Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Между тем время поджимало. Майлз встал.
– Бабушка, – сказал он. – Через день мы улетаем на скоростном фелицианском курьере. Тогда ты можешь позвонить в посольство и сообщить, что им больше не стоит себя утруждать.
– То-то порадуется лейтенант Кроуи, – усмехнулась она. – Он уже смирился с тем, что остаток жизни проведет рядовым на караульной службе в какой-нибудь богом забытой мерзкой дыре.
– И еще… По поводу Тава Кольхауна.
– Да?
– Ты припоминаешь дворницкую на втором этаже?
– С трудом. А что такое?
– Пусть кто-нибудь заглянет туда завтра утром. Но сама до тех пор не заходи.
– И не подумаю, – заверила бабушка.
– Майлз, пора! – окликнул его из-за дверей Айвен.
– Еще одну секунду.
Майлз подбежал к Элли Куинн, покорно сидевшей там, где ее оставили несколько минут назад. Он вложил в ладонь женщине остаток денег и шепнул:
– Боевая премия. На первое время. Вы ее заработали.
Поцеловав ей руку, он выбежал следом за Айвеном.
Глава 21
Майлз сбросил скорость и заложил мягкий вираж над замком Форхартунг, испытывая труднопреодолимое желание спикировать прямо в середину двора. На реке, прихотливо извивавшейся через Форбарр-Султан, столицу империи, начался ледоход. Вода уже приобрела зеленый оттенок – верный признак того, что далеко на юге, в Дендарийских горах, вовсю тают снега. Древняя крепость Форхартунг была возведена на высоком обрывистом берегу. Восходящие воздушные потоки ощутимо раскачивали флайер.
Современный Форбарр-Султан раскинулся на десятки километров вокруг. Стоянки в окрестностях замка были забиты всеми видами транспорта; в узких проходах между машинами сновали люди в ливреях полусотни различных цветов. Айвен принялся считать флаги, трепещущие над башнями.
– Сегодня на заседание Совета прибыли все, – объявил он, закончив подсчет. – Даже флаг Форталы есть, а он не появлялся на Совете лет сто. Его, наверное, принесли на руках. Ого, смотри-ка, Майлз, императорский флаг тоже поднят – значит, и Грегор здесь.
– Для этого не нужно искать флаг. Достаточно взглянуть на тех парней на крыше в императорской ливрее и с противовоздушными плазмометами, – заметил Майлз. Ему стало не по себе – дуло одного из плазмометов смотрело прямо на них, словно глаз подозрительного наблюдателя.
Медленно и плавно флайер опустился на середину круга, нарисованного на площадке за пределами замковых стен.
– Представляешь, – задумчиво проговорил Айвен, – какими дураками мы будем выглядеть, если сейчас ворвемся в зал заседаний, а там идут дебаты по распределению водных ресурсов или еще что-нибудь в этом духе!
– Ты полагаешь, я об этом не думал? Прилететь тайком – это был необходимый, разумный риск… В конце концов, мы уже не раз оказывались в дурацком положении – и ничего, не рассыпались. Дело привычное.
Но тем не менее Майлз отчего-то не торопился подниматься с кресла… Внезапно он побледнел и с трудом перевел дыхание.
– Что случилось, тебя тошнит? – встревожился Айвен.
Майлз покачал головой, хотя кузен был прав. Он мысленно попросил прощения у База Джезека – за все резкости, что наговорил ему в свое время. Теперь и Майлз узнал, как чувствует себя человек, парализованный страхом. Он не был храбрее База – просто ему никогда не доводилось испытывать ничего подобного. Как хорошо было бы сейчас вновь оказаться со своими дендарийцами и заняться чем-нибудь простеньким, вроде обезвреживания кассетной бомбы.
– Господи, а ну как все провалится? – пробормотал он.
Эти слова еще больше обеспокоили Айвена.
– Но ведь ты две недели мне вдалбливал, что внезапное появление – единственно правильный шаг. Убедил в конце концов. А теперь уж поздно менять план.
– Я не собираюсь ничего менять. – Майлз решительно смахнул со лба серебристый кружочек и вперился взглядом в высокую серую стену замка.
– Если мы еще немного так посидим, охрана нас заметит, – предупредил Айвен. – Может, развернуться и драпануть обратно в космопорт?
– Ты прав. – Майлз вздохнул. – Пора ступить на твердую землю.
– После тебя, – вежливо поклонился Айвен.
– Хорошо.
Решительно распахнув дверцу, Майлз вышел на каменистую площадку.
Они направились к воротам. Четверо высоченных парней в форме личной охраны императора внимательно следили за приближением братьев. Один из четверки, парень с крестьянским лицом, украдкой сделал в сторону Майлза пальцами «рожки» от сглаза. «С приездом домой», – поздравил себя Майлз. Он коротко кивнул часовым.
– Доброе утро, оруженосцы. Я лорд Форкосиган. Насколько мне известно, император пожелал, чтобы я прибыл на заседание.
– Чертов шутник! – усмехнулся охранник, отцепляя от пояса дубинку. Но другой схватил его за руку:
– Нет, Даб, это вправду он!
В вестибюле перед входом в большой зал заседаний их обыскали. Айвен все норовил заглянуть в щелочку, никак не давая офицеру, приставленному для проверки входящих на наличие оружия (запрещенного в присутствии императора), исполнить до конца свои обязанности.
Майлз напряженно вслушивался в приглушенные голоса, доносившиеся из-за дверей. Он узнал гнусавый тенор графа Фордрозы, ритмично поднимавшийся и опускавшийся – как видно, дебаты протекали спокойно.
– Давно все это продолжается? – шепотом спросил Майлз у охранника.
– Неделю. Сегодня последний день. Они сейчас подводят итоги, так что вы как раз вовремя, милорд. – Он подбадривающе кивнул Майлзу. Один из офицеров охраны, стоящих поодаль, тихо сказал другому: «Но ведь он и должен был присутствовать…»
– Может, все-таки тебе лучше было остаться лечиться на Бете? – спросил брат.
– Теперь уж точно поздно. Вот смеху будет, если мы поспеем как раз к оглашению приговора!
– Истерик. Ты и во время казни будешь отпускать свои шуточки! – заметил Айвен.
Охранник кивнул ему, пропуская, и он направился к двери, но Майлз схватил его за руку:
– Подожди! Слушай!
Еще один знакомый голос. Адмирал Хессман!
– А он что здесь делает? – удивленно прошептал Айвен. – Я думал, это закрытое заседание.
– Он свидетель, как и ты. Слушай.
– …если наш дражайший премьер-министр ничего не знает о заговоре, пусть пригласит сюда своего «исчезнувшего» племянника. – Голос Фордрозы был полон сарказма. – Он, к сожалению, утверждает, что не может. Я догадываюсь почему. Лорд Форпатрил улетел с секретным сообщением. Каким? Очевидно, что-нибудь типа: «Беги – все раскрыто!» Я спрашиваю вас – мог ли отец ничего не знать о заговоре, подготовленном его сыном с таким размахом? Куда делись те двести семьдесят пять тысяч марок? Он категорически отказался сообщить это нам. Почему? Потому что эти деньги ушли на финансирование операции. А неоднократные просьбы отложить слушания?! Дымовая завеса! Если лорд Форкосиган не виновен, почему его нет здесь? – Фордроза сделал драматическую паузу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: