Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну вот, мы почти пришли. Две ступеньки вниз, осторожно… Бабушка вам понравится. Она руководит обслуживанием реанимационной техники в госпитале Университета Силика. Уж бабушка-то знает, кто лучший специалист и кому вас доверить. А вот и дверь…
Айвен вошел первым, все так же бережно прижимая к себе саквояж. Повеяло прохладой. Теперь Майлз мог не беспокоиться о липовых имплантатах, которые того и гляди отклеятся. Ему пришлось изрядно понервничать, проходя таможню по фальшивым документам, но если бы он предъявил свои подлинные, бетанская бюрократическая машина тут же включилась бы на полные обороты и выпустила бы его не скоро. А сейчас была дорога каждая минута.
– Здесь лифт, – предупредил Майлз Элли и тут же с проклятием отпрянул в сторону: из лифтовой шахты в холл выкатился именно тот человек, с которым ему меньше всего хотелось встречаться.
У бетанца, когда он увидел Майлза, глаза полезли из орбит, а лицо мгновенно приобрело кирпично-красный оттенок.
– Ты… ты… ты… – задыхаясь, выдавил он, угрожающе нависая над юношей.
Майлз изобразил любезную улыбку:
– О, добрый вечер, мистер Кольхаун. Я как раз собирался с вами встретиться…
Кольхаун схватил его за грудки и проревел:
– Где мой корабль?!
«А где мой Ботари?» – подумал Майлз, прижатый к стенке.
– С кораблем вышла небольшая неприятность…
– Где он?! – Кольхаун с силой тряхнул его. – Что вы с ним сделали, идиоты?
– К сожалению, мне пришлось оставить его на Тау Верде. Повреждение двигателей Неклина. Но я привез ваши деньги, – радостно добавил он.
Пальцы Кольхауна сжались еще крепче.
– Я даже тяговым лучом не дотронусь до твоих денег! Мне заговаривают зубы, врут, вынуждают бегать туда-сюда, потом устанавливают слежку, обыскивают, барраярские ищейки допрашивают моих работников, мою подругу, ее жену… Я теперь все знаю насчет твоих бросовых земель, мутантишка, и я хочу твоей крови, а не денег. Сейчас вызову сотрудников службы безопасности, и тебе устроят настоящее лечение!
В этот миг Элли Куинн издала невнятное бормотание, которое натренированное ухо Майлза сумело перевести как: «Что происходит?»
Кольхаун, разглядев ее в полумраке, содрогнулся, но ничуть не подобрел. Он отскочил в сторону и бросил через плечо Майлзу:
– Не двигаться! Это гражданский арест!
И направился к кабине связи с городскими службами.
– Держи его, Айвен! – завопил Майлз.
Однако Кольхаун легко освободился от объятий Форпатрила, демонстрируя куда более быструю реакцию, чем можно было ожидать от такого тучного субъекта. Но тут Элли Куинн, сделав два скользящих шага наперерез, поймала его за рубаху. Какое-то мгновение они кружили, словно вальсирующие танцоры, и вдруг Кольхаун, сделав замысловатое антраша, рухнул на выложенный плиткой пол вестибюля. Дыхание со свистом вылетело из его широко открытого рта. Элли придавила ему шею коленом и заломила руку аккуратным болевым приемом.
– Как это вам удалось?! – с восхищением спросил Айвен, перехватывая поверженного и обездвиженного противника.
– Тренировки не глядя, – прогнусавила Элли, пожав плечами. – Обостряет равновесие. Помогло.
– Что будем с ним делать, Майлз? – поинтересовался кадет. – А если он действительно сдаст тебя службам безопасности, даже получив деньги?..
– Оскорбление словами и действием! – хрипло констатировал Кольхаун.
– Боюсь, ты прав, Айвен, – сказал Майлз, одергивая примятую куртку. – Были в этом контракте кое-какие особые условия мелким шрифтом… Где-то здесь на втором этаже есть дворницкий чулан. Пока никто нас не застукал, давай-ка спустим его туда.
– Похищение, – пробулькал Кольхаун, но Айвен решительно поволок его к лифту.
В дворницкой Майлз отыскал подходящий кусок провода и протянул Айвену.
– Убийство! – заверещал Кольхаун; видимо, он твердо решил до последней минуты давать юридическую оценку каждому этапу своих злоключений. Майлз заткнул ему рот кляпом, но дико выпученные глаза продолжали вопить.
Когда они, истратив весь провод, довязали – на всякий случай – страховочные узлы, пленник стал похож на ярко-оранжевую мумию.
После этого Айвен открыл саквояж, и они начали заталкивать под рубашку и пояс саронга пачки банкнот.
– Тридцать три, тридцать четыре, – отсчитывал Майлз. – Сорок тысяч ровно.
– Что-то старомодное есть во всем этом, – заметил Айвен, почесав в затылке.
Кольхаун вдруг начал вращать глазами и мычать.
– Что тебе? – раздраженно осведомился Майлз, вытаскивая кляп.
– Плюс десять процентов! – выдохнул Кольхаун.
Майлз водворил кляп на место и отсчитал еще четыре тысячи долларов. Они взяли заметно полегчавший саквояж и вышли, заперев за собой дверь.
– Майлз!!! – Старая миссис Нейсмит бросилась обнимать внука. – Слава Богу, капитан Димир все-таки нашел тебя! В посольстве все с ума посходили от тревоги. Корделия боялась, что твоему отцу не удастся в третий раз добиться переноса слушания в Совете Графов… – Увидев Элли, она осеклась и прошептала: – О мой Бог…
Майлз представил Айвена, а Элли отрекомендовал как свою знакомую с далекой планеты, у которой здесь нет ни связей, ни места, чтобы остановиться. Он выразил надежду, что может оставить ее на попечение заботливой бабушки.
Та не проронила ни слова против, лишь заметила:
– Еще одно бездомное существо.
«Благослови тебя Бог, бабуля!» – с благодарностью подумал Майлз.
Миссис Нейсмит пригласила их в гостиную. Майлз сел на кушетку и вздрогнул, вспомнив Ботари. Интересно, станет ли когда-нибудь смерть сержанта, словно шрамы ветеранов, отзываться застарелой болью на каждое изменение погоды?
И тут же, словно вторя его мыслям, бабушка произнесла:
– А где сержант, где Элен? В посольстве? Хорошо, что хоть тебе позволили навестить меня! Лейтенант Кроуи, как мне показалось, должен был немедленно посадить тебя в курьер и мчаться на Барраяр.
– Мы еще не были в посольстве, – признался Майлз, смущенно ерзая на диване. – Мы сразу пришли сюда.
– Говорил тебе – сначала надо явиться в посольство, – покачал головой Айвен.
Майлз отмахнулся, а бабушка внимательно посмотрела на них обоих.
– Что случилось, Майлз? Где Элен?
– С ней все в порядке, она далеко отсюда, но в безопасности. А сержант… погиб около трех месяцев назад. Несчастный случай…
– О-о… – Миссис Нейсмит несколько секунд сидела молча, потом тихо проговорила: – Честно признаться, я никогда не понимала, что находит твоя мать в этом человеке, но для нее это будет большим горем… Может, позвонишь лейтенанту Кроуи прямо отсюда?
Она кивнула на серебристые кружочки у Майлза на лбу.
– Так вот где ты пропадал пять месяцев! Проходил подготовку на пилота скачкового корабля? Стоило из этого делать тайну! Корделия наверняка поддержала бы тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: