Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание

Линия Горизонта [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Латыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линия Горизонта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Латыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, несомненно. Меня беспокоит лишь одно: сколько человек погибнет во время гражданской войны? Ты сам это говорил тогда, в подвале дома Стежисса.

– А сможем ли мы увезти всех желающих с этой планеты? – парировал Артур.

– Мы можем вернуться за ними.

– Совет не отпустит нас. Все, что им интересно, – это власть, здесь и сейчас. Если мы найдем путь побега для всех горожан, то лорды-советники потеряют все.

– Почему ты так решил? – Первый лорд внимательно посмотрел на собеседника. – Они, как никто другой, должны понимать опасность жизни здесь. Рано или поздно их самих убьет или очередная эпидемия, или сам Город.

– В эту затею с кораблем никто не поверит. Вот увидишь. Восстание – оно уже рядом, вот-вот начнется, а твои корабли где-то очень далеко ото всех нас.

– Ну а ты, Артур, веришь в нее, в эту затею?

– Не знаю. – Он покачал головой. – Вот так все бросить и пойти неизвестно куда… Илья прав – бедняки потянутся за мной на мятеж. А на север мы можем отправиться и после того, как советники сдадутся.

– Или будут убиты, – добавил Первый лорд.

– Пусть так.

– Хорошо, Артур, думай – решение за тобой. Я что еще хотел тебе сказать. – Первый лорд наклонился к самому его уху. – Брось девчонку. Не тяни ее в мятеж. Она была нужна только для того, чтобы вытянуть ключи ее отца и ограбить городские склады. Сегодня ты получишь ключи, я надеюсь, и ваш долгий роман закончится. Пусть лучше думает, что ты ее использовал. Так она, по крайней мере, останется жива.

– Сам знаю, – резко ответил на это Артур, поднимаясь со скамьи. – Увидимся завтра.

* * *

Как и говорил Первый лорд, единственная дорога до северного поместья Греев, по которой можно было пробраться незамеченным, проходила через бедные кварталы недалеко от городской стены. Артура здесь не знали – для многих он был просто именем, которое носил человек, раздававший беднякам деньги и иногда – работу. Прикрываясь благотворительностью, Артуру удалось отвести на первое время подозрения лордов-советников от своей семьи, но он хорошо понимал, что продлится это недолго – ровно до того самого момента, когда Совет поймет, кто настроил против них бедняков. И, когда это время все же настало, ему пришлось бросить семью и прятаться.

Сомнения, которые он высказал Первому лорду, одолевали его не первый день. Война вот-вот начнется, и люди – бедняки – пойдут за ним. Точнее – за его идеями. Не так давно Артур прошелся по всем шести лагерям мятежников и остался незамеченным. Только их главари знали его в лицо, но и этого достаточно. Оружие, припасы исправно поставлялись в эти лагеря, люди обживали старые карантинные кварталы. Полиция даже и не пыталась теперь выселить их оттуда – это хорошо.

А вот баррикады и бронежилеты полиции, которые увидел Артур во время своей прогулки по лагерям, – это плохо. Полицию нужно смять быстро – за несколько дней. Так же быстро собрать все лагеря в центре Города, у вокзала, а после – захватить Храм. И все – власть в его руках.

Артура немного беспокоило ополчение, которое лорды собирали на юге, – существовала крошечная возможность, что их возьмут в тиски с севера и юга, если полиция начнет наступление со стороны Храма, а ополчение вовремя придет ему на помощь со стороны южных станций. Артур прекрасно понимал, что лорды делают ставку на бедняков, которые не выживают попрошайничеством и не живут у стены.

На тех, кто имеет за душой несколько грошей.

На тех, кто свободен от поручительств.

Такие люди не захотят перемен, они будут отстаивать свое право не меняться. Право оказаться в расщепителе и сгореть ради всего Города по приказу Совета.

Хорошо, что Артур отправил своих людей, чтобы отрезвить ополченцев. Нужно поднять мятеж и там, чтобы ополчение перестало быть угрозой.

Во всех этих рассуждениях и спорах, которые Артур чаще всего вел с самим собой, его раздражало одно слово. «Расщепитель».

Чем бы ни закончилась эта война с лордами, это восстание нищих, расщепитель продолжит работу. А значит, корабли, о которых два года назад он услышал от Первого лорда, остаются единственным верным решением.

Так не лучше ли действительно все бросить сейчас и отправить шесть лагерей на север, к тем кораблям? Несомненно, за ними пойдут и остальные.

Может быть, и правда не нужна эта война?

Нет, одергивал сам себя Артур, – война нужна, чтобы уничтожить Совет и лордов, которые помешались на своей власти. У них есть ключи от дороги к кораблям, а значит, они просто не хотят нас выпускать отсюда. Они никогда не согласятся улететь отсюда потому, что потеряют все. Нужно воевать. И когда не станет лордов, Артур поведет выживших на старую Землю, спасет людей от расщепителя.

Второе слово, в глубине души вызывавшее беспокойство, – «выжившие».

Но это война, и по-другому не будет.

Двумя кварталами южнее того места, где Артур встретил Первого лорда, он снова пересек парк и оказался в богатых кварталах, у особняка Греев.

Калитка черного входа – единственная возможность преодолеть неприступный забор – оказалась не заперта. Это Васильев проверил в первую очередь, когда только пришел к дому. Минут через двадцать, едва от парадного входа отъехали нагруженные вещами электромобили, увозившие домашнюю утварь в южное имение Греев, окно на втором этаже серого здания распахнулось настежь.

Едва это произошло, Артур ужом скользнул за калитку, плотно ее притворив за собой. Отыскал лестницу, оставленную в условленном заранее месте среди кустов и, приставив ее к стене дома, точно под открывшимся немного ранее окном, полез наверх.

Перемахнув через подоконник, Артур оказался в комнате, в глубине которой стояла Маргарет Грей и строго смотрела на своего любовника.

– Ты знаешь, как сложно было убедить Ирвина, нашего дворецкого, что увезти в последнюю очередь ключи отца вместе с тяжелой мебелью – это хорошая идея? – спросила она.

На ней было надето серое домашнее платье, простое, без узоров; длинные русые волосы собраны на затылке в тугой узел. Обеими руками Маргарет прижимала к себе маленький кувшин. Стройная, высокая девушка двадцати семи лет – острым взглядом серых глаз полтора года назад она приковала Артура Васильева к себе и с тех пор не отпускала.

– Но тебе же это удалось? – спросил Артур, все еще сидя на подоконнике.

– Иначе бы я не позвала тебя. – Марго поежилась, поставила кувшин на столик рядом с собой и накинула на плечи платок, который до этого висел на ее локтях. – Спускайся уже и прикрой окно. В доме никого нет.

Васильев легко спрыгнул на пол и с силой так захлопнул окно, что зазвенели стекла. Виновато посмотрев на Марго, быстрым шагом обогнул диван, возникший на его пути, и, оказавшись рядом с девушкой, обнял ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Латыпов читать все книги автора по порядку

Александр Латыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линия Горизонта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Линия Горизонта [litres], автор: Александр Латыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x