открывайте огонь!
Первый залп "Эарендила" ударил во вторую джонку в колонне. Арнорские пушкари хорошо знали свое дело: в бурых бортах артанского корабля появились черные дыры.
Мятежники открыли ответный огонь. Первые ядра вздымали фонтаны воды по правому борту "Эарендила", но вскоре пушкари дома Реку пристрелялись. Галеон вздрогнул от попаданий; раздались крики раненых людей.
— Весь огонь по второй джонке! — спокойно приказал Фалатар.
Корабли сближались. Для мушкетов дистанция была еще слишком велика, но пушкари старались вовсю. "Эарендил" получил несколько попаданий с разных кораблей, но его ближайшему противнику досталось куда сильнее. Четыре из восьми орудий левого борта артанской джонки замолчали, через пробоины в бортах захлестывала вода. Но корабль дома Реку не покидал строя. Тем временем головная джонка забирала влево, надеясь обрезать гондорскому кораблю нос и изрешетить его продольным огнем.
— Пора, — сказал принц Халбард капитану Фалатару. — Прорвемся между вторым и третьим кораблями.
— Стрелкам приготовиться! — скомандовал Фалатар. — Право на борт!
Повернув на запад, "Эарендил" рванул в просвет между двумя джонками. Загрохотали артанскиие пушки, два ядра ударили в нос галеона. Одно разнесло в щепы бушприт, другое ударило в носовую настройку, сбив одно орудие — но "Эарендил" уже прорезал артанскую колонну. Прозвенел серебряный горн — и арнорсккий корабль дал залп с обоих бортов.
Этот залп был страшен. Ядра разбили нос третьей и корму второй джонки дома Реку и два корабля стремительно ушли под воду.
— Лево руля! — приказал Фалатар, и голос капитана не мог заглушить ни свист ветра, ни выстрелы.
Повернувшись на северо-запад, "Эарендил" помчался как стрела, оставляя за собой пенный след. Джонки дома Реку остались далеко за кормой; вскоре их бамбуковые паруса скрылись за горизонтом.
— Когда-нибудь я построю первый артанский галеон и поведу его в бой, — неожиданно сказал Тахэй-ан-Лири.
Оторвавшись от преследования, "Эарендил" вновь повернул, взяв курс на северо-запад. Впереди лежали владения верных Империи северных князей. Впереди была победа.
25. Лин, 1 июля 1728 г. по летоисчислению Хоббиттании
Город Лин был построен у вершины бухты, глубоко вдающейся в сушу. За серыми набережными, за домами горожан, дворцами и храмами из серого камня к небу вздымались лесистые склоны окружающих Лин гор Берегового хребта.
Зеленый храм, где бритоголовые жрецы в темных одеждах воздавали хвалу лесным духам, был выстроен на поросшем соснами холме в пределах городских стен. Сегодня в нем играли свадьбу. Свадьбу принцессы Артании Дайя-нэ-Анау и эльфийского рыцаря Вилварина.
Огромный зал, украшенный зеленью, был заполнен гостями. Принц Халбард, стоя рядом с князьями Амгу-ан-Лином и Тарни-ан-Мори, смотрел, как молодые — Дайа в белом с золотом кимоно, Вилварин в очень схожем по покрою зеленом с золотом парадном одеянии — вступили в выложенный зеленой мозаикой круг у основания статуи зеленого дракона. Когда эльф, выслушав речь полного жреца, обнял молодую жену, принц повернулся к седому князю Мори — и увидел на его лице улыбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: