Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.

Тут можно читать онлайн Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. краткое содержание

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я ошибся...
Страх, боль, ярость, отчаяние, голод - всё сплелось воедино.
Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне...
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно только для подписчиков - https://author.today/u/nyckland
Ссылка на следующий том - https://author.today/work/13284

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Нукланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вижу, вы голодны, - усмехнулся Камбис. - Что ж, тогда…

- Вы же были на первом этаже? - прервала его подошедшая к столу женщина с ребенком из того импровизированного манежа. - Вы не встречали выживших? Мужчину, брюнета, у него на левой щеке родимое пятно?

Она смотрела на меня с такой надеждой, что я не смог выдержать её взгляд и отвёл глаза.

- Простите, госпожа, я никого не встречал.

- Тыждак, а ты? Ты не видел Ферда? - её голос сорвался, она закусила губу.

- Не-а, не видал его. - Уши гоблина поникли. - Оч давненько никого не видал.

- Ясно… Ну ничего, он наверняка где-то спрятался. Может, даже на третьем этаже, или вообще ещё ниже. - Ребёнок на её руках захныкал, она его покачала и поцеловала в лобик. - Тише-тише, малыш, папа скоро найдётся, не переживай.

Женщина прошла в другой конец притихшего стола и села на свободное место. Помрачневший Камбис тяжело вздохнул и обвёл рукой стол.

- Ешьте и пейте, поговорим после.

Я склонил голову.

- Благодарю. Пусть в вашем доме всегда будет мир и достаток, а Древние благоволят деяниям.

- И не сводят глаз с нашего пути, - кивнул Камбис и поднял кружку. - За Древнир, Кронмаршалла Вестабиана и барона Драйторна!

- За Древнир! - нестройно грянули сидевшие, воздев чаши и отпив из них.

Любопытно, надо будет запомнить. А сейчас - еда!

Где-то минут тридцать гремели чашки,стучали вилки, стояло чавканье, бульканье и галдёж. Вторая половина стола по сравнению с первой была более веселой, ведь там всех развлекали байками уже изрядно набравшиеся гоблины, которые наперебой рассказывали истории из своего бурного и весёлого прошлого. А Тыждак так ещё и про свою жизнь после “кабздеца” поведал, так что скучно никому не было.

Всё это время я не столько ел, сколько прислушивался и присматривался к окружающим меня людям. Не считая нас с Тыждаком, здесь было тринадцать мужчин, пять женщин, один ребёнок и один гоблин. Итого двадцать разумных. Если разбирать по расам, то если откинуть гоблинов, почти все были людьми, кроме Сиэрда, которого Беара называла “жаброидом”, женщины с лисьими ушками и хвостом, то и дело стреляющей в меня глазками, а также похожих на трактирщика Фринга двух крупных мужланов с нижними клыками, захлестывающими верхнюю губу - к слову, эти двое были так сильно похожи друг на друга, что, думается мне, являлись близнецами. Да уж, не рассчитывал я здесь встретить выживших в таком количестве. Помнится, Кривглазиан просил помочь по возможности своим уцелевшим слугам? Ха, и ещё раз ха! Тут ещё стоит поспорить, кто кому в итоге окажет большую помощь - я им или они мне. Но в любом случае мои шансы на то, чтобы выбраться из этих подземелий, резко и качественно повысились.

Камбис, заметив, что все уже поели и в основном предались распитию алкоголя, обратился ко мне.

- Ну что ж, Саргон, историю Гобли мы уже услышали, а как насчёт тебя? Откуда ты родом и как оказался здесь?

Сидевшие за столом постепенно притихли и приготовились жадно слушать.

- Ну, родом я оттуда, - я ткнул пальцем в потолок, - из Рэйтерфола. Являюсь Посланником, воплотился в Колыбели, мандримом был Знамиир. Ну а в подземелья попал по воле волшебника Кривглазиана Дикого, он мне задание по их зачистке дал.

- Во-о-от! Так и думала, что ты наш человек! - Беара привстала, потянулась через стол и стукнулась своей кружкой о мою. - Вернее, наш силпат.

- В смысле? - я непонимающе нахмурился.

- В смысле, ты тоже здесь по воле одного ополоумевшего кривоглазого старикана, также, как и некоторые из нас, - она махнула кружкой в сторону сидевших и некоторые закивали.

Мои брови взлетели.

- Вы хотите сказать, что вы тоже силпаты, принявшие задание колдуна?

- Они родимые. - Беара хохотнула. - Лично у меня была двадцать седьмая ступень, когда я попёрлась сюда. Твою мать, да я тут чуть в первые же десять минут ласты не склеила!

- Та же история, - кивнул крепкий воин с мужественным лицом по имени Хэдвиг.

- Да нас всех поначалу чуть не сожрали, это факт, - поддакнул плутоватого вида мужчина. Если не ошибаюсь, Леос. - Вот только каким надо быть отмороженным, чтобы послать сюда семнадцатилетнего пацана шестнадцатой ступени, а?

Он мотнул головой в сторону покрасневшего Вирхема.

- Эй, красавчика не трожь! - насмешливо прикрикнула Беара. - Мы ж его подтянули, он теперь у нас двадцать пятый. К тому же, вон, у “водяных” вообще одно время седьмой был, так что шестнадцатая это далеко не предел.

- И не говори!

- Есть предположение, - негромко сказал Сиэрд, смотря в свою кружку, - что Кривоглаз шлёт сюда всех подряд без разбору, пытаясь со временем из количества сделать качество.

За столом все зароптали, соглашаясь или опровергая теорию жаброида.

- В принципе, это не лишено смысла, - переварив новую информацию, внёс и я свою лепту. - Вот только кто ему запрещает сразу послать сюда подготовленную команду, а не зелёных новичков?

- Дебилизм, - уверенно ответила рыжая воительница. - Ему запрещает так сделать его полный и абсолютный де-би-лизм. Он же старый безумец, чего ещё от него можно было ожидать?

- А мне он показался вполне нормальным, - попытался защитить волшебника Вирхем.

- А как вы попали на второй этаж? - поспешно задал я интересующий меня вопрос, пока разговор вновь не скатился к обсуждению Кривоглаза.

Беара взяла бутыль и долила себе вина.

- Лично я прокралась мимо всей этой нечисти. Хотя, конечно, пришлось частенько пускать своих малюток в ход, - она похлопала по кинжалам.

- И я почти также, - поднял свою кружку Леос.

- А у меня забавно получилось, - пробасил Хэдвиг и улыбнулся своим воспоминаниям. - Я в узком коридоре оборону держал, рубил кого мог да отступал потихой. А потом вдруг одна тварь кабанообразная меня боднула и на спину себе закинула, ну а я возьми да и воткни сдуру свою булаву ей прямо в задницу! Визгу было-о, чуть не оглох! - Клыкастые близнецы уже в голос ржали, а все остальные улыбались и похохатывали с весёлыми глазами. Да и я сам не смог сдержать ухмылки, чего уж там. В это время Хэдвиг смочил горло и продолжил: - В общем, так гадину проняло, что она давай бежать со всех ног! А я-то, стал быть, вцепился в неё, не отпускаю, на ней болтаюсь - тык-дык-тык-дык, тык-дык-тык-дык! И бандуру свою при этом ещё кручу-верчу, как рулём управляю! Вот так вот - вжууу, вжууу, поворо-о-от! А потом ка-а-ак скидыщ - и летим мы вверх тормашками по ступеням в самый низ! Авария, будь она неладна! И вот там-то каюк и пришёл моему жопомобилю.

Весь стол уже лежал держась за животы и утирал слёзы. А Хэдвиг так печально вздохнул и пожаловался.

- Эхх вы, ничего вы не понимаете. Вот знаете, сколько мы с моим жопомобилем монстров передавили, а? Да я сколько булавой не перебил, вот чесслово!

Беара, хохоча, приложила кружку об стол, расплескав её содержимое, и попыталась перекричать всеобщее веселье:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак., автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x